1016万例文収録!

「かくていせつぶんぽう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくていせつぶんぽうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくていせつぶんぽうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

文法で,確定条件という,文の接続法例文帳に追加

a way of connecting sentences in grammar called {connection of sentences}  - EDR日英対訳辞書

準正規表現に基づいて定義された表記文法と、文字パタンの配置を規定する文字パタン配置辞書を用い、文字列仮説を、文法駆動と半順序構造に対応したビタビアルゴリズムにより解析することで、読取結果である文字列テキストを確定する。例文帳に追加

The character string hypothesis is analyzed by a viterbi algorithm corresponding to a grammar drive and a semi-sequential structure by using a notation grammar defined on the basis of semi-normal expressions and a character pattern arrangement dictionary specifying the arrangement of character patterns so that a character string text as a reading result can be decided. - 特許庁

文法から入る英語ではなく、日常使っている日本語から日常感覚的な英語表現を直接身につけることにより、今日的な「生きた英語」を修得することのできる語学学習教材を提供すること。例文帳に追加

To provide an educational material for language learning enabling acquisition of contemporary 'practical English' by directly acquiring expression of daily English not from English started with grammar but from Japanese in daily use. - 特許庁

そして、アノテーションの追記のされ方の各パターンを、「読み」、「意味」、「文法・構文」と予め対応付けておき、文書を解析して得たアノテーションの追記のされ方に応じて提示すべき解説の種別を一意に特定する。例文帳に追加

Each pattern of adding annotation is preliminarily associated with pronunciation, meaning, and grammar/syntax, and the type of description to be presented is uniquely specified in response to a pattern of adding annotation obtained by analyzing a document. - 特許庁

例文

文字切出や文字認識の不確定さを伴う文字列認識において、文法に基づく表記解析処理により、文字列の品質低下に対するロバストな文字列認識を行い、かつ表記揺れに柔軟でコンパクトな表記定義が可能な方法を提案する。例文帳に追加

To provide a method capable of performing a character string recognition robust to a reduction in quality of a character string by a notation analytic processing based on grammar in character string recognition involving uncertainty of character cutout or character recognition, and also a compact notation definition flexible to notational fluctuation. - 特許庁


例文

単語データベースにおける各単語を、その単語に付与されている文法情報および接続属性に基づきクラス分類を行い、クラステーブルを参照することで、各単語に付与されたクラスIDに対応する品詞等の情報を取り出す。例文帳に追加

Words in a word database are classified based on grammar information and connection attribute being added to the words and a class table is referred to extract information such as a part of speech or the like corresponding to class IDs added to the words. - 特許庁

このシステムは、異なる分野では異なる訳語を持つ語句を含む文書の第一次翻訳をより正確なものにし、不適切な翻訳を除外するための制御手段としていくつかの文法規則を指定し、また不適切な翻訳を除去するために、辞書の見出し語に関連した確率の値を使用することを目的とするいくつかの改良を含む。例文帳に追加

This system includes some improvements aiming at making the first translation of a document containing words and phrases with different translations in a different field more exact, specifying some grammatical rules as a control means for deleting unsuitable translation, and using a probability value relevant to entry words of a dictionary in order to remove unsuitable translations. - 特許庁

このシステムは、異なる分野では異なる訳語を持つ語句を含む文書の第一次翻訳をより正確なものにし、不適切な翻訳を除外するための制御手段としていくつかの文法規則を指定し、また不適切な翻訳を除去するために、辞書の見出し語に関連した確率の値を使用することを目的とするいくつかの改良を含む。例文帳に追加

The system includes some pieces of improvement to aim at use of values of probability in relation to direction words of a dictionary to make primary translation of a document including phrases with different translated words in different fields more exact, to specify some grammatical rules as a control means to exclude inappropriate translation and to remove the inappropriate translation. - 特許庁

例文

このシステムは、異なる分野では異なる訳語を持つ語句を含む文書の第一次翻訳をより正確なものにし、不適切な翻訳を除外するための制御手段としていくつかの文法規則を指定し、また不適切な翻訳を除去するために、辞書の見出し語に関連した確率の値を使用することを目的とするいくつかの改良を含む。例文帳に追加

This system includes the improvement to improve the accuracy of the primary translation of the document including a word having a different translation in a different field, to designate some grammatical rules as a control means for excluding the inadequate translation, and to use a probability value relating to a keyword of a dictionary to eliminate the inadequate translation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS