1016万例文収録!

「およそ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > およその意味・解説 > およそに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

およそを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1518



例文

定員は、おおよそ4名から6名。例文帳に追加

The fixed number was approximately four to six.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定員はおおよそ4名から6名。例文帳に追加

Up to four to six persons were appointed to this post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気機器およその制御方法例文帳に追加

ELECTRIC EQUIPMENT AND ITS CONTROL METHOD - 特許庁

敵との距離はおよそ1ヤード。例文帳に追加

The man, prone upon the floor, within a yard of his enemy,  - Ambrose Bierce『男と蛇』

例文

総面積は、およそ15,000ha、そのうち文化学術研究地区はおよそ3,600haである。例文帳に追加

The total land space is 15,000 ha, of which the cultural and academic research zones occupy approx. 3.600 ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

南北はおよそ500メートル、東西はおよそ600メートルであった。例文帳に追加

The size of the area was about 500 meters north to south, and about 600 meters east to west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この施設は小さな町(人口:およそ3,600人)のおよそ4マイル南にある丘の上に,そして入り江の海岸線からおよそ1,500フィートに位置している。例文帳に追加

The station is situated on a hill approximately four miles south of a small townpopulation: about 3,600)and roughly 1,500 feet from the coastline of a sound. - 英語論文検索例文集

ジャマイカ湾の面積はおよそ52 km2である。平均水深は平均の低水位においておよそ4 mである。例文帳に追加

Jamaica Bay occupies approximately 52 km2. Average depth is about 4 m at mean low water. - 英語論文検索例文集

ジャマイカ湾の面積ははおよそ52 km2である。平均水深は平均の低水位においておよそ4 mである。例文帳に追加

Jamaica Bay occupies approximately 52 km2. Average depth is about 4 m at mean low water. - 英語論文検索例文集

例文

周囲はおよそ1.5キロメートル、面積はおよそ9ヘクタールで、中央には浮島が存在している。例文帳に追加

The circumference and area of Midoroga-ike Pond are approximately 1.5 km and 9 hectares, respectively, with a floating island present at its center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

キャップ部材15の直径はおよそ20mm、その高さはおよそ22mmである。例文帳に追加

A diameter of the camp member 15 is approximately 20 mm and a height is approximately 22 mm. - 特許庁

そこにはおよそ6000人が暮らしている。例文帳に追加

About 6,000 people live there. - Weblio Email例文集

この学校はおよそ1000人生徒がいます。例文帳に追加

There are about 1000 students in this school.  - Weblio Email例文集

この街はおよそ500年の歴史を持つと言われています。例文帳に追加

This town is said to have roughly 500 years of history.  - Weblio Email例文集

私たちの職場にはおよそ80名の社員がいます。例文帳に追加

There are around 80 employees in our workplace.  - Weblio Email例文集

私はおよそ2時間携帯電話で友達と話しました。例文帳に追加

I talked to my friend on the cell phone for about 2 hours.  - Weblio Email例文集

それはおよそ500年前に築かれました。例文帳に追加

That was built about 500 years ago.  - Weblio Email例文集

私は彼をおよそ20年前から知っています。例文帳に追加

I've known him since roughly 20 years ago.  - Weblio Email例文集

およそ2時間携帯電話で友達と話しました。例文帳に追加

I talked to my friend on the cell phone for about 2 hours.  - Weblio Email例文集

私がそのテレビを買った場合、およそいくらですか。例文帳に追加

About how much would it be if I bought that television?  - Weblio Email例文集

私はその切手をおよそ50枚持っています。例文帳に追加

I have about 50 of those stamps.  - Weblio Email例文集

それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。例文帳に追加

That takes about 2 hours from the closest station to my house.  - Weblio Email例文集

私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。例文帳に追加

We spent an enjoyable two weeks.  - Weblio Email例文集

私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。例文帳に追加

We spent an enjoyable two weeks.  - Weblio Email例文集

私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。例文帳に追加

We were able to spend an enjoyable two weeks.  - Weblio Email例文集

その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。例文帳に追加

I plan to be about 1 hour late to that meeting.  - Weblio Email例文集

私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。例文帳に追加

We plan on arriving there in about two hours.  - Weblio Email例文集

それはおよそ4時間遅れて到着します。例文帳に追加

That will arrive about four hours late.  - Weblio Email例文集

およそ4時間遅れてそこに到着します。例文帳に追加

I am going to arrive there about 4 hours late.  - Weblio Email例文集

それはおよそ二ヶ月後になると思います。例文帳に追加

I think that it is about 2 months later.  - Weblio Email例文集

そのおおよその価格を後で私に教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me the rough price of that later.  - Weblio Email例文集

あなたはそれがおおよそいつ頃届くか分かりますか?例文帳に追加

Do you know about when that will arrive?  - Weblio Email例文集

あなたはそれのおおよその到着日は分かりますか?例文帳に追加

Do you know the approximate arrival date of that?  - Weblio Email例文集

私はその内容をおおよそ理解できた。例文帳に追加

I could understand quite a bit of that content.  - Weblio Email例文集

私の仕事は、おおよそ2時に始まります。例文帳に追加

My job starts at about 2.  - Weblio Email例文集

私はその内容についておおよそ理解しました。例文帳に追加

I roughly understood the matter.  - Weblio Email例文集

私はその内容についておおよそ理解しました。例文帳に追加

I roughly understood the details of that.  - Weblio Email例文集

私はその内容についておおよそ理解出来ました。例文帳に追加

I was able to roughly understand the matter.  - Weblio Email例文集

私はその内容についておおよそ理解出来ました。例文帳に追加

I was roughly able to understand the details of it.  - Weblio Email例文集

あなたはおおよそ何時くらいに長野駅に着きますか。例文帳に追加

Around what time are you going to arrive at Nagano station?  - Weblio Email例文集

それは出発のおよそ何日前ですか?例文帳に追加

Approximately how many days ago was that shipped?  - Weblio Email例文集

それは日本円でおよそ1000円です。例文帳に追加

That is about 1000 yen in Japanese yen. - Weblio Email例文集

あなたはそれぞれのおよその金額は分かりますか?例文帳に追加

Do you know the respective approximate amounts? - Weblio Email例文集

およそ3週間イギリスに滞在するかもしれません。例文帳に追加

I might stay in England for about 3 weeks. - Weblio Email例文集

私の家に、およそ40冊の本を持っています。例文帳に追加

I have about 40 books in my house. - Weblio Email例文集

彼はおよそ26フィートの高さの壁を登った。例文帳に追加

He climbed a wall that is about 26 ft. high. - Weblio Email例文集

私の家から新宿まで、およそ20分です。例文帳に追加

It is about 20 minutes from my house to Shinjuku. - Weblio Email例文集

私は今、それについておおよそ理解しました。例文帳に追加

I think I roughly understood that now. - Weblio Email例文集

およそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please tell me roughly when you think you will pay.  - Weblio Email例文集

例文

およそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you tell me roughly when you should be able to pay?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS