例文 (999件) |
かなときの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4752件
モルタル塗りにするとき下地に使う金網例文帳に追加
a wire gauge used as a groundwork under mortar painting - EDR日英対訳辞書
不幸のとき仲間がいると悲しみが和らぐ例文帳に追加
Company in misery makes it light. - 英語ことわざ教訓辞典
逆境のときの仲間は悲しみを和らげてくれる例文帳に追加
Company in distress makes sorrow light. - 英語ことわざ教訓辞典
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。例文帳に追加
Be sure to turn out the light when you go out of the room. - Tanaka Corpus
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。例文帳に追加
Be sure to turn off the light when you leave the room. - Tanaka Corpus
父と私はときどき魚つりに行く。例文帳に追加
Father and I go fishing once in a while. - Tanaka Corpus
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。例文帳に追加
When she was reading the letter, she looked sad. - Tanaka Corpus
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。例文帳に追加
He never travels without taking an alarm clock with him. - Tanaka Corpus
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。例文帳に追加
He felt great sorrow when his wife died. - Tanaka Corpus
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。例文帳に追加
He never visits us without bringing some presents for my children. - Tanaka Corpus
畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。例文帳に追加
He's in his element when working on the farm. - Tanaka Corpus
寝るときは必ず鍵をかけてください。例文帳に追加
Never fail to lock the door when you go to bed. - Tanaka Corpus
出るときには必ず火を消しなさい。例文帳に追加
Be sure to put the fire before you leave. - Tanaka Corpus
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。例文帳に追加
Be sure to turn out the light when you go out. - Tanaka Corpus
たたきとは、主に魚を料理するときの調理法である。例文帳に追加
Tataki is a cooking method used mainly for preparing fish. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
礼装するときは必ず国民服の上衣を着た。例文帳に追加
The Joi national uniform was required for occasions of in full dress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この髪型のときは必ずお歯黒を付ける。例文帳に追加
This hairstyle is worn always with haguro (black painted teeth). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3.ASEAN 事務局は、いかなる時にいかなる場所で AJCCEP が開催されても、必要とされる支援を行う。例文帳に追加
3. The ASEAN Secretariat will provide the necessary secretariat support to the AJCCEP whenever and wherever the meetings are held. - 経済産業省
これにより、印字がうまくいかないとき、プリンタとの通信が問題なのか、スプーリングシステムが問題なのかを分けて調べることがかなり容易になります。例文帳に追加
It is a lot easier to debug printer communication and the spooling system separately. - FreeBSD
魚釣りの時における魚を釣り上げた時に、釣り上げた魚を直接さわらずにバケツの中に魚を入れる事ができる装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for unhooking a caught fish and putting the fish directly into a bucket without touching the fish. - 特許庁
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?例文帳に追加
I heard that her face is liked by foreigners, but I wonder if that's true. - Weblio Email例文集
その時私たちは問題の解決策を思いつかなかった。例文帳に追加
At that time, we could not think of any solutions for the problem. - Weblio Email例文集
あなたのホテルに宿泊する時、かならず連絡を入れます。例文帳に追加
I will be sure to contact you when I stay at your hotel. - Weblio Email例文集
旅行から戻った時, 使い残した金は 1,000 円しかなかった.例文帳に追加
When I returned from the trip, there was only 1,000 yen left unspent in my purse. - 研究社 新和英中辞典
彼の如き小器にはこの難局に処することはおぼつかない例文帳に追加
It is doubtful whether a man of his mean capacity can grapple with the situation. - 斎藤和英大辞典
若い時に働かないと年をとってから憂き目を見る例文帳に追加
If you do not work in your youth, you will come to woe in your old age. - 斎藤和英大辞典
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。例文帳に追加
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end. - Tatoeba例文
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。例文帳に追加
When they got married, they both swore to never lie. - Tatoeba例文
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?例文帳に追加
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. - Tatoeba例文
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。例文帳に追加
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. - Tatoeba例文
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。例文帳に追加
You should always save money for a rainy day. - Tatoeba例文
トムは高校の時、なかなか優れたバスケットの選手だったんだ。例文帳に追加
Tom was a pretty good basketball player in high school. - Tatoeba例文
さわやかな平穏な感覚と、緊張または心配のないこと例文帳に追加
a feeling of refreshing tranquility and an absence of tension or worry - 日本語WordNet
滑らかなオレンジ色のかさと黄色のひだと薄黄の柄を持つ菌類例文帳に追加
a fungus with a smooth orange cap and yellow gills and pale yellow stalk - 日本語WordNet
(相手の望みどおりにいかない時に用いて)「お気の毒さま」の意を表す語例文帳に追加
a word used to ridicule someone when things did not turn out as expected - EDR日英対訳辞書
相撲において,勝負がつかない時一時中断すること例文帳に追加
in sumo, the action of temporarily halting a match that neither wrestler has been able to win - EDR日英対訳辞書
時には人目につかないように,時には公然と人のために尽力するさま例文帳に追加
of someone or something, being both unobserved and conspicuous - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |