1016万例文収録!

「おしのかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おしのかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おしのかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21292



例文

私たちは各患者のカルテを見直した。例文帳に追加

We reviewed the medical record of each patient. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。例文帳に追加

He told me how to get to the museum.  - Tanaka Corpus

彼は私に詩の書き方を教えてくれた。例文帳に追加

He taught me how to write a poem.  - Tanaka Corpus

彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。例文帳に追加

He is as young a teacher as ever taught here.  - Tanaka Corpus

例文

次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。例文帳に追加

Jiro advised me which book to buy.  - Tanaka Corpus


例文

時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。例文帳に追加

I didn't have much time so I just skimmed through the article.  - Tanaka Corpus

私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。例文帳に追加

I told him what to do.  - Tanaka Corpus

どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。例文帳に追加

Who teaches you English conversation?  - Tanaka Corpus

どうか電話でその結果をお知らせ下さい。例文帳に追加

Please let me know the result by telephone.  - Tanaka Corpus

例文

いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。例文帳に追加

Can you tell me when to switch the machine off?  - Tanaka Corpus

例文

数は品川宿からの通し番号である。例文帳に追加

Serial numbers are used, starting at Shinagawa-juku Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堂上家の押小路家(藤原北家閑院流)例文帳に追加

The Oshikoji family had the status of Toshoke (the Kanin line of the Northern House of the FUJIWARA clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この孔に到達側から本管8を押し込む。例文帳に追加

A main pipe 8 is pushed into the hole from the arrival side. - 特許庁

この位置からレバー4を押し下げて完全嵌合させる。例文帳に追加

From this position, the lever 4 is pressed down for complete insertion-coupling. - 特許庁

ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。例文帳に追加

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. - Tatoeba例文

ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。例文帳に追加

If you continue with the pointless arguments here ... it'll end up a as repeat of yesterday.  - Tanaka Corpus

とあり、源内の才能に玄白が驚嘆しその死を惜しんだことが伺われる。例文帳に追加

It appears that Genpaku admired Gennai's talent and lamented his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、押し出しストロークの間、注入材に対する載荷が行われる。例文帳に追加

Resultantly, the grout is loaded during the injection stroke. - 特許庁

私は彼にあなたの名前と携帯電話番号を教えても良いですか?例文帳に追加

Would it be alright if I told him your name and cell phone number?  - Weblio Email例文集

あなたが我々の計画に反対する理由は何か教えてください。例文帳に追加

Please tell us the reason why you are opposed to our plan.  - Weblio Email例文集

そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。例文帳に追加

I wish to know a landmark nearby so I can find my way there. - Tatoeba例文

そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。例文帳に追加

I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.  - Tanaka Corpus

浦和学院の先発,小(お)島(じま)和(かず)哉(や)投手は完投した。例文帳に追加

Urawagakuin's starter, Ojima Kazuya, pitched a complete game. - 浜島書店 Catch a Wave

これらの納期を私に教えて頂けますでしょうか?例文帳に追加

Could I have you tell me these delivery dates?  - Weblio Email例文集

彼女は私に翻訳の仕方を教えてくれました。例文帳に追加

She taught me how to translate.  - Weblio Email例文集

私はどちらのバスに乗るべきか教えてください。例文帳に追加

Please tell me which bus I should take. - Weblio Email例文集

私は4歳から70歳までの生徒にピアノを教えます。例文帳に追加

I teach piano to students from age 4 to 70. - Weblio Email例文集

彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。例文帳に追加

She cloaked her disappointment with a smile. - Tatoeba例文

彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。例文帳に追加

He showed us how to ride a horse. - Tatoeba例文

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。例文帳に追加

The caller refused to give us his name. - Tatoeba例文

あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。例文帳に追加

Tell me what you are looking forward to. - Tatoeba例文

私は彼女に運転の仕方を教えました。例文帳に追加

I taught my girlfriend how to drive. - Tatoeba例文

彼女は人込みの中を押し分けて進んだ例文帳に追加

She pushed her way through the crowd. - Eゲイト英和辞典

彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。例文帳に追加

She cloaked her disappointment with a smile.  - Tanaka Corpus

彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。例文帳に追加

He showed us how to ride a horse.  - Tanaka Corpus

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。例文帳に追加

The caller refused to give us his name.  - Tanaka Corpus

あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。例文帳に追加

Tell me what you are looking forward to.  - Tanaka Corpus

魚がかかった際にも円滑に撓り、いわゆる竿の調子に優れる中通し竿を提供する。例文帳に追加

To provide an interline rod capable of smoothly bending also when a fish is caught and excellent in so called condition of the rod. - 特許庁

また客がトイレから出てくる際には未使用のおしぼりが手渡される。例文帳に追加

A customer coming out of a restroom is served an unused oshibori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その逞しい政治手腕から「おしとおる」とあだ名された位だった。例文帳に追加

He had so aggressive political skills that he was nicknamed "Oshitoru" (to have one's way).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしアテネでは,五輪の準備はまだ終わっておらず,五輪前の特別な催(もよお)しもない。例文帳に追加

But, in Athens, the preparations for the Olympics are not finished yet, and there are no special events before the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

今地面に耳をおしあてれば、島全体が生命のいぶきでわきかえっているのが聞こえることでしょう。例文帳に追加

if you put your ear to the ground now, you would hear the whole island seething with life.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

実際に各地の戦国大名に雇われていたのは下忍達だったといわれている。例文帳に追加

It is said that the daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period around the country actually hired Genin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

押付部142は、この枠141から内側側に向かって突出し、電子部品の外周のうち、少なくとも角を回路基板に押し付けるものである。例文帳に追加

The pressing part 142 projects inwardly from the frame 141 and presses at least the corner of the outer periphery of the electronic component against the circuit substrate. - 特許庁

留学先では「Togo、China(「支那に行け」の意)」とからかわれるなど苦労が多く、おしゃべりだった性格はすっかり無口になってしまったと言われている。例文帳に追加

He faced many troubles during his study abroad, including being called "to go China" (a play of words on his name), and his outgoing personality turned completely silent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は私に、彼女がどんなに親切であるかを教えてくれた。例文帳に追加

He told me how gentle she is.  - Weblio Email例文集

彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。例文帳に追加

He told me where to shop. - Tatoeba例文

彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。例文帳に追加

He told me where to shop.  - Tanaka Corpus

私たちはあなたの社会保険料が今月から変わったのでお知らせします。例文帳に追加

We are notifying you because your social health insurance premium has changed from this month.  - Weblio Email例文集

例文

取手部をはさんで、向かい合わせに一定の間隔で、湾曲U字形のハンガー通し穴を設ける。例文帳に追加

Bent U-shape hanger passing holes are set at constant intervals in a facing condition interposing the grip portion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS