例文 (10件) |
おやつを食べるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
生徒は休み時間や放課後に食べるおやつを持ってくることができます。例文帳に追加
Students can bring snacks to eat during recess or after school hours. - 浜島書店 Catch a Wave
ケーキをみつけてがつがつ食べるだろうなぁ、というのもやつらには母親がいないからな。例文帳に追加
They will find the cake and they will gobble it up, because, having no mother, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
おやつ(片仮名でオヤツとも)とは、八つ時(午後2時頃)に食べる間食のことを指す。例文帳に追加
The term "oyatsu" (おやつ), also written in katakana (one of the Japanese syllabaries) as オヤツ, refers to an afternoon snack that was originally eaten at yatsudoki (approximately 2 p.m.) according to the old Japanese way of counting time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海苔自体を単独で食する際、一口で食べるのに大きすぎず、且つ、おやつやおつまみとして食するのに小さすぎない海苔片を提供する。例文帳に追加
To provide a laver fragment not too large for eating the fragment at a mouthful, and not too small for eating as an afternoon snack or a relish. - 特許庁
揚げたてが格段に美味しく、1960年代以前は子供が揚げたてのコロッケを買ってその場でおやつに食べる風景も見られた。例文帳に追加
Korokke right out of the hot oil is particularly delicious, and before the 1960's children often ate freshly-fried korokke at shops for a snack. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新潟県では、大晦日でなく1月14日(小正月の前日)に蕎麦を食べる「十四日(じゅうよっか)そば」や1月1日(元旦)に蕎麦を食べる風習もある。例文帳に追加
In Niigata Prefecture, soba noodles are customarily eaten on the fourteenth day of January (the eve of the lunar New Year), when they are called 'Juu-yokka soba' (literally, "soba noodles for the fourteenth day), as well as on the first day of January (New Year's Day) instead of New Year's Eve. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明はこんにゃくが従来ような副食だけ、あるいは和食だけにになりがちなこんにゃくの用途の幅を広げ、子供や若い人たちがファーストフードを食べるようにおやつ感覚で手軽に食べられる食品を提供する。例文帳に追加
To provide a food eatable at ease in snack feeling such that children and youngling eat fast food, through widening the applications of devil's tongue tending to be served as only a side dish or only a Japanese-style dish as with conventional cases. - 特許庁
小麦アレルギーを心配することなく安心して喫食でき、おやつ感覚で食べることができ、お米の粒々感を残しながらもふっくらしたモチモチ感を味わうことができ、さらにたこ焼きのような焼き表面のサックリ感を得ることができる、お米団子およびその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide rice dumpling eatable at ease without worrying about wheat allergy, eatable with snack sensation, and allowing to taste soft and springy sensation while leaving rice grain feeling, and get crispy feeling of a burnt surface like octopus dumpling, and to provide a method for producing the rice dumpling. - 特許庁
例文 (10件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |