例文 (999件) |
さだがみの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10648件
嵩高剤を含有する紙例文帳に追加
PAPER CONTAINING BULKING AGENT - 特許庁
橘道貞-藤原道長側近。例文帳に追加
TACHIBANA no Michisada: Close confident of FUJIWARA no Michinaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟には足利満貞、足利満直、足利満隆がいる。例文帳に追加
His younger brothers were Mitsusada ASHIKAGA, Mitsunao ASHIKAGA, and Mitsutaka ASHIKAGA., - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まるで彼が自分の顔をみれないさだめで、私も彼の顔をみれないさだめでもあるかのように雲が二人のあいだを流れて行きました。例文帳に追加
Clouds passed between us, as if he were not to see his face, nor I his. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
子は足利満兼、足利満貞、足利満直、足利満隆らがいる。例文帳に追加
He had children including Mitsukane ASHIKAGA, Mitsusada ASHIKAGA, Mitsunao ASHIKAGA, and Mitsutaka ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川光長、長英、貞徳、貞齊らの父。例文帳に追加
He was the father of Mitsunaga ISHIKAWA, Nagahide ISHIKAWA, Sadanori ISHIKAWA and Sadahito ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代(藩主) 徳川光貞例文帳に追加
The second (the lord of the domain): Mitsusada TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
碓井貞光(うすいさだみつ、天暦8年(954年)-治安(元号)元年(1021年))は平安時代中期の武将。例文帳に追加
Sadamitsu USUI (954-1021) was a busho (Japanese military commander) who lived during the middle of the Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菅沼定芳(すがぬまさだよし)は、江戸時代前期の譜代大名。例文帳に追加
Sadayoshi SUGANUMA is a fudai daimyo (feudal lord in hereditary vassal to the Tokugawa family) in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同母弟に伏見宮貞行親王がいる。例文帳に追加
Imperial Prince Fushimi no Miya Sadamochi was his half younger brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮貞成親王が登場する作品例文帳に追加
Materials related to Fushinomiya Imperial Prince Sadafusa - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子には宇都宮貞綱、宇都宮泰宗がいる。例文帳に追加
His sons were Sadatsuna UTSUNOMIYA and Yasumune UTSUNOMIYA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
礼学・絵画を好み、1667年左大臣まで上った。例文帳に追加
He liked courtesy science and painting, and in 1667, he was promoted to the position of Sadaijin (Minister of the Left). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次は,(1)が定めるところの発明とはみなされない。例文帳に追加
The following shall not be regarded as inventions within the meaning of paragraph 1: - 特許庁
豊臣完子/羽柴完子(とよとみのさだこ/はしばさだこ、文禄元年(1592年)-万治元年(1658年))は、安土桃山時代・江戸時代の人物。例文帳に追加
TOYOTOMI no Sadako (Sadako HASHIBA) (1592 - 1658) was a personality in the Azuchi-Momoyama and Edo periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮貞清親王(ふしみのみやさだきよしんのう、慶長元年(1596年)-承応3年7月4日(旧暦)(1654年8月16日))は、江戸時代初期の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Fushiminomiya Sadakiyo (1596 - August 16, 1654) was a member of the Imperial family in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞盛の行方は知れなかったが、貞盛の妻と源扶の妻を捕らえた。例文帳に追加
He could not find Sadamori, but he captured his wife and the wife of MINAMOTO no Tasuku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平貞文(たいらのさだふみ、貞観_(日本)14年(872年)?-延長(元号)元年9月27日(旧暦)(923年11月13日))は、平安時代中期の歌人。例文帳に追加
TAIRA no Sadafumi (872? - November 13, 923) was a mid-Heian period poet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠宗の孫:飯富季貞(通称:源大夫判官。例文帳に追加
The grandson of Tadamune: Suesada OBU, commonly known as Gen Daifu Hogan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂上貞守:田村麻呂の弟坂上鷹主の子。例文帳に追加
SAKANOUE no Sadamori - the son of SAKANOUE no 鷹主, the younger brother of Tamuramaro - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙用嵩高剤及びそれを含有する紙例文帳に追加
BULKING AGENT FOR PAPER AND PAPER COMPRISING THE SAME - 特許庁
霧が立ちこめてしかと物を見定めることができなかった.例文帳に追加
The mist was so thick that we couldn't see things distinctly. - 研究社 新和英中辞典
明智光春-光秀の叔父・明智光安の子といわれるが定かではない。例文帳に追加
Mitsuharu AKECHI - thought to be the daughter of Mitsuyasu AKECHI and Mitsuhide's uncle, though this is not clear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお「完子(さだこ)」という諱はこのとき選定されたものと考えられる。例文帳に追加
Meanwhile, her imina (personal name), 'Sadako,' is thought to have been determined at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永3年(1850年)「守貞漫稿」(喜多川守貞著)によれば、以下のような内容の記述がされている。例文帳に追加
Morisadamanko' (magazines about manners and customs published in the latter half of the Edo period) by Morisada KITAGAWA in 1850, describes the mode as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |