1016万例文収録!

「おのいえ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おのいえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おのいえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1496



例文

おのいえば」例文帳に追加

`Talking of axes,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

おのおのの家に引取った例文帳に追加

They returned to their several homes.  - 斎藤和英大辞典

家にはおのおの庭がある例文帳に追加

Each house has a garden to it.  - 斎藤和英大辞典

潮の永遠の浮き沈み例文帳に追加

the dateless rise and fall of the tides  - 日本語WordNet

例文

お家:音羽屋・尾上菊五郎例文帳に追加

Kabuki school: Otowaya, Kikugoro ONOUE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

海底栄養塩の有効利用例文帳に追加

EFFECTIVE USE OF NUTRIENT SALT OF SEA BOTTOM - 特許庁

大乗無我思想のひとつの到達点といえる。例文帳に追加

It could be said an extension of the idea of not-self, or Anatta in Mahayana Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手放しでそんなおのろけをよく言えたもんだね.例文帳に追加

I don't know how you can go on openly saying how wonderful your wife is.  - 研究社 新和英中辞典

サブアレイA〜Dは、各々、超音波ビームを形成する。例文帳に追加

The sub arrays A-D form ultrasonic beams respectively. - 特許庁

例文

そして、サーバは、VM各々の負荷状況を取得する。例文帳に追加

Then the server acquires a load state of each VM. - 特許庁

例文

各領域で工程エラー値を各々出力する(S12)。例文帳に追加

A process error value is outputted in each region (S12). - 特許庁

その中で、おのおのの家造りの濁り酒を「手製」と呼んで鍾愛している。例文帳に追加

These records show that he loved nigori-zake made by each family which he called 'hand-made.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各仮想マシンVM1〜VM3は、各々仮想ドライブVD1〜VD3を構築する。例文帳に追加

Respective virtual machines VM1 to MV3 construct virtual drives VD1 to VD3 respectively. - 特許庁

また、T1,T2端子の各端子電圧VS+,VS−が各々計測される。例文帳に追加

Further, the respective voltages VS+ and VS- of the T1 and T2 terminals are respectively measured. - 特許庁

また、LER4−1〜4−4は、各々、AS内の経路情報とAS間の経路情報とを保持する。例文帳に追加

Further, the LERs 4-1 to 4-4 respectively store path information in the AS and inter-AS path information. - 特許庁

ベランダや玄関が付いた、青みがかったレンガ造りの家々のまわりには、おのおのアカシヤとかヤシとかイナゴマメとかで区切られた庭があった。例文帳に追加

blue-brick houses with verandas and porches, surrounded by gardens bordered with acacias, palms and locusts.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

明治維新後は、各々の家の当主は公爵に叙せられた。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, the family head of each family was entitled to be a duke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各主軸3A,3Bは、主軸チャック3Aa,3Baを各々有する。例文帳に追加

Respective main spindles 3A, etc., are provided with a main spindle chuck 3Aa each. - 特許庁

基材の空洞の各々の内部に誘電性液体が充填されている。例文帳に追加

Respective cavities of the base material are filled up with a dielectric liquid. - 特許庁

分配器102は、周波数帯fB1、fB2の信号を各々分岐する。例文帳に追加

A distributor 102 branches signals in frequency bands fB1, fB2 individually. - 特許庁

工程エラー値から各領域での補正値を各々計算する(S14)。例文帳に追加

Each correction value in each region is calculated from the process error value (S14). - 特許庁

合波部120は、各々変調された複数のIF信号を合波する。例文帳に追加

A multiplexing part 120 multiplexes a plurality of modulated IF signals. - 特許庁

尾上榮三郎(おのええいざぶろう、新字体:栄三郎)は歌舞伎役者の名跡。例文帳に追加

Eizaburo ONOE is a hereditary family name for an actor of Kabuki, a Japanese traditional theatrical drama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。例文帳に追加

As Beth wiped tears from her face, she rushed home. - Tatoeba例文

幅広い鋭利な刃付きの大きな斧例文帳に追加

a large ax with a broad cutting blade  - 日本語WordNet

古代エジプト人はファラオの神性を信じていた例文帳に追加

ancient Egyptians believed in the divinity of the Pharaohs  - 日本語WordNet

幅広い動かない笑顔がある顔の虚構の猫例文帳に追加

a fictional cat with a broad fixed smile on its face  - 日本語WordNet

家を建てる時,材木にはじめて斧を入れること例文帳に追加

the act of bringing an axe down into wood for the first time when building a house  - EDR日英対訳辞書

口内炎は、舌、歯茎、唇、頬の内側にできます。例文帳に追加

Mouth sores can occur on the tongue, gums, lips, or inside the cheeks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。例文帳に追加

As Beth wiped tears from her face, she rushed home.  - Tanaka Corpus

正室は保科正直の娘、貞松院(徳川家)。例文帳に追加

His lawful wife was Teishoin (the Tokugawa family), the daughter of Masanao HOSHINA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に小野藩初代藩主・一柳直家。例文帳に追加

His younger brother was Naoie HITOTSUYANAGI, the first feudal lord of the Ono Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名『野房記』(家号の小野宮と名の資房から)。例文帳に追加

It is also referred to as the "Yaboki" (after his house name Ononomiya and his name Sukefusa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チアミンラウリル硫酸塩の水性液剤の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING AQUEOUS SOLUTION OF THIAMINE LAURYLSULFATE - 特許庁

多酸性塩基化合物の酸付加塩の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING ACID ADDUCT SALT OF POLYACIDIC BASE COMPOUND - 特許庁

ポートフォリオのVaR計測システム例文帳に追加

SYSTEM FOR MEASURING VaR OF PORTFOLIO - 特許庁

そして、OB2、OB3、OB4・・・の各々の透明度TRANSA、TRANSB、TRANSC・・・を独立に制御するようにする。例文帳に追加

The respective transparencies TRANSA, TRANB, TRANSC and the like of the objects OB2, OB3, OB4 and the like are independently controlled. - 特許庁

各HDDI/F部22、各暗号処理I/F28,43、暗号管理I/F33の各々の規格を同一の規格にする。例文帳に追加

The standards for the HDDI/F part 22, the code processors I/F 28, 43 and the code management I/F 33 are made the same. - 特許庁

面発光レーザ素子1において、反射層102は、40.5周期の[n−AlAs/n−Al_0.3Ga_0.7As]からなり、共振器スペーサー層103,105の各々は、(Al_0.7Ga_0.3)_0.5In_0.5Pからなる。例文帳に追加

In the laser element 1, a reflection layer 102 is constituted of [n-AlAs/n-Al_0.3Ga_0.7As] of 40.5 periods, and the respective resonator spacer layers 103, 105 are constituted of (Al_0.7Ga_0.3)_0.5In_0.5P. - 特許庁

電解水生成装置本体12に電解液貯蔵部1と、該電解液貯蔵部1の電解液液面を検知するセンサ部2とが各々別個に独立して備えられ、電解液貯蔵部1とセンサ部2とは電解液流通配管5によって接続されている。例文帳に追加

The electrolyte storage part 1 and the sensor part 2 are connected with an electrolyte distribution piping 5. - 特許庁

また、現在の日本人の日常生活からは、わび・寂びはむしろ遠のきつつあるともいえる。例文帳に追加

Also, wabi and sabi are becoming rather remote from the present daily life of Japanese people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野寺秀和とともに美濃国大垣城へ赴いて戸田氏定に拝謁して浅野家再興を嘆願。例文帳に追加

He went to Ogaki-jo Castle in Mino Province with Hidekazu ONODERA to meet Ujisada TODA and implored him for the restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジフルオロリン酸塩の製造方法、二次電池用非水系電解液及び非水系電解液二次電池例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING DIFLUOROPHOSPHATE, NONAQUEOUS ELECTROLYTIC SOLUTION FOR SECONDARY CELL AND NONAQUEOUS ELECTROLYTIC SOLUTION SECONDARY CELL - 特許庁

ジフルオロリン酸塩の製造方法、二次電池用非水系電解液及び非水系電解液二次電池例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF DIFLUOROPHOSPHATE, NON-AQUEOUS ELECTROLYTE SOLUTION FOR SECONDARY CELL, AND A NON-AQUEOUS ELECTROLYTE SOLUTION SECONDARY CELL - 特許庁

笑顔の変化する速さが速い時は、撮影前のAEやAFを行わない。例文帳に追加

When the target smile is changing quickly, AE and AF in advance of photographing are omitted. - 特許庁

画素駆動回路は、第1群,第2群,…,第N群の画像信号の各々を前記データ線に供給するタイミングとの相対的な関係において各々相違する時点となる第1,第2,…,第Nのラッチタイミングで、前記第1群,第2群,…,第N群の画像信号の各々をラッチする。例文帳に追加

A pixel drive circuit latches each of image signals of the first group, the second group, ..., and the Nth group at the first, the second, ..., and the Nth latch timing which are different points in a relative relationship with timing to supply each of the image signals of the first group, the second group, ..., and the Nth group to the data lines. - 特許庁

いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。例文帳に追加

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. - Tatoeba例文

いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。例文帳に追加

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.  - Tanaka Corpus

)論理演算も関係演算と同様、結果は 0 か 1 (各々偽および真) になります。例文帳に追加

The result of all boolean operations are 0 and 1(for false and true) as in relational expressions.  - JM

例文

及川氏から分派した家には「男沢氏」「鱒淵氏」「鹿折氏」「小野寺氏(源姓小野寺)」等がある。例文帳に追加

There are branch families from OIKAWA clan such as 'OTOKOZAWA clan,' 'MASUBUCHI clan,' 'SHISHIORI clan,' 'ONODERA clan' (ONODERA of the MINAMOTO family) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS