およそを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1518件
およそ六ケ月ほど前から、生理が変です。例文帳に追加
I've had problems with my monthly periods for six months now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
最寄りの家は歩いておよそ5分の距離です。例文帳に追加
The home of the nearest neighbor is just about five minutes' walk. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
履物売りはおよそ一ペニーで草履を売っている。例文帳に追加
A sandal-peddler offers straw sandals about a penny. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
真ん中のプラグがおよそ0.5インチはみ出していた。例文帳に追加
The center plug was sticking out about half an inch. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
およそ12世帯の地区一帯が住宅を売却した。例文帳に追加
The whole neighborhood, a dozen or so families, sold their houses. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
遅れた場合、おおよそどのくらい遅れましたか。例文帳に追加
If you were late, approximately how late were you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Bell Fourche川はおよそ130マイルさらに下流でCheyenne川に合流する。例文帳に追加
The Bell Fourche River joins the Cheyenne River approximately 130 miles farther downstream. - 英語論文検索例文集
Bell Fourche川はおよそ130マイルさらに下流でCheyenne川に合流する。例文帳に追加
The Bell Fourche River joins the Cheyenne River approximately 130 miles farther downstream. - 英語論文検索例文集
Bell Fourche川はおよそ130マイルさらに下流でCheyenne川に合流する。例文帳に追加
The Bell Fourche River joins the Cheyenne River approximately 130 miles farther downstream. - 英語論文検索例文集
Bell Fourche川はおよそ130マイルさらに下流でCheyenne川に合流する。例文帳に追加
The Bell Fourche River joins the Cheyenne River approximately 130 miles farther downstream. - 英語論文検索例文集
彼女のおおよその年齢しか知らない。例文帳に追加
We can only know her approximate age. - Tanaka Corpus
地球はおよそ50億年前に生まれた。例文帳に追加
The earth came into existence about five thousand million years ago. - Tanaka Corpus
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。例文帳に追加
It has been almost 50 years since World War II ended. - Tanaka Corpus
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。例文帳に追加
The velocity of light is about 186,000 miles per second. - Tanaka Corpus
それがどこにあるのか、およその見当はついている。例文帳に追加
I have a rough idea where it is. - Tanaka Corpus
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。例文帳に追加
The village lay in a valley about half a mile in breadth. - Tanaka Corpus
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。例文帳に追加
The factory has dismissed some three hundred workers. - Tanaka Corpus
あのホテルはおよそ50年前に創立された。例文帳に追加
That hotel was established about 50 years ago. - Tanaka Corpus
デフォルトの値は 5 で、およそ 180 秒に対応する。例文帳に追加
The default value is 5, which corresponds to approximately 180 seconds. - JM
油小路通東入から堀川通までのおよそ300m。例文帳に追加
The street is approximately 300m in length from Aburakoji-dori Street Higashi-iru to Horikawa-dori Street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教の教理史的には、およそ三つに分けられる。例文帳に追加
It can be roughly divided into three in the history of Buddhist doctrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
およそ鎌倉時代から安土桃山時代まで。例文帳に追加
This refers to literary works written from approximately the Kamakura to the Azuchi-Momoyama Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市場価値もおおよそこの順番となる。例文帳に追加
Market value is also in the same order. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
演奏時間はおよそ一分半から三分程度。例文帳に追加
The performance time is from about one and half minute to about three minutes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1試合あたり暗記の時間を含めるとおよそ90分かかる。例文帳に追加
Including the memorizing time, 1 game takes around 90 minutes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本にはおよそ10か所の蒸留所が設置されている。例文帳に追加
About ten distilleries have been built in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、次のようなおおよその傾向を見出すことはできる。例文帳に追加
However, there is a rough trend that follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2004年4月現在でおおよそ36000人が同志社で学んでいる。例文帳に追加
Approximately 36,000 students were studying at the Doshisha as of April 2004. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
体育会も公認団体に属し、およそ170団体。例文帳に追加
About 170 athletic associations also belong to the accredited groups. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社EVEの歴史は古く、およそ60回続いている。例文帳に追加
Doshisha Eve has a long history and has been held about 60 times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
経度緯度はおよそ北緯35度15分,東経135度49分。例文帳に追加
It is located approximately at lat. 35゚15' and at long. 135゚49'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「鎖国」に対する評価はおおよそ二つに分かれる。例文帳に追加
The evaluation of 'national isolation' roughly splits into two main arguments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |