1016万例文収録!

「"かんのかわ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "かんのかわ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"かんのかわ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

蜜柑の皮例文帳に追加

orange-peel  - 斎藤和英大辞典

蜜柑の皮をむく例文帳に追加

to peel an orange  - 斎藤和英大辞典

かんの皮むき器例文帳に追加

ORANGE PEELER - 特許庁

陳皮(ちんぴ、ミカンの皮)例文帳に追加

Chinpi (Citrus unshiu peel)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

印鑑の代わりに,親指で押した印例文帳に追加

a seal stamped with a thumb  - EDR日英対訳辞書


例文

私があなたのためにみかんの皮をむいてあげましょう。例文帳に追加

Let me peel the mandarin orange for you. - Weblio Email例文集

動物(特に大型動物)の外観の皮例文帳に追加

the dressed skin of an animal (especially a large animal)  - 日本語WordNet

陳皮という,蜜柑の皮を乾燥させた薬品例文帳に追加

a dried orange peel called 'chinpi'  - EDR日英対訳辞書

印鑑の代わりに,親指に朱肉などをつけて押すこと例文帳に追加

a stamp using a thumbprint instead of a name seal  - EDR日英対訳辞書

例文

ブラウン管の代りに液晶を使ったテレビ受像機例文帳に追加

a television using liquid crystal instead of a Braun tube  - EDR日英対訳辞書

例文

パリティーグリッドという,2国間の為替相場変動幅例文帳に追加

fluctuation range of an exchange rates between two countries called {parity grid}  - EDR日英対訳辞書

鋼管のかわりに鋳鉄管を、またステンレス鋼管のかわりにニッケル合金、チタン、チタン合金を用いても良い。例文帳に追加

Instead of the steel tube, a cast iron tube can be used, and instead of the stainless steel tube, a nickel alloy, titanium or titanium alloy can be used. - 特許庁

印鑑の代わりに親指の先に朱肉や墨をつけ指紋を押すこと例文帳に追加

the act of using one's inked thumbprint as the mark of a seal  - EDR日英対訳辞書

支持柱部材7間の河床部13に収容凹部14を設ける。例文帳に追加

A storage recessed part 14 is provided in a river bed part 13 between the support column members 7. - 特許庁

彼は事物のかわりに言葉を、客観のかわりに主観を置いたのです。例文帳に追加

He put words in the place of things, subject in the place of object.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

具材にさつま揚げを用いたり薬味にネギや島蜜柑の皮等を使う。例文帳に追加

Satsuma-age (deep-fat fried fish paste) is served on top of the noodles and some foodstuff such as green onions and peel of local oranges are used as condiments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ロウソクの炎にむかってミカンの皮を折り曲げ、飛んだ油脂で炎の色が変わるのを楽しむ遊びもある。例文帳に追加

There is a play to push out the oil of the skin of mikan to the candle light by folding mikan skin to enjoy watching the changing color of the flame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カンの皮はむきやすくすぐにはがれ、むいた皮はさまざまな形になるので、意図的な形に切ることによって動物などの形を作ることができる。例文帳に追加

As it is easy to peel off the skin of mikan, the skin can easily be cut into intended patterns such as shapes of animals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、アルコール度数が高い焼酎の場合は、お湯で割ることにより、燗の代わりとして飲むことが多い。例文帳に追加

However, it is common for shochu with high alcohol to be drunk by mixing with hot water, instead of being warmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主要通貨間の為替レートがファンダメンタルズと整合的になるよう、G7間の強い協力を維持する必要がある。例文帳に追加

In order to make the exchange rates among major currencies in line with fundamentals G7 countries need to maintain their strong cooperation. - 財務省

登録官は,登録官の被委任者又は登録官の代わりに行為する権限を有する者が実施した費用の査定を検討することができる。例文帳に追加

The Registrar may review the taxation of costs carried out by a delegate of the Registrar or a person authorised to act for the Registrar.  - 特許庁

または視聴している時間の代わりに、視聴している時間の天気予報をもとにデザインの違うビットマップを交換する。例文帳に追加

Alternatively, instead of the viewing time, the bit map having different design is exchanged on the basis of the weather forecast of the viewing time. - 特許庁

生姜エキス、昆布エキス、レモンエキス、パパイヤエキス、みかんの皮エキス、深海鮫油、エタノールを成分とする発毛剤。例文帳に追加

The hair restorer comprises the ginger extract, a sea tangle extract, a lemon extract, a papaya extract, a mandarin orange rind extract, the liver oil of the deep sea shark and ethanol as ingredients. - 特許庁

前記パネルにより、ガラスの被覆領域と非被覆領域間の変わり目により引き起こされる反射が減少される。例文帳に追加

The reflection caused by a transition between a coating region and a non-coating region of the glass is reduced by the panel. - 特許庁

これにより、略円筒状の貯槽本体10は、あたかもみかんの皮を剥いで行くように解体されることとなる。例文帳に追加

Thus, the approximately cylindrical storage tank body 10 can be dismantled in such a manner that an orange is peeled. - 特許庁

福岡城址に駐屯する大日本帝国陸軍歩兵第24連隊に所属した鏡山猛が、弾薬庫の歩哨のかたわら鴻臚館の瓦の破片を採取したことも中山説の傍証となった。例文帳に追加

Nakayama's opinion was supported by Takeshi KAGAMIYAMA belonging to the 24th Infantry Regiment of the Imperial Japanese Army which was stationed at the ruins of Fukuokajo Castle, who gathered fragments of tiles used for Korokan while watching the ammunition depot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生野代官所は彼らの動きを当然察知していたが、代官の川上猪太郎が出張中なこともあり、代官所を無抵抗で平野らへ明け渡した。例文帳に追加

The magistrate's office in Ikuno was of course aware of their movement, but because the magistrate Itaro KAWAKAMI just happened to be on a tour of duty, they surrendered without resistance to Hirano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、我々は、国際通貨システムの安定及びファンダメンタルズと整合的な主要通貨間の為替相場の安定を促進するため、強固な協力を継続する。例文帳に追加

To this end we will maintain strong cooperation to promote stability of the international monetary system and exchange rates among major currencies that are in line with fundamentals.  - 財務省

1998年10月に米ドルが急激に下落した際にヘッジ・ファンドが果たした役割を考えると、こうした方策は主要通貨間の為替相場の一層の安定のためにも有益であろう。例文帳に追加

Considering the role played by the hedge funds when the U.S. dollar depreciated sharply in October, 1998, these measures would also be useful for further stability of the exchange rates between major currencies.  - 財務省

この文脈において、両蔵相は、過度の変動を抑制する一方で、参加国の経済状況を反映して必要な柔軟性を維持するような、主要通貨間の為替相場制度の創設の可能性を検討する必要性に留意した。例文帳に追加

In this context, they noted the necessity of examining the possibility of creating an exchange rate regime among major currencies which would reduce excessive volatility whilst maintaining the necessary flexibility reflecting the economic circumstances of the participating countries.  - 財務省

この目的のため、我々は、国際通貨システムの安定を推進し、また、主要通貨間の為替レートがファンダメンタルズと整合的になることを推進するため、我々の間の強い協力を維持する。例文帳に追加

To this end, we will maintain strong cooperation to promote stability of the international monetary system and to promote exchange rates among major currencies that are in line with fundamentals.  - 財務省

一方、前記圧電膜は、周辺部に形成された空間の代わりにその側面が下部電極の上面に対して実質的に直角をなすように形成できる。例文帳に追加

In place of the space formed at the periphery, the piezoelectric film is formed so that its side surface is substantially orthogonal to the upper surface of the lower electrode. - 特許庁

残高管理メイン口座30と仮想通貨決済口座34との残高は、ゲートウェイ機能32によって各通貨間の為替レートをもとに整合性が取られている。例文帳に追加

The balances of the balance management main account 30 and virtual currency settlement account 34 are made consistent according to the exchange rates of both the currencies. - 特許庁

収納物の出し入れが容易であり、収容物の脱落が十分防止され、なおかつ外観のかわいらしさを兼ね備えている携帯用収納袋を提供する。例文帳に追加

To provide a portable storage bag which facilitates taking in and out content, sufficiently prevents the content from dropping, and has a lovely appearance. - 特許庁

金融機関の為替振込の処理において、先日付振込のある場合にも、営業店からの伝票処理が特定日に集中しないよう、効率的に平準化された為替振込システムを提供する。例文帳に追加

To provide an exchange transfer system effectively equalized so that document processing from a bank office is not concentrated on a predetermined date in exchange transfer processing of a financial institution even when postdated transfer is made. - 特許庁

オクラ又はオクラ種子を焙煎したものと、アロエ、ウコン、大麦、柿の葉、熊笹、黒豆、桑の葉、玄米、はと麦、ハブ茶、麦茶、霊芝、食物繊維、みかんの皮のうち少なくとも1種の組み合わせよりなる健康茶葉。例文帳に追加

The healthy tea leaves comprise a combination of the roasted okra or okra seeds and at least one kind of aloe, turmeric, barley, persimmon leaves, striped bamboo, black beans, mulberry leaves, brown rice, adlay, Cassia tora, barley tea, bracket fungus of the genus Fomes, dietary fiber and orange peel. - 特許庁

「実質実効為替レート」とは、特定の2 通貨間の為替レートだけでは分からない対外競争力を、単一の指標で総合的に捉えようとするものである。例文帳に追加

The real effective exchange rate is viewed as an overall measure of a country's external competitiveness that cannot be indicated by an exchange rate between two specific currencies alone. - 経済産業省

このため、円と主要な他通貨間の為替レートを、日本と当該相手国・地域間の貿易ウエイトで加重幾何平均し、基準時点を決めて指数化する形で「名目実効為替レート」を算出する。例文帳に追加

Therefore, the yen's weighted average exchange rate with other major currencies is calculated as a "nominal effective exchange rate" in the form of an index (100 at a base point in time) in accordance with the weights of Japan's trade with countries or regions represented by the other currencies. - 経済産業省

1878年(明治11年)、鳥羽伏見以来の縁により、内務卿・大久保利通の懐刀と呼ばれた薩摩藩出身の警視庁(内務省)大警視(のちの警視総監)の川路利良の招きを受けて上京し、明治政府から官営屠場の払い下げを受けて成功。例文帳に追加

In 1878, he went to Tokyo at the invitation of a former retainer of the Satsuma Domain, and Daikeishi (top of the police department) of Keishi-cho (Tokyo Metropolitan Police Department, domestic affairs division) in Meiji government Toshiyoshi KAWAJI, who was a right-hand man to the Secretary of Interior, Toshimitsu OKUBO (also a former retainer of the Satsuma Domain), through the relationship between Shohei and the Satsuma Domain during the Battle of Toba-Fushimi; Shohei received a disposed government-managed butcher house from Meiji Government, which brought him a success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独自通貨管理方法及び独自通貨管理システム、独自通貨と既存通貨間の為替レート算出方法及び為替レート算出システム、既存通貨の重み決定方法及び重み決定システム、プログラム記憶媒体、並びに、データ処理システム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR MANAGING ORIGINAL CURRENCY, METHOD AND SYSTEM FOR CALCULATING EXCHANGE RATE BETWEEN ORIGINAL CURRENCY AND EXISTING CURRENCY, METHOD AND SYSTEM FOR DECIDING WEIGHT OF EXISTING CURRENCY, PROGRAM STORAGE MEDIUM AND DATA PROCESSING SYSTEM - 特許庁

靴の裏地となる織布及び前記織布より薄い不織布シート間に配設した唐辛子、茶の葉、ラベンダーの花、みかんの皮、マグネシウム・リン・鉄・亜鉛・銅又はキトサンの粉末、粒体又は破片による各種作用を利用することができるようにする。例文帳に追加

To utilize various kinds of actions by the powder, granules or debris of red pepper, tea leaves, flowers of lavender, orange peel, magnesium, phosphorus, iron, zinc, copper or chitosan disposed between woven fabric and a nonwoven fabric sheet thinner than the woven fabric to be the lining of shoes. - 特許庁

織布1又は前記織布より薄い不織布シート2を貼着した靴の裏地材において、前記織布と不織布シートの間に、唐辛子、茶の葉、ラベンダーの花、みかんの皮、マグネシウム・リン・鉄・亜鉛・銅又はキトサンの粉末、粒体又は破片を一種類又は複数種類配設した。例文帳に追加

In a lining material of the shoe to which the woven fabric 1 or the nonwoven fabric sheet 2 thinner than the woven fabric is stuck, one or more kinds of the powder, granules or debris of red pepper, tea leaves, flowers of lavender, orange peel, magnesium, phosphorus, iron, zinc, copper or chitosan are disposed between the woven fabric and the nonwoven fabric. - 特許庁

丸大豆を半割れ子葉と胚芽と皮にきれいに分離することができ、かつ処理中のロスもほとんどなく、子葉に分離されずに残存する若干の皮をも完全に脱離し分離し、嗜好上、食品衛生上、食品外観上の観点からさらなる大豆製品の品質向上を図る。例文帳に追加

To enable the complete separation of round soybeans into half-divided cotyledons, embryo buds and skins, perfectly detaching and separating also a few left skins not separated from the cotyledons substantially without losing during the treatment, and further improve the quality of soybean products from viewpoints on palatability, food sanitation and food appearances. - 特許庁

また、近年、円、ドルを含め各国通貨間の為替相場が安定的に推移してきたことから、各国の輸出産業にとって価格面での対外競争力に与える影響が小さく抑えられてきたことも重要な要素の一つである(第1-1-10図下段)17。例文帳に追加

Moreover, it is another important factor that the relatively stable movements between currencies including the Japanese yen and the US dollar have contributed to minimize the effect on international price competitiveness of exporting industries across countries in the world (see bottom graph in Figure1-1-10)17. - 経済産業省

正確には、白朮(オケラ)の根、蜀椒(サンショウ)の実、防風(ボウフウ)の根、桔梗(キキョウ)の根、桂皮(ケイヒ)の樹皮(肉桂:ニッケイ)、蜜柑(ミカン)の皮(陳皮:チンピ)、鳥兜(トリカブト)の根(烏頭:うず)、大黄(ダイオウ)など、身体を温めたり、胃腸の働きを助けたり、あるいは風邪の予防に効くと言われる生薬を含む。例文帳に追加

Specifically, it contains crude drugs that are effective for warming the body, strengthening gastrointestinal function or preventing the onset of a cold, such as root of Atractylodes rhizome (okera), nut of the Japanese pepper (sansho), root of Ledebouriella seseloides (bofu), root of Platycodon (kikyo), bark (nikkei) of cinnamon (keihi), skin (chinpi) of Japanese orange (mikan), root (uzu) of aconite (torikabuto) and rhubarb, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

したがって、決済機能の安定確保のため、これら仕掛かり中の決済を結ぶ預金者等による為替取引、他行のCD・ATM利用等により生じた金融機関相互間の為替貸借を内国為替決済制度のもとで差額決済するための取引のうち、翌営業日以降を履行日とするもの。この決済資金は履行日までの間、金融機関において別段預金または仮受金として経理されているが、このうち仮受金として経理されているものについては、金融機関破綻時に預金保険による保護の対象外となるため、決済の履行が困難となる。例文帳に追加

However, some funds for payment and settlement transactions in process, such as those kept as temporary receivables or as a deposit in the name of the financial institution, are not covered by the current deposit insurance system, and cannot be used to complete the payment and settlement transaction in the event of a failure of a financial institution.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS