例文 (999件) |
かなときの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4752件
気がきかないこと例文帳に追加
a state of being blockheaded - EDR日英対訳辞書
興味を抱かないこと例文帳に追加
the state of being uninterested - EDR日英対訳辞書
興味をいだかないこと例文帳に追加
the state of being uninterested - EDR日英対訳辞書
寝る時ははだかなの?例文帳に追加
Do you wear your birthday suit when you sleep? - 最強のスラング英会話
悪人に安らかなときはない例文帳に追加
There is no peace for the wicked. - 英語ことわざ教訓辞典
ときには、少ないことは豊かなことだ。例文帳に追加
Less is more sometimes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
だから、あのとき私はかなり驚いた。例文帳に追加
It was, then, with considerable surprise - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
気まぐれなモーターで、ときどき動くが、ときどき動かない例文帳に追加
a temperamental motor; sometimes it would start and sometimes it wouldn't - 日本語WordNet
霧で見通しがきかないこと例文帳に追加
the impenetrability of a fog - Weblio英語基本例文集
彼は時によってはなかなか吹く例文帳に追加
He will draw the long bow on occasion. - 斎藤和英大辞典
彼は時にはなかなか吹く例文帳に追加
He will draw the long bow on occasion. - 斎藤和英大辞典
時にはうまくいかないことがある。例文帳に追加
Once in a while everything goes wrong. - Tatoeba例文
気まぐれで落ち着かないこと例文帳に追加
a condition of feeling unsettled due to having wayward thoughts and behavior - EDR日英対訳辞書
時にはうまくいかないことがある。例文帳に追加
Once in a while everything goes wrong. - Tanaka Corpus
何と綺麗ではないか例文帳に追加
How pretty! - 斎藤和英大辞典
時折私は悲しくなる。例文帳に追加
At times I feel sad. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |