1016万例文収録!

「きのうさつえい」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きのうさつえいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きのうさつえいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3109



例文

成形品本体を構成するポリマー本来の機能が損なわれることなくそのまま保持され、且つ成形品本体の表面に、成形品本体との接着性、耐久性、持続性に優れる親水性ポリマー層を有し、しかも前記親水性ポリマー層にピンホールなどの欠落部分がなく親水性の均一性が高い高品質のポリマー成形品を確実に且つ円滑に製造することのできる製造方法を提供すること。例文帳に追加

To certainly and smoothly manufacture a polymer molded article of high quality holding the original function of the polymer constituting its molded article main body without damaging the same and having a hydrophilic polymer layer, which is excellent in the adhesiveness with the molded article main body, durability and lasting properties, free from a defect part such as a pinhole or the like and high in the uniformity of hydrophilicity. - 特許庁

電話機能を備えたテレビ電話装置1において、映像を撮影するカメラ部2と、他のテレビ電話装置から受信した映像を表示するテレビ制御部17と、前記カメラ部のそばに配置されるインジケータ6と、前記インジケータを制御するインジケータ制御部11と、を有し、前記インジケータ制御部は、前記インジケータを点灯あるいは消灯することで、カメラ目線を要求することを特徴とするテレビ電話装置。例文帳に追加

A video telephone system 1 provided with a telephone function has: a camera unit 2 to film a video; a video control unit 17 to display a video received from another video telephone system; an indicator 6 arranged near the camera unit; and an indicator control unit 11 to control the indicator, wherein the indicator control unit requests both the parties to look into the camera by turning on or off the indicator. - 特許庁

三 市町村の長の申出を受けて、離島の地域として政令で定める地域のうち主務大臣が引取業者への使用済自動車の引渡しに支障が生じている地域として主務省令で定める条件に該当する旨を公示した地域をその区域とする市町村が、引取業者に使用済自動車を引き渡すために行う運搬その他の当該支障を除去するための措置を講ずる場合において、当該市町村に対し、当該措置に要する費用に充てるための資金の出えんその他の協力を行うこと。例文帳に追加

(iii) Making a contribution of funds for allocation to expenses required for measures to a municipality and otherwise cooperating therewith in the case where a proposal is received from the head of said municipality, and said municipality, being an area specified by Cabinet Order as an isolated region for which the competent minister has provided public notice of the fact that said region falls under the conditions specified by ordinance of the competent minister as a region in which there is an impediment to delivering End-of-Life Vehicles to a Collection Operator, has taken measures for transport in order to deliver End-of Live Vehicles to a Collection Operator therefrom or otherwise remove said impediment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これら方法論、およびこれらの本質的な機能は、以下を特徴とする:偶数/奇数セル指定法−−セル内の隣接チャネル衝突を排除することを目的とする;垂直チャネルセット構成法−−セクタ化されたセル内の隣接セクタ間の隣接チャネル衝突を排除することを目的とする;最小隣接サーキット法−−規則的なチャネル割当て法において隣接するセルあるいはセクタ間の隣接エッジの数を低減することを目的とする。例文帳に追加

Those methodologies, and their essential function are characterized as: Even/Odd Cell Designation-for eliminating adjacent-channel conflicts within a cell; Vertical Channel-Set Construction-for eliminating adjacent-channel conflicts between abutting sectors in sectorized cells; and Minimum Adjacency Circuit Method-for reducing the number of adjacent edges between abutting cells or sectors in a regular channel assignment. - 特許庁

例文

25兆(円)需給ギャップがあると言われています。要するに、不況の中ですから、健全な臓器と健全な筋肉がないと血液というのは十分な機能を果たさないのです。そういった意味で、中小企業金融円滑化法、これはほとんど栄養があまり行かない部分にきちんと栄養をやったという意味で、経済全体から見て、99.7%が中小企業ですから、確かに東京、大阪、北九州、福岡、仙台等々、中小企業団体の生きた声も聞いてきましたし、そういったときは、いうなれば凍傷にかかったというか、雪の中で一時凍傷にかかりつつあるというときに、一生懸命温めて血液を流してやるということが、回復することも大いにあるわけですから、政治家には大事なことだと思います。例文帳に追加

It is said that there are demand-supply gaps amounting to 25 trillion yen. This means that due to the recession, blood cannot serve its full function without healthy organs and healthy muscles. In that light, establishing the SME Financing Facilitation Act was tantamount to supplying proper nutrition to the parts that were receiving virtually no nutrition. There is a fact from a viewpoint of the overall economy that 99.7 percent of all companies (in Japan) are SMEs, which was why I visited Tokyo, Osaka, Kitakyushu, Fukuoka, Sendai and other cities to hear voices of SME business groups firsthand. In the face of a case of frostbite or close to becoming frostbitten in the snow, so to speak, it is an important task for a politician to warm the patient and facilitate blood circulation, because a recovery is very possible.  - 金融庁


例文

このことを踏まえて、金融庁としては、一方で健全性の基準、これは、銀行が財務の健全性を持続的、継続的に維持していくことを通じて預金者の保護を図っていくということのために重要なものでございますけれども、その健全性の基準としての合理性や、あるいは国際合意の枠組みということも踏まえつつ、円滑な金融機能確保のために自己資本比率規制における評価損の取扱いの一部弾力化を検討することとしております。例文帳に追加

In light of this concern, the FSA will consider the partial introduction of flexibility into the treatment of valuation losses under the capital adequacy ratio regulation, in order to ensure a smooth exercise of the financial functions while paying consideration to the reasonableness of such losses as a benchmark for the soundness - this benchmark is important for protecting depositors by ensuring the sustainable and continuous soundness of banksfinancial conditions - and to an internationally agreed framework.  - 金融庁

本発明は、試料の配送途上における指定温度保証を担保可能にする通函方式の商品配送サービス方法であって、試料が凍結液状試料であること、配送手段が試料を再使用可能な温度保持機能を担持する輸送ケース内に保存すること、及び保証が配送途上での温度変化の管理を可能にする温度インジケーターによるものであることを特徴とする通函方式の商品配送サービス方法からなる。例文帳に追加

This returnable box system article delivery service method capable of ensuring the designated temperature guarantee on the way of the delivery of the sample is characterized by making the sample as a frozen liquid sample, preserving the sample within a transportation case having a reusable temperature holding function by a delivery means and guaranteeing by a temperature indicator enabling the control of a temperature change on the way of the delivery. - 特許庁

そして、移動通信網MNWに備えられた留守番電話サービス機能を利用して、その伝言メッセージの再生案内期間及び伝言メッセージの録音案内期間に、広告配信を希望する加入者の携帯端末MS1,MS2及び当該加入者宛の伝言メッセージを録音しようとする発信者に対し、上記音声広告の中から条件に適合する広告を選択して配信するようにしたものである。例文帳に追加

Then an automatic telephone message recording service function provided to the mobile communication network MNW is utilized to select and distribute the advertisement adaptive to a condition among voice advertisements to mobile terminals MS1, MS2 of subscribers desiring the advertisement distribution and a caller going to record the message addressed to the subscribers for the reproduction guide period of the message and for a recording guide period of the message. - 特許庁

例文

本発明のブレ告知機能付きカメラは、カメラの手ブレ状態を検出するブレ検出手段11,12と、ブレ検出手段の出力に基づいて撮影像のブレ状態を演算する像ブレ演算手段17と、像ブレ演算手段の演算結果と所定の基準値とを比較する像ブレ量比較手段71と、像ブレ量比較手段の比較結果に基づいて像ブレ状態を告知する告知手段05と、カメラ内の所定動作を行うために使用される大電流消費手段73とを具備し、大電流消費手段73が非動作時と動作時では、像ブレ比較手段71の基準値を異ならせ、さらに、告知手段05による像ブレの告知方法を異ならせ大電流消費手段が73が動作時でも像ブレ表示可能とした。例文帳に追加

The reference value of the means 71 is made different between the non-action time and the action time of the means 73 and further an image blur informing method by the means 05 is made different between them, and image blur display is performed even when the means 73 acts. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS