例文 (999件) |
こしこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49934件
三 電子公告例文帳に追加
(iii) electronic public notice. - 日本法令外国語訳データベースシステム
電子公告規則例文帳に追加
Electronic Public Notice Rules - 日本法令外国語訳データベースシステム
小屋組施工治具例文帳に追加
ROOF TRUSS CONSTRUCTING JIG - 特許庁
健康志向靴例文帳に追加
HEALTH-CONSCIOUS SHOE - 特許庁
タイル施工構造例文帳に追加
TILE CONSTRUCTION STRUCTURE - 特許庁
電子広告方法例文帳に追加
ELECTRONIC ADVERTISEMENT METHOD - 特許庁
高分子固化剤例文帳に追加
POLYMER SOLIDIFICATION AGENT - 特許庁
立坑の施工法例文帳に追加
SHAFT EXCAVATING METHOD - 特許庁
故紙梱包装置例文帳に追加
USED PAPER PACKING DEVICE - 特許庁
故紙梱包装置例文帳に追加
WASTE PAPER PACKING APPARATUS - 特許庁
故紙梱包装置例文帳に追加
WASTE PAPER PACKAGING DEVICE - 特許庁
樋施工構造例文帳に追加
GUTTER CONSTRUCTION STRUCTURE - 特許庁
芝生施工構造例文帳に追加
LAWN CONSTRUCTION STRUCTURE - 特許庁
故紙梱包装置例文帳に追加
PACKAGING DEVICE FOR USED PAPER - 特許庁
点火コイル構造例文帳に追加
IGNITION COIL STRUCTURE - 特許庁
電子広告装置例文帳に追加
ELECTRONIC ADVERTISING DEVICE - 特許庁
この国には革命の起こりしこと無し例文帳に追加
This country has known no revolution. - 斎藤和英大辞典
もう少しこしょうを利かせなさい。例文帳に追加
Add a little more pepper. - Tatoeba例文
快適な、しかしこじんまりしたコテージ例文帳に追加
comfortable but modest cottages - 日本語WordNet
もう少しこしょうを利かせなさい。例文帳に追加
Put a little more pepper. - Tanaka Corpus
しかしこの事件以降、後の脱走例文帳に追加
However, he escaped after this incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
枠施工方法及び枠施工構造例文帳に追加
FRAME CONSTRUCTING METHOD AND FRAME CONSTRUCTING STRUCTURE - 特許庁
タイル施工構造及び施工方法例文帳に追加
TILE CONSTRUCTION STRUCTURE AND CONSTRUCTION METHOD - 特許庁
杭の施工構造及び施工方法例文帳に追加
CONSTRUCTION STRUCTURE AND CONSTRUCTION METHOD FOR PILE - 特許庁
昔ここに寺があった.例文帳に追加
There used to be a temple here. - 研究社 新和英中辞典
ここに杖を曳く者多し例文帳に追加
Many people frequent the place - 斎藤和英大辞典
昔ここに橋があった。例文帳に追加
There used to be a bridge here. - Tatoeba例文
昔ここに橋があった。例文帳に追加
There used to be a bridge here. - Tanaka Corpus
押小路家(おしこうじけ、おしのこうじけ)例文帳に追加
The Oshikoji family (also known as the Oshinokoji family) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よし, この 10 万円は君にあげよう. ただし, これ以上はお断わりだよ.例文帳に追加
All right. I'll give you this 100,000 yen, but [only] don't come asking me for any more. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |