1016万例文収録!

「おしのかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おしのかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おしのかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21292



例文

この家は風通しが好い、風通しが悪い例文帳に追加

The house is well-ventilated―ill-ventilated.  - 斎藤和英大辞典

結婚記念日のお祝いに、どこかおしゃれなとこに行こうよ。例文帳に追加

Let's go somewhere nice for our wedding anniversary. - Tatoeba例文

彼女は親切めかしに私とおしゃべりをした.例文帳に追加

She condescended to chat with me.  - 研究社 新英和中辞典

私は彼女に仕事を通して会った。例文帳に追加

I met her through work.  - Weblio Email例文集

例文

私は彼とお喋りをして楽しんだ。例文帳に追加

I enjoyed chatting with him.  - Weblio Email例文集


例文

彼女は私に数学を教えてくれる。例文帳に追加

She teaches me math.  - Weblio Email例文集

彼女達は私よりオシャレです。例文帳に追加

They are better dressed than I am.  - Weblio Email例文集

彼女達は私よりオシャレです。例文帳に追加

They are more fashionable than I am.  - Weblio Email例文集

彼女が私に数学を教えてくれた.例文帳に追加

She taught me mathematics.  - 研究社 新英和中辞典

例文

二人は名残り惜しそうに別れた例文帳に追加

They parted with mutual regretparted with regretful looks.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女は私に秘密を教えた。例文帳に追加

She told me her secret. - Tatoeba例文

彼女は私に秘密を教えた。例文帳に追加

She told me her secret.  - Tanaka Corpus

大事忍男神(おおごとおしおのかみ/おほごとおしをのかみ)は、日本神話に登場する神(神道)である。例文帳に追加

"Ogotooshio-no-kami, Ohogotooshiwo-no-kami" is a god (Shinto) appearing in Japanese Mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はこの指輪の完成が待ち遠しいです。例文帳に追加

I can't wait for the completion of this ring. - Weblio Email例文集

その女性は、私に彼の電話番号は教えてくれない。例文帳に追加

That woman won't tell me his phone number. - Weblio Email例文集

私の父は私に彼の嫌いな色を教えてくれました。例文帳に追加

My father told me what color he hated. - Weblio Email例文集

私は私の息子に世界の広さを教えたい。例文帳に追加

I want to teach my son how wide the world is. - Weblio Email例文集

彼は、私の家の壊れた窓を直した。例文帳に追加

He repaired the broken window of my house. - Tatoeba例文

学芸を教える人の代わりをする役目の人例文帳に追加

a person who is an assistant instructor  - EDR日英対訳辞書

彼は、私の家の壊れた窓を直した。例文帳に追加

He repaired the broken window of my house.  - Tanaka Corpus

我々は IMF の融資制度の全面的見直しを歓迎する。例文帳に追加

We welcome the overhaul of the IMF's lending facilities.  - 財務省

口や喉の検査の際、舌を押し下げるのに使われる薄い圧低器例文帳に追加

a thin depressor used to press the tongue down during an examination of the mouth and throat  - 日本語WordNet

おしゃべりをやめろという先生の指図にだれも従わなかった例文帳に追加

Nobody obeyed the teacher's command to stop chatting. - Eゲイト英和辞典

「おかげでいま、おしおきを受けているんだわ、自分の涙におぼれて!例文帳に追加

`I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

この力作は、DES を破る見通しについて、われわれよりもずっと楽観的だった。例文帳に追加

This opus was substantially more optimistic about the chances for DES breaking.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

私のとなりの帽子の羽飾りは、子どもらのおしゃべりみたいに快活だ。例文帳に追加

The feathers in the hat next me are bright and pleasing as a child's rattle.  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

まず、何についてのお問い合わせか教えて下さい。例文帳に追加

First, please tell me what the inquiry is about.  - Weblio Email例文集

私は友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。例文帳に追加

My friend told me your phone number.  - Weblio Email例文集

簡単で構わないのでそれについて教えて下さい。例文帳に追加

I don't mind if you make it simple so please tell me about that.  - Weblio Email例文集

私はあなたに私の住所を教えればいいですか?例文帳に追加

Should I tell you my address?  - Weblio Email例文集

あなたは私が何をするべきなのか詳しく教えてください。例文帳に追加

Please tell me what I should do in detail.  - Weblio Email例文集

私はその日程が分かり次第お知らせします。例文帳に追加

I will inform you after I know the schedule.  - Weblio Email例文集

一晩中、我々は投票の数を数え直した。例文帳に追加

We re-counted the number of votes all night long.  - Weblio英語基本例文集

彼らの思い切った世直し計画は失敗に終わった.例文帳に追加

Their drastic reform plan came to nothing.  - 研究社 新和英中辞典

事件の尻押しはたいがいわかっている例文帳に追加

I have a shrewd guess as to who is at the bottom of the affair.  - 斎藤和英大辞典

誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。例文帳に追加

Tell me whose advice to follow. - Tatoeba例文

いつあなたの仕事が終わるか教えてください。例文帳に追加

Tell me when you are through with your work. - Tatoeba例文

彼は、的確に我々のために事態を直した例文帳に追加

he unerringly fixed things for us  - 日本語WordNet

オーストラリアの半分以上をにわか雨で潤した流星例文帳に追加

Meteors showered down over half of Australia  - 日本語WordNet

日常の家庭生活を通して行われる教育例文帳に追加

a course of education undertaken in the home  - EDR日英対訳辞書

綿入れから綿を抜いた物をぬい直した着物例文帳に追加

a kimono worn without cotton wadding  - EDR日英対訳辞書

経験は最良の教師;経験を通して学ぶとよくわかる例文帳に追加

Experience is the best teacher. - Eゲイト英和辞典

わたしは、この入場券でお城に入れますか?例文帳に追加

Could this ticket get me into the castle? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。例文帳に追加

Tell me whose advice to follow.  - Tanaka Corpus

いつあなたの仕事が終わるか教えてください。例文帳に追加

Tell me when you are through with your work.  - Tanaka Corpus

花押の代わりに判を押した文書。例文帳に追加

Documents with a seal on them instead of a kao (written seal mark).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みずから歌を教えたり、未知の歌を教わったりしている。例文帳に追加

The cloistered emperor taught the entertainers songs or was taught unknown songs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、内容の見直しが行われているか。例文帳に追加

Whether it reviews and revises the contents thereof.  - 金融庁

彼が美しさに思わずカメラのシャッターを押した例文帳に追加

He couldn't help taking a picture of the beautiful scenery.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

押出成型コンクリート瓦の塗替方法例文帳に追加

RECOATING METHOD FOR EXTRUSION-MOLDED CONCRETE ROOF- TILE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS