例文 (999件) |
いんごのうようの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
どんなくだものがご入用ですか。例文帳に追加
What kind of fruit do you want? - Tatoeba例文
土曜日の午後、釣りに行きませんか。例文帳に追加
Would you like to go fishing on Saturday afternoon? - Tanaka Corpus
どんなくだものがご入用ですか。例文帳に追加
What fruit do you want? - Tanaka Corpus
ごみの減容成形装置および減容成形方法例文帳に追加
VOLUME REDUCTION MOLDING DEVICE AND VOLUME REDUCTION MOLDING METHOD FOR REFUSE - 特許庁
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。例文帳に追加
Please use a copy of the self-rating form for yourself. - Weblio英語基本例文集
医療用具用ウレタン結合含有化合物の製法例文帳に追加
PREPARATION OF URETHANE-BOND-CONTAINING COMPOUND FOR MEDICAL IMPLEMENT - 特許庁
東方の賢者は、ご存知のように、賢い人たちでした例文帳に追加
The magi, as you know, were wise men - O. Henry『賢者の贈り物』
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。例文帳に追加
We would appreciate it if you grant us this concession. - Tatoeba例文
当方のお客様からワークショップの1週間前から~の用意をするようにとご要望がございました。例文帳に追加
Our client requested we prepare ~ one week before their workshop. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
弊社の公用語は日本語です。例文帳に追加
In our company, the official language is Japanese. - Tatoeba例文
今後はこのようなことが無いようにします。例文帳に追加
I will make there isn't anything like this from now on. - Weblio Email例文集
本来は真鯉(黒い鯉)のみで、明治時代から真鯉(まごい)と緋鯉(ひごい)の対で揚げるようになった。例文帳に追加
It was originally magoi (black carp) only, but since the Meiji period magoi and higoi (red carp) have been hoisted in pairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四十五 囲碁用具、将棋用具その他の室内娯楽用具例文帳に追加
(45) tools for playing the game of go or shogi, and tools for doing other indoor recreational activities - 日本法令外国語訳データベースシステム
ご希望の曜日等、もう一度ご確認下さい。例文帳に追加
Please reconfirm the details including the days you've requested. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
残念ながら、常にこのようにきれいにうごくとは限りません。例文帳に追加
Unfortunately, this doesn't always work! - Gentoo Linux
超硬合金接合用合金およびその複合材例文帳に追加
ALLOY FOR JOINING CEMENTED CARBIDE AND ITS COMPOSITE MATERIAL - 特許庁
五段活用という,口語文法における動詞の活用例文帳に追加
in the Japanese spoken language, the conjugation of a verb called "five-stage conjugation" - EDR日英対訳辞書
太陽電池用の複合材料基板、及び太陽電池例文帳に追加
COMPOSITE MATERIAL BOARD FOR SOLAR BATTERY, AND SOLAR BATTERY - 特許庁
ゴム車輪用ゴム組成物、ゴム車輪及びその用途例文帳に追加
RUBBER COMPOSITION FOR RUBBER WHEEL, RUBBER WHEEL, AND USE OF THE RUBBER WHEEL - 特許庁
使用後に自然分解するようにし、使用後の処分を簡便にする。例文帳に追加
To achieve a handy disposal after the final use by enabling natural decomposition after the end of use. - 特許庁
使用後に自然分解するようにし、使用後の処分を簡便にする。例文帳に追加
To enable spontaneous decomposition after use and simplify disposal after use. - 特許庁
紙管集合模様及び紙管集合模様の製造方法例文帳に追加
PAPER TUBE AGGREGATE PATTERN AND MANUFACTURE THEREOF - 特許庁
ご提案ありがとうございます。是非そのようにお願いできればと存じます。メールで書く場合 例文帳に追加
Thank you for your proposal. I would like you to go ahead with it. - Weblio Email例文集
あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。例文帳に追加
I cannot thank you enough for your kindness. - Tatoeba例文
あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。例文帳に追加
I cannot thank you enough for your kindness. - Tanaka Corpus
粗いトランペットのような鳴き声を持つ南米産のガンのような水鳥例文帳に追加
gooselike aquatic bird of South America having a harsh trumpeting call - 日本語WordNet
摩擦撹拌接合用の低合金構造用鋼例文帳に追加
LOW-ALLOY STRUCTURAL STEEL FOR FRICTION STIR WELDING - 特許庁
養豚用飲用水、その装置および養豚用混合飼料例文帳に追加
DRINKING WATER FOR HOG RAISING, DRINKING WATER DEVICE AND MIXED FEED FOR HOG RAISING - 特許庁
(お気の毒で)なんとも申し上げようがございません例文帳に追加
I do not know how to console you. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |