1016万例文収録!

「かんのかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんのかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんのかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49923



例文

誰かとの関係を終わらせる例文帳に追加

cause to finish a relationship with somebody  - 日本語WordNet

下皮の、または、下皮に関する例文帳に追加

of or relating to the hypodermis  - 日本語WordNet

感情面での関わりを避けること例文帳に追加

avoiding emotional involvement  - 日本語WordNet

何かの終わりまたは完了例文帳に追加

the end or completion of something  - 日本語WordNet

例文

生殖に関わる諸器官の生長例文帳に追加

growth in the various reproductive organs  - EDR日英対訳辞書


例文

感情のわだかまり例文帳に追加

ill or unpleasant feelings that remain after something is over  - EDR日英対訳辞書

私と割り勘にしたいのですか例文帳に追加

Do you want to go halves with me? - Eゲイト英和辞典

その代わり、彼は痛みを感じた。例文帳に追加

Instead he found pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

我々の価値観は明確だ。例文帳に追加

Our values are clear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

わたしの耳はおかしな感じです。例文帳に追加

My ears are behaving strangely. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

しっかりと、感謝の気持ちが伝わる例文帳に追加

The appreciation is thoroughly conveyed.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

乾燥かたくちいわしの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING DRIED ANCHOVY - 特許庁

川島織物文化館例文帳に追加

Kawashima Textile Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その犬は私の腕をかんだ.例文帳に追加

The dog nipped me slightly on the arm.  - 研究社 新英和中辞典

私の考えは君の考えと違う。例文帳に追加

My idea is different from yours. - Tatoeba例文

その男は私の腕をつかんだ。例文帳に追加

The man took my arm. - Tatoeba例文

何訳の分かんないこと言ってんの。例文帳に追加

You're talking nonsense. - Tatoeba例文

政府機関の長官の役割例文帳に追加

the role of the head of a government department  - 日本語WordNet

私の考えは君の考えと違う。例文帳に追加

My idea is different from yours.  - Tanaka Corpus

その男は私の腕をつかんだ。例文帳に追加

The man took my arm.  - Tanaka Corpus

彼女に絵の鑑賞に誘われた。例文帳に追加

She invited me to look at paintings.  - Weblio Email例文集

我々は彼女の勇気に感心する。例文帳に追加

We admire her for her bravery. - Tatoeba例文

我々は彼女の勇気に感心する。例文帳に追加

We admire her for her bravery.  - Tanaka Corpus

われわれをひどく手間取らせたあの干潮は、今はそのかわりにわれわれの敵を手間取らせていた。例文帳に追加

The ebb-tide, which had so cruelly delayed us, was now making reparation and delaying our assailants.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

その男はやにわにぐっと私の腕をつかんだ.例文帳に追加

The man suddenly clenched my arm.  - 研究社 新英和中辞典

缶詰の果物[イワシ].例文帳に追加

tinned fruit [sardines]  - 研究社 新英和中辞典

物の哀れという情感例文帳に追加

a emotion called 'mononoaware'  - EDR日英対訳辞書

能ワキ室の神官例文帳に追加

Noh waki (supporting role), the shrine priest of Muro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このわたに熱燗の酒をそそいだものは、「このわた酒」という。例文帳に追加

Konowata with warmed sake poured is called "konowata shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々の幹線道路の嘆かわしい状態.例文帳に追加

the lamentable state of our highways  - 研究社 新英和中辞典

君の言っている意味はわかる; (もう)わかったよ; 同感だ.例文帳に追加

I know what you mean.  - 研究社 新英和中辞典

選手のチーム間で行われる競技にかかわるスポーツ例文帳に追加

a sport that involves competition between teams of players  - 日本語WordNet

うるさいくらいのわび[感謝]の言葉.例文帳に追加

profuse apologies [thanks]  - 研究社 新英和中辞典

感光乳剤の網状のしわ例文帳に追加

the reticulation of a photographic emulsion  - 日本語WordNet

小さな血管のまわりの組織層例文帳に追加

tissue layer around small blood vessels  - 日本語WordNet

男女間の情事のうわさ例文帳に追加

gossip about a relationship between a man and a woman  - EDR日英対訳辞書

十干と十二支の組み合わせたもの例文帳に追加

the combination of the sexagenary cycle  - EDR日英対訳辞書

我々の環境のために例文帳に追加

for the good of our environment - Eゲイト英和辞典

お祈りの時間は,日の出や日没の時間に合わせて変わります。例文帳に追加

The prayer times vary according to the time of dawn and sunset.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は私の腕をひっつかんだ.例文帳に追加

He grabbed me by the arm.  - 研究社 新英和中辞典

彼は私の腕をぎゅっとつかんだ.例文帳に追加

He grasped me by the arm.  - 研究社 新英和中辞典

彼は私の首筋をつかんだ。例文帳に追加

He caught me by the neck. - Tatoeba例文

彼は私の手をつかんだ。例文帳に追加

He caught hold of my hand. - Tatoeba例文

彼は私の胸ぐらをつかんだ。例文帳に追加

He grabbed me by the collar. - Tatoeba例文

彼は私のえり首をつかんだ。例文帳に追加

He took me by the collar. - Tatoeba例文

彼は私の腕をつかんだ。例文帳に追加

He caught me by the arm. - Tatoeba例文

私は彼の腕をつかんだ。例文帳に追加

I caught him by the arm. - Tatoeba例文

私は彼のそでをつかんだ。例文帳に追加

I held his sleeve. - Tatoeba例文

私は彼のえりをつかんだ。例文帳に追加

I held him by the collar. - Tatoeba例文

例文

彼は歩み寄り、私の襟をつかん例文帳に追加

he walked up and grabbed my lapels  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS