1016万例文収録!

「うしすけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うしすけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うしすけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19892



例文

私は、あなたに彼らを助けるようしつこくお願いする例文帳に追加

I importune you to help them  - 日本語WordNet

彼女は君の手助けがどうしても必要だった例文帳に追加

She badly needed your help. - Eゲイト英和辞典

私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。例文帳に追加

I felt constrained to help her.  - Tanaka Corpus

私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。例文帳に追加

He was angry because I wouldn't give him any help.  - Tanaka Corpus

例文

うしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。例文帳に追加

Not knowing what to do, I asked for help.  - Tanaka Corpus


例文

うしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。例文帳に追加

Not knowing what to do, he asked me for help.  - Tanaka Corpus

うしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。例文帳に追加

Not knowing what to do, I asked for help.  - Tanaka Corpus

三 職業を補導し、及び就職を助けること。例文帳に追加

(iii) Helping them to obtain employment, giving them vocational guidance;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

スケジューリング方針で稼動している必要がある。例文帳に追加

scheduling policy.  - JM

例文

スペクトラム拡散通信におけるマルチパス検出方式例文帳に追加

MULTIPATH DETECTION SYSTEM IN SPREAD SPECTRUM COMMUNICATION - 特許庁

例文

複数周期実行タスクの最適化スケジューリング方式例文帳に追加

OPTIMIZATION SCHEDULING SYSTEM OF PLURAL PERIODIC PERFORMANCE TASKS - 特許庁

通信装置、通信端末装置及びスケジューリング方法例文帳に追加

COMMUNICATION APPARATUS, COMMUNICATION TERMINAL AND SCHEDULING METHOD - 特許庁

複合システムにおけるジョブスケジューリング方式例文帳に追加

JOB SCHEDULING SYSTEM IN COMPOSITE SYSTEM - 特許庁

FSK復調信号の中心レベル検出補正回路例文帳に追加

CENTER LEVEL DETECTING AND CORRECTING CIRCUIT FOR FSK DEMODULATED SIGNAL - 特許庁

水系スケール防止剤と防止方法例文帳に追加

SCALE PREVENTIVE AGENT AND PREVENTION METHOD FOR WATER SYSTEM - 特許庁

移動通信端末および移動通信サービス決定方法例文帳に追加

MOBILE COMMUNICATION TERMINAL AND METHOD FOR DECIDING MOBILE COMMUNICATION SERVICE - 特許庁

ASK変調回路および高周波通信装置例文帳に追加

ASK MODULATION CIRCUIT AND HIGH-FREQUENCY COMMUNICATION UNIT - 特許庁

ライセンス契約の違反情報収集方法例文帳に追加

METHOD FOR COLLECTING INFORMATION OF LICENSE CONTRACT INFRINGEMENT - 特許庁

CDMA方式無線通信システムのパス検出方法例文帳に追加

PATH DETECTION METHOD FOR CDMA WIRELESS COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁

多値FSK通信方法及び通信装置例文帳に追加

MULTI-VALUE FSK COMMUNICATION METHOD AND COMMUNICATION APPARATUS - 特許庁

FSK復調信号の中心レベル検出補正回路例文帳に追加

CIRCUIT FOR DETECTING AND CORRECTING CENTER LEVEL OF FSK DEMODULATING SIGNAL - 特許庁

会議招集システム、個人スケジュール管理システム例文帳に追加

MEETING CALLING SYSTEM, AND PERSONAL SCHEDULE MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

通信プロセス検知部1は通信プロセスを検知する。例文帳に追加

A communication process detecting unit 1 detects a communication process. - 特許庁

「決してそうしない人が一人だけいます。例文帳に追加

"There is one who never does:  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

けれど彼女はきかないでそうしちまったんです。例文帳に追加

However, she would have it so, and it was done.  - Conan Doyle『黄色な顔』

量子化スケール算出部300は、MP3量子化スケール値とAAC量子化スケール値との相関関係を示す一次関数に基づいて、MP3量子化スケール値QからAAC量子化スケール値Q'を算出する。例文帳に追加

In the encoding rule conversion method of the encoded data, a quantization scale calculating section 300 calculates an AAC(advanced audio coding) scale value Q' from an MP3 quantization scale value Q, on the basis of a primary function indicating correlation of the MP3 quantization scale value and the AAC quantization scale value. - 特許庁

鉦吾(しょうご)、当たり鉦(あたりがね)、チャンチキ、コンチキ、チャンギリ、四助(よすけ)などともいう。例文帳に追加

It's also called shogo, atarigane, chanchiki, konchiki, changiri or yosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤乾之助(こんどうけんのすけ、1928年(昭和3年)4月18日-)とは、シテ方宝生流能楽師。例文帳に追加

Kennosuke KONDO (April 18, 1928-) is a shite-kata (a main actor) of the Hosho school of Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四等官の次官(スケ)に相当し、中将も「スケ」であるので「すな(小)いスケ」と呼ばれた。例文帳に追加

According to the Shitokan system, it corresponded to suke (the deputy), and was called 'sunai-suke' (small Suke) because chojo was also 'suke.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変名を谷潜蔵、谷梅之助、備後屋助一郎、三谷和助、祝部太郎、宍戸刑馬、西浦松助など。例文帳に追加

He used various aliases including Senzo TANI, Umenosuke TANI, Sukeichiro BINGOYA, Wasuke MITANI, Taro HORI, Gyoma SHISHIDO and Matsusuke NISHIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芽出柳翠緑松前(明治21年・1888年)……通称:一心太助(いっしんたすけ例文帳に追加

Medashi Yanagi Midori no Matsumae (1888), which is commonly called Isshin Tasuke (Tasuke of the Cloudless Heart).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報処理装置,スケジュール管理装置,スケジュール管理方法およびスケジュール管理プログラム例文帳に追加

INFORMATION PROCESSING APPARATUS, SCHEDULE MANAGEMENT DEVICE, SCHEDULE MANAGEMENT METHOD, AND SCHEDULE MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁

センタレス研削用ユニット,センタレス研削用シュー,工作機械及びセンタレス研削方法例文帳に追加

UNIT FOR CENTERLESS GRINDING, SHOE FOR CENTERLESS GRINDING, MACHINE TOOL, AND CENTERLESS GRINDING METHOD - 特許庁

スケルチ機能を備えた無線通信機、スケルチ感度設定方法、及び、スケルチ機能設定装置例文帳に追加

RADIO COMMUNICATION APPARATUS INCLUDING SQUELCH FUNCTION, METHOD FOR SETTING SQUELCH SENSITIVITY, AND DEVICE FOR SETTING SQUELCH FUNCTION - 特許庁

ヘルスケアデータ共有システム,ヘルスケアデータ共有方法およびヘルスケアデータ共有プログラム例文帳に追加

SYSTEM, METHOD, AND PROGRAM FOR SHARING HEALTH CARE DATA - 特許庁

ガス欠信号が所定回数出力されたときに、ガス欠状態としてガス欠判定を行う。例文帳に追加

When the low-gas running signals are outputted for prescribed times, it is determined to be the low-gas running state. - 特許庁

スケジュール管理用具、スケジュール管理方法及びスケジュール表示用シートの組例文帳に追加

SCHEDULE MANAGEMENT TOOL, SCHEDULE MANAGEMENT METHOD, AND SET OF SHEETS FOR SCHEDULE INDICATION - 特許庁

従四位上左近衛権少将、上野介(こうずけのすけ)。例文帳に追加

He was Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) Sakonoe gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Kozuke no Suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当に困っているのですけれども、当初よりちょっとずれ落ちると。例文帳に追加

This really is a problem, and we will be a bit behind the original schedule.  - 金融庁

昨日のことなんですけれども、貸金業者のSFCGが実質破綻しました。例文帳に追加

Yesterday, SFCG, a money lender, went bankrupt.  - 金融庁

それから鉱物は、当然経済産業省(の所管)でございますけれども。例文帳に追加

Futures trading for minerals is under the jurisdiction of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 金融庁

これは、一応、第三者委員会が発表していたことなのですけれども。例文帳に追加

What I mentioned was based on an announcement made by a third-party committee.  - 金融庁

ミッドフィルダーの本田圭(けい)佑(すけ)選手は今大会のMVPを受賞した。例文帳に追加

Midfielder Honda Keisuke won the MVP award for the tournament.  - 浜島書店 Catch a Wave

データベース検索方法、データベース検索プログラムおよび原稿処理機例文帳に追加

DATABASE RETIEVAL METHOD, DATABASE RETIEVAL PROGRAM, AND ORIGINAL PROCESSOR - 特許庁

リソース検索システムおよびリソース検索用情報処理装置例文帳に追加

RESOURCE RETRIEVAL SYSTEM AND INFORMATION PROCESSING DEVICE FOR RESOURCE RETRIEVAL - 特許庁

スケジューリング回路及びそれに用いるスケジューリング方式例文帳に追加

SCHEDULING CIRCUIT AND SCHEDULING SYSTEM USED THEREFOR - 特許庁

発酵助剤及び該発酵助剤を使用した木質系堆肥例文帳に追加

FERMENTATION ASSISTANT AND WOODY COMPOST USING THE FERMENTATION ASSISTANT - 特許庁

情報システム,スケジュール生成装置,およびスケジュール生成方法例文帳に追加

INFORMATION SYSTEM, SCHEDULE CREATION DEVICE, AND SCHEDULE CREATION METHOD - 特許庁

スケジュール通知方法、インテリジェントスケジューラ及び携帯通信機器例文帳に追加

METHOD FOR REPORTING SCHEDULE, INTELLIGENT SCHEDULER AND PORTABLE COMMUNICATION EQUIPMENT - 特許庁

例文

DQPSK変調装置、光送信装置およびDQPSK変調方法例文帳に追加

DQPSK MODULATION APPARATUS, OPTICAL TRANSMISSION DEVICE AND DQPSK MODULATION METHOD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS