1016万例文収録!

「かんづめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんづめの意味・解説 > かんづめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんづめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47063



例文

(ga) 当該特許の存続期間の延長を求める第36A条に基づく申請の日付例文帳に追加

(ga) the date of any application under section 36A to extend the term of the patent; - 特許庁

(g)本法に基づく手続に関係してなすことを要求される事柄について期限を定めること例文帳に追加

(g) prescribing time limits for anything required to be done in connection with any proceedings under this Act; - 特許庁

本条(3)及び(6)に基づく期間延長の手続については,特許庁がこれを定める。例文帳に追加

The order of prolongation of terms of examination according to points 3 and 6 of present article shall be established by the patent body.  - 特許庁

続いてこの水位Hに基づいて電磁弁の開閉時間tの補正値が求められる。例文帳に追加

Then, the correction value of the opening time t of the electromagnetic valve is obtained based on the water level H. - 特許庁

例文

求めた面座標に基づいて光学面50aと50bの位置関係を求める。例文帳に追加

Based upon the face coordinates determined, position relation of the optical faces 50a, 50b is determined. - 特許庁


例文

裁判所規則は,本条に基づく申請の登録官に対する通知を定め,申請に基づく登録官の出頭を定め,申請に基づく裁判所命令の発効を定めることができる。例文帳に追加

Rules of court may provide for the notification of any application under this section to the Registrar and for his appearance on the application and for giving effect to any order of the court on the application.  - 特許庁

彼は母親の辛抱強い看護によって一命を取り留めた.例文帳に追加

He was brought through by his mother's patient nursing.  - 研究社 新英和中辞典

第1メトリックは時間的フレーム相関性に基づき、第2メトリックは参照ブロックの空間的に隣接するブロックに基づき、そして第3メトリックは現在のブロックの空間的に隣接するブロックに基づいている。例文帳に追加

The first metric is based on temporal frame correlation, the second metric is based on spatial neighbors of the reference block, and the third metric is based on the spatial neighbors of the current block. - 特許庁

簡単に言えば、関係データベースシステムはデータを取り扱うための関係モデルに基づいている。例文帳に追加

Simply stated, a relational database system is based on the relational model for managing data.  - コンピューター用語辞典

例文

内面溝付伝熱管及び内面溝付伝熱管を用いた熱交換器例文帳に追加

HEAT TRANSFER PIPE WITH GROOVED INNER SURFACE AND HEAT EXCHANGER USING THE HEAT TRANSFER TUBE WITH GROOVED INNER SURFACE - 特許庁

例文

カンジダ菌感染に基づく疾患の予防又は改善のための技術の提供。例文帳に追加

To provide a technique for preventing or improving diseases based on Candida infection. - 特許庁

雇用環境格付けのための雇用環境評価フォーマットと、雇用環境を格付けする方法例文帳に追加

EMPLOYMENT ENVIRONMENT EVALUATION FORMAT FOR EMPLOYMENT ENVIRONMENT RANKING, AND METHOD FOR RANKING EMPLOYMENT ENVIRONMENT - 特許庁

非常時炊飯用の無洗米缶詰と水缶詰、および簡易専用コンロ例文帳に追加

WASH-FREE RICE CANNED FOOD, WATER CANNED FOOD, AND SIMPLE DEDICATED STOVE BURNER FOR EMERGENCY RICE BOILING - 特許庁

登録官は,本条に基づく通知を提出する,(2) (a)に定める期間を細則に基づき修正することができる。例文帳に追加

The Registrar may by regulation amend the period specified in subsection (2) (a) within which a notice under this section shall be filed.  - 特許庁

(3) 廃止法第3 条に基づいて任命された意匠登録官及び意匠副登録官は,本条に基づいて任命されたものとみなす。例文帳に追加

(3) The registrar of designs and a deputy registrar of designs appointed under section 3 of the repealed Act shall be deemed to have been appointed under this section. - 特許庁

メールアドレスに基づくポイント還元率変更システム及びメールアドレスに基づくポイント還元率変更方法例文帳に追加

POINT RETURN RATIO CHANGING SYSTEM AND METHOD BASED ON MAIL ADDRESS - 特許庁

対応関係求出手段2により求められた対応関係に基づいて、合成フレームが作成される。例文帳に追加

The composite frame is generated on the basis of the correlation found by the correlation means 2. - 特許庁

パラメータに基づいて制御される装置、パラメータ管理装置およびパラメータファイル管理方法例文帳に追加

APPARATUS CONTROLLED BASED ON PARAMETERS, PARAMETER CONTROL DEVICE, AND PARAMETER FILE MANAGEMENT METHOD - 特許庁

「長官」とは,関税法第4条(1)に基づいて任命される関税税務長官をいう。例文帳に追加

Director-Generalmeans the Director-General of Customs and Excise appointed under section 4(1) of the Customs Act; - 特許庁

もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。例文帳に追加

It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. - Tatoeba例文

好きである愛情の感覚または、を示すことにより特徴づけられる例文帳に追加

characterized by feeling or showing fond affection for  - 日本語WordNet

もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。例文帳に追加

It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.  - Tanaka Corpus

防護標章登録に基づく権利の存続期間の更新登録例文帳に追加

Registration of renewal of duration of right based on defensive mark registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

防護標章登録に基づく権利の存続期間の更新の登録例文帳に追加

Registration of renewal of duration of right based on defensive mark registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このメソッドは属性ノードを特定の要素に関連づけることはしません。例文帳に追加

This method does not associate the attribute node with any particular element. - Python

これは通常、f.nop,f.beep, ウィンドウ操作を含むメニュー等に関連づけられる。例文帳に追加

This is typically bound to f.nop, f.beep, or a menu containing window operations. - XFree86

穴穂部暗殺の犯人が厩戸であることに感づいた為に命を落とす。例文帳に追加

Since he suspected that Prince Umayado was a Prince Anahobe's assassin, he lost his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続豊治(つづきとよじ、寛政10年(1798年)3月-明治13年(1880年)3月)は、日本の大工。例文帳に追加

Toyoji TSUZUKI (March, 1798 - March, 1880) was a carpenter in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樺太千島交換条約にもとづき明治8年(1875年)11月20日に廃止。例文帳に追加

Abolished in accordance with the Treaty of Saint Petersburg on November 20, 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この手実に基づき、官司では歴名・目録が作成された。例文帳に追加

Rekimyo and mokuroku were prepared by government officials on the basis of shujitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人類は光エネルギーを直接,運動に変換するという夢に近づいた。例文帳に追加

Humankind has come close to the dream of directly converting light energy into movement.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は,自分が金メダルを取ることを考えすぎていたことに気づきました。例文帳に追加

I realized that I was thinking too much about winning a gold medal.  - 浜島書店 Catch a Wave

本条に基づく登録官の命令に対する不服は政府に申し立てる。例文帳に追加

An appeal shall lie to the Government from an order of the Registrar under this section.  - 特許庁

(b)意匠法に基づき登録官が出した作業説明,及び例文帳に追加

(b) the practice directions issued by the Registrar under the Act; and - 特許庁

(4)に基づいて登録官へ名称及び住所が通知された各々の者例文帳に追加

each person whose name and address has been notified to the Registrar under subsection (4).  - 特許庁

(4) 登録官は,(1)に基づいて発せられた命令に従わなければならない。例文帳に追加

(4) The Registrar shall comply with an order made under subsection (1). - 特許庁

微生物のDNA情報に基づいたメタン発酵の運転管理例文帳に追加

OPERATION MANAGEMENT OF METHANE FERMENTATION BASED ON DNA INFORMATION OF MICROORGANISM - 特許庁

抗サイトケラチン抗体の測定に基づく自己免疫性肝炎の診断薬例文帳に追加

DIAGNOSTIC MEDICATION FOR AUTOIMMUNE HEPATITIS BASED ON MEASUREMENT OF ANTI-CYTOKERATIN ANTIBODY - 特許庁

本発明は、心筋梗塞に関連する遺伝子多型の発見に基づく。例文帳に追加

The present invention is based on the discovery of genetic polymorphisms that are associated with myocardial infarction. - 特許庁

関連メタデータに基づくデジタル画像のキャプチャと表示例文帳に追加

CAPTURE AND DISPLAY OF DIGITAL IMAGE BASED ON RELATED METADATA - 特許庁

そのカラー情報に基づき、輝度値のパラメータに変換する(S5)。例文帳に追加

On the basis of that color information, conversion into a parameter of a luminance value is performed (S5). - 特許庁

重要点間の遷移に基づくマルチメディア情報呈示装置例文帳に追加

MULTIMEDIA INFORMATION PRESENTATION DEVICE BASED ON TRANSITION BETWEEN IMPORTANT POINTS - 特許庁

広告主は、広告メッセージを広告ゾーンに関連づけることができる。例文帳に追加

An advertiser can relate an advertisement message to the advertisement zone. - 特許庁

2パ−ツ型ゴム輪受口および該受口付のナット締付型支管例文帳に追加

TWO-PARTS TYPE RUBBER RING SOCKET, AND NUT TIGHTENING TYPE BRANCH PIPE HAVING THE SOCKET - 特許庁

無線通信パラメータに基づくパワー管理アルゴリズムの修正例文帳に追加

MODIFICATION OF POWER MANAGEMENT ALGORITHM BASED ON WIRELESS COMMUNICATION PARAMETERS - 特許庁

モニタされた心臓血管パラメータに基づいた圧反射調節例文帳に追加

BAROREFLEX MODULATION BASED ON MONITORED CARDIOVASCULAR PARAMETER - 特許庁

トランザクションに基づく証明書検証情報管理方法例文帳に追加

CERTIFICATE VERIFICATION INFORMATION MANAGING METHOD BASED UPON TRANSACTION - 特許庁

時間計測に基づきパラメータ/モードを選択する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR SELECTING PARAMETER/MODE BASED ON TIME MEASUREMENT - 特許庁

透析患者も食べられる低塩梅干“ちづこ”の製造方法と副産物例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCTION OF 'CHIZUKO', LAW-SALTED PICKLED UME, WHICH DIALYSIS PATIENT CAN EAT AND BYPRODUCT - 特許庁

例文

ヒドロキシ官能性(メタ)アクリレート共重合体に基づく塗料例文帳に追加

COATING MATERIAL BASED ON HYDROXY-FUNCTIONAL (METH) ACRYLATE COPOLYMER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS