1016万例文収録!

「こかわど」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こかわどに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こかわどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

川床例文帳に追加

a river bed - Eゲイト英和辞典

どこでもかまわぬ例文帳に追加

I don't care where  - 斎藤和英大辞典

どこかわかりますか?例文帳に追加

Do you need directions? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「でもどこでかわかすの?」例文帳に追加

`And what are they made of?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

近道がわかるぞ。例文帳に追加

I know a shortcut. - Tatoeba例文


例文

子どもはどこが悪いのか例文帳に追加

What ails the child?  - 斎藤和英大辞典

どこでもかまわぬ例文帳に追加

It does not matter where.  - 斎藤和英大辞典

どこで待ち合わせしようか。例文帳に追加

Where should we meet? - Tatoeba例文

我々はどこにいますか?例文帳に追加

Where are we? - Tatoeba例文

例文

のどがかわくこと例文帳に追加

the condition of being thirsty  - EDR日英対訳辞書

例文

どこで待ち合わせますか?例文帳に追加

Where shall we meet up? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どこに雇われるのですか?例文帳に追加

Where will I be employed? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どこで待ち合わせしようか。例文帳に追加

Where should we meet?  - Tanaka Corpus

私のかわいい子供たち.例文帳に追加

my dear [sweet, loved] ones  - 研究社 新英和中辞典

どこをどう歩いて来たかわからない例文帳に追加

I don't know how I got here.  - 斎藤和英大辞典

どこをどうすればよいかわからない例文帳に追加

I don't know how to use it.  - 斎藤和英大辞典

どこに使われている?例文帳に追加

Where is it used?  - Weblio Email例文集

このどれも買わないよ。例文帳に追加

I won't buy any of these. - Tatoeba例文

私がどこにいるかわかる?例文帳に追加

Do you know where I am? - Tatoeba例文

どこにあるのか、わしには分からん。例文帳に追加

Where they have it, I don't know yet;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

コーヒーのおかわりはどう?例文帳に追加

More coffee? - Tatoeba例文

君の子どもはかわいいね。例文帳に追加

Your kids are cute. - Tatoeba例文

可愛い子供例文帳に追加

a beautiful child  - 日本語WordNet

童話の読み聞かせなども行われる。例文帳に追加

They also read books to children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交番はどこにあるかわかりますか。例文帳に追加

Do you know where the police station is? - Tatoeba例文

交番はどこにあるかわかりますか。例文帳に追加

Do you know where the police station is?  - Tanaka Corpus

子供よ、わからぬのか——」例文帳に追加

`Why, don't you see, child--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

彼にはどこか変わったことがある。例文帳に追加

There's something unusual about him. - Tatoeba例文

彼にはどこか変わったことがある。例文帳に追加

There's something unusual about him.  - Tanaka Corpus

私達はどこに行こうか?例文帳に追加

Where do we go? - Weblio Email例文集

私たちはどこかに行こう。例文帳に追加

Let's go somewhere. - Weblio Email例文集

この文はどこが悪いか例文帳に追加

What is wrong with this sentence?  - 斎藤和英大辞典

代わりに紅茶はどう?例文帳に追加

What about tea instead? - Weblio Email例文集

変わらぬご愛顧のほど例文帳に追加

for continuous support  - Weblio Email例文集

私たちはどこで待ち合わせますか。例文帳に追加

Where will we meet?  - Weblio Email例文集

これほど悪いとは思わなかった.例文帳に追加

I didn't think [suspect] it was as bad as this.  - 研究社 新和英中辞典

誰が窓をこわしたか例文帳に追加

Who has broken the window?  - 斎藤和英大辞典

ドアを外から打ちこわす例文帳に追加

smash in the door  - 日本語WordNet

彼は(体がこわばるほど)ヘビが怖い.例文帳に追加

He's scared (stiff) of snakes.  - 研究社 新英和中辞典

彼はどこまでばかだかわからない例文帳に追加

Nobody knows the extent of his folly  - 斎藤和英大辞典

彼はどこまでばかだかわからない例文帳に追加

His folly knows no bounds.  - 斎藤和英大辞典

彼はどこへ行ったかわからん例文帳に追加

I don't know where he has gone  - 斎藤和英大辞典

彼はどこへ行ったかわからん例文帳に追加

Nobody knows where he has gone  - 斎藤和英大辞典

彼はどこへ行ったかわからん例文帳に追加

He has gone God knows where.  - 斎藤和英大辞典

どこか悪いのか.例文帳に追加

Is something the matter with you?  - 研究社 新和英中辞典

どうかこうか世を渡る例文帳に追加

to rub through lifescratch along  - 斎藤和英大辞典

どこか悪いんですか。例文帳に追加

What ails you? - Tatoeba例文

この指輪、いかほどですか?例文帳に追加

How much is this ring? - Tatoeba例文

どこか悪いんですか。例文帳に追加

What ails you?  - Tanaka Corpus

例文

わけのわからないことをくどくど言うこと例文帳に追加

the action of tediously talking nonsense  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS