1016万例文収録!

「うすいざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うすいざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うすいざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23681



例文

払えるかどうか分からないざます。例文帳に追加

I'm not sure I can afford it. - Tatoeba例文

払えるかどうか分からないざます。例文帳に追加

I'm not sure I can afford it.  - Tanaka Corpus

私は大坂うまれです。例文帳に追加

I was born in Osaka.  - Tanaka Corpus

水沢市という市例文帳に追加

a city in Japan called Mizusawa  - EDR日英対訳辞書

例文

XY座標測定器例文帳に追加

XY COORDINATE MEASURING INSTRUMENT - 特許庁


例文

名前の「いざな」は「誘う(いざなう)」の意で、「み」は女性を表す語である。例文帳に追加

The 'Izana' part of her name comes from 'izanau' (invite), and 'mi' signifies a female.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

去来穂別天皇(いざほわけのすめらみこと)履中天皇例文帳に追加

Izahowake no Sumeramikoto, the Emperor Richu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いざという時には、われわれは人々を進んで支援します。例文帳に追加

We are willing to help people out when it comes to the crunch. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さほと行かないうちに、低いざわめきが聞こえます。例文帳に追加

Before they had gone far they heard a low rumble,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

われわれはソウルに1週間滞在する予定です例文帳に追加

We'll be staying in Seoul for a week. - Eゲイト英和辞典

例文

少女は擦れ違いざま私に笑いかけた.例文帳に追加

The girl smiled at me as we passed each other.  - 研究社 新和英中辞典

春日率川坂上陵(かすがのいざかわのさかのえのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

He was buried in Kasuganoizakawa no sakanoeno misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東洋経済の浪川と申します。例文帳に追加

I am Namikawa from Toyo Keizai.  - 金融庁

私の星座は牡牛座です。例文帳に追加

My star sign is Taurus.  - Weblio Email例文集

その空港は大坂湾にあります。例文帳に追加

The airport is in Osaka Bay.  - Tanaka Corpus

東洋経済の浪川です。例文帳に追加

I am Namikawa from Toyo Keizai.  - 金融庁

(東洋経済新聞の)浪川です。例文帳に追加

I am Namikawa from Toyo Keizai.  - 金融庁

(東洋経済の)浪川です。例文帳に追加

I am Namikawa from Toyo Keizai.  - 金融庁

東洋経済新聞の浪川です。例文帳に追加

I am Namikawa from Toyo Keizai.  - 金融庁

8地謡座(じうたいざ) 能の際、地謡が二列になって坐る位置。例文帳に追加

8 Jiutaiza (chorus seat): A position where the members of the chorus sit in two rows in Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

XY座標入力装置例文帳に追加

XY COORDINATES INPUT DEVICE - 特許庁

勾配座金共回り防止スパナ例文帳に追加

SPANNER PREVENTING COROTATION OF GRADIENT WASHER - 特許庁

いざな」は「誘う(いざなう)」の語根で、「ぎ」は男性を表す語(本居宣長『古事記伝』1798年)。例文帳に追加

According to "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki) written by Norinaga MOTOORI in 1798, the part 'izana' came from the Japanese word 'izanau((meaning "invite") and the remaining 'gi' means a male.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱線遮蔽材、貼合せ構造体及び合わせガラス例文帳に追加

HEAT-RAY SHIELDING MATERIAL, LAMINATION STRUCTURE AND LAMINATED GLASS - 特許庁

少し手を加えられて、再び使われる古い材料例文帳に追加

old material that is slightly reworked and used again  - 日本語WordNet

わたしは経済学を専攻する大学生です。例文帳に追加

I am an undergraduate student majoring in Economics. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?例文帳に追加

You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? - Tatoeba例文

わが国の経済は好転するだろう例文帳に追加

The economy of our country will turn for the better. - Eゲイト英和辞典

我々は十分に調整された経済政策を追求する。例文帳に追加

We will pursue well coordinated economic policies.  - 財務省

(式中、Bはプリン誘導体残基を表わす。)例文帳に追加

(In formulas, B is a purine derivative residue). - 特許庁

効果的にしわを防止または改善する阻害剤の提供。例文帳に追加

To provide an inhibiting agent effectively preventing or mitigating wrinkles. - 特許庁

私は週末を軽井沢で過ごします。例文帳に追加

I am going to spend the weekend in Kanazawa.  - Tanaka Corpus

都は春日率川宮(かすがのいざかわのみや。奈良県奈良市本子守町の率川神社が伝承地)。例文帳に追加

His palace was Kasugano izakawanomiya (located at Musanimasu-jinja Shrine in Mise Town, Kashihara City, Nara Prefecture according to legend).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、比叡山を守るという意味である。例文帳に追加

In other words, the station was to serve as defense for Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液体試料中にわずかな界面活性剤を添加する。例文帳に追加

A small quantity of surfactant is added into a liquid sample. - 特許庁

経皮吸収型麻酔剤、経皮吸収型睡眠剤、及び、経皮吸収型鎮静剤例文帳に追加

TRANSDERMAL ABSORPTION TYPE ANESTHETIC, TRANSDERMAL ABSORPTION TYPE SLEEPING MEDICINE, AND TRANSDERMAL ABSORPTION TYPE SEDATIVE - 特許庁

正座(せいざ、元の用字は正坐)は、正しい姿勢で座ること、およびその座り方、特に膝を揃えて畳んだ座り方である。例文帳に追加

Seiza (正座, originallly written 正坐) means the act of sitting in the right posture as well as the sitting position itself, specifically the style of sitting with the knees together and the legs folded under the body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抗痴呆薬を含有した経皮適用製剤又は坐剤例文帳に追加

PERCUTANEOUSLY APPLICABLE PREPARATION AND SUPPOSITORY CONTAINING AN ANTIDEMENTIA MEDICAMENT - 特許庁

とりわけ、改竄防止、偽造防止に優れている。例文帳に追加

Above all it excels in alteration protection and falsification prevention. - 特許庁

わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。例文帳に追加

We stay at our grandmother's for three weeks every year.  - Weblio Email例文集

今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。例文帳に追加

We leave for Karuizawa this afternoon. - Tatoeba例文

わたしの滞在は一週間程度つづく予定です。例文帳に追加

My stay will last a week. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わたしは保冷剤を必要としているんです。例文帳に追加

I need an ice pack. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。例文帳に追加

We leave for Karuizawa this afternoon.  - Tanaka Corpus

すなわち、京都・大坂・江戸のこと。例文帳に追加

Namely, they are Kyoto, Osaka and Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異材接合用フラックスコアードワイヤおよび異材接合方法例文帳に追加

FLUX CORED WIRE FOR JOINING DIFFERENT MATERIALS, AND METHOD FOR JOINING DIFFERENT MATERIALS - 特許庁

イザック卿や、あなたの休暇を煩わすことなんですか?例文帳に追加

What is all this botheration about Sir Isaac and the rest of you?  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

日本の経済システムはまさに変わろうとしている。例文帳に追加

The Japanese economic system is about to change. - Tatoeba例文

日本の経済システムはまさに変わろうとしている。例文帳に追加

The Japanese economic system is about to change.  - Tanaka Corpus

例文

群馬県渋川市伊香保町水沢特産のうどん。例文帳に追加

Mizusawa Udon is a special product of Mizusawa, Ikaho-machi, Shibukawa City, Gunma Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS