1016万例文収録!

「かたやぶり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたやぶりの意味・解説 > かたやぶりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたやぶりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

型破りな方法で例文帳に追加

in an unconventional manner  - 日本語WordNet

問題への型破りな取り組み方.例文帳に追加

an unconventional approach to a problem  - 研究社 新英和中辞典

特に外見と振る舞いにおいて型破りな例文帳に追加

unconventional in especially appearance and behavior  - 日本語WordNet

目立って、著しく型破りまたは普通でない例文帳に追加

conspicuously or grossly unconventional or unusual  - 日本語WordNet

例文

完璧に型破りな人間はスターになれる。例文帳に追加

A completely unconventional person could be a star. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

型破りな方法をとることが必要だった。例文帳に追加

It was necessary to take the unconventional approach. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

型破りの禅僧として著名な一休宗純ゆかりの寺院である。例文帳に追加

It is connected with the unconventional Zen priest Ikkyu Sojun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英国のロマン派詩人で、反抗的な型破りの生活で悪名高い(1788年−1824年)例文帳に追加

English romantic poet notorious for his rebellious and unconventional lifestyle (1788-1824)  - 日本語WordNet

その借地代をも運営資金に充当する、という型破りの手段を用いざるを得なかった。例文帳に追加

They even had to take drastic measures as applying the rent to the management funding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ユーザの使いかたや好みに合わせて、ジョブリストの設定、表示等の機能を調整することや、ユーザの業務形態に合わせたジョブリストの修正等の設定が可能な装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus capable of customizing functions such as setting or displaying job lists in accordance with the usage method or preference of users, modifying the job lists based on types of work of the user. - 特許庁

例文

作家や芸術家や哲学者の派閥で、20世紀の初めにブルームズベリーかその周辺に住み、型破りな生活様式で知られるもの例文帳に追加

an inner circle of writers and artists and philosophers who lived in or around Bloomsbury early in the 20th century and were noted for their unconventional lifestyles  - 日本語WordNet

芸術家と作家の集団で、真の、または、うわべだけの芸術的な、または、知的な憧れを持ちと、通常、型破りな行き方をする集団例文帳に追加

a group of artists and writers with real or pretended artistic or intellectual aspirations and usually an unconventional life style  - 日本語WordNet

型破りで非常に長大な曲が多く、ことに器楽部である「手事」が長く複雑で、かつ難技巧を極める。例文帳に追加

Many of his songs were unconventional and very long and in particular the instrumental parts 'tegoto' were long, complicated and extremely difficult to play.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個別ネットワークGentooは柔軟なネットワーク構成を提供しています。 ここでは異なるDHCPクライアントの選び方や関連づけ、ブリッジ、VLANなどのセットアップについてお話しします。例文帳に追加

Modular NetworkingGentoo provides you flexible networking - here you are told about choosingdifferent DHCP clients, setting up bonding, bridging, VLANs and more.  - Gentoo Linux

木喰の作風は伝統的な仏像彫刻とは全く異なった様式を示し、ノミの跡も生々しい型破りなものであるが、無駄を省いた簡潔な造形の中に深い宗教的感情が表現されている。例文帳に追加

Although Mokujiki's style was completely different from traditional sculptures, the way his chiseled work was left on the statues depicted his profound religious feelings within simple expression without any frivolity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実感を尊び繊細な感覚的表現による歌は鎌倉時代末期の沈滞していた当時の歌壇に新鮮味を与えたが、その奇抜で型破りな表現によって二条派からつよい非難を浴びることになった。例文帳に追加

Waka in this style, which treasured expression of true feelings as well as a delicate sensibility, were able to inject new freshness into the stagnant poetry circles of the late Kamakura period, but suffered severe castigation from the Nijo school for their eccentric and unconventional expressions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉式部の激情がほとばしる恋歌から、赤染衛門の細やかな思い遣りの贈答歌、能因・良暹ら僧侶歌人の旅情豊かな歌、曾禰好忠の大胆な型破りの歌まで、その作者・作風ともに多様である。例文帳に追加

The poets and styles of poetry are diverse: Izumi Shikibu wrote love poems in which she expressed her passion; Akazome Emon composed delicate zotoka (poetry exchanged between a man and a woman); poems appealing to travelers' sentiments were composed by priest poets such as Noin and Ryozen; and SONE no Yoshitada made bold and unconventional poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代の画史においてすでに「異端」「狂気」の画家と位置付けられていた蕭白の絵は、仙人、唐獅子、中国の故事など伝統的な画題を扱いながら、その画題を醜悪、剽軽に描き出すなど表現は型破りで破天荒なものであり、見る者の神経を逆撫でするような強い印象を与えずにはおかない。例文帳に追加

Paintings by Shohaku, who was already referred to as a 'maverick' or 'mad' painter in the art history of the Edo period, dealt with traditional subjects such as hermits, Karajishi (Chinese lions) and Chinese fables, but the way they were presented was unconventional and daring, with ugly and comical subjects that jangle the nerves and cannot fail to make strong impression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS