1016万例文収録!

「しあけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しあけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しあけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14288



例文

場所をあけ例文帳に追加

to make roomclear a space  - 斎藤和英大辞典

抽斗をあけ例文帳に追加

to open a drawer  - 斎藤和英大辞典

場所をあけ例文帳に追加

to clear a spacemake room  - 斎藤和英大辞典

朱{あけ}に染まる例文帳に追加

to be dyed crimson  - 斎藤和英大辞典

例文

朱{あけ}に染める例文帳に追加

to dye anything crimson  - 斎藤和英大辞典


例文

しばしば家をあけますし、例文帳に追加

and he was often absent;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

コックをあける[しめる].例文帳に追加

turn on [off] a cock  - 研究社 新英和中辞典

ドアを押してあける.例文帳に追加

push a door open  - 研究社 新英和中辞典

君は家をあけ通しだ例文帳に追加

You are always away from home.  - 斎藤和英大辞典

例文

座敷をあけ例文帳に追加

to clear a roommake room―(あけ渡す又は不在にするのなら)―leave a room  - 斎藤和英大辞典

例文

地位をあけ例文帳に追加

辞職してなら)to vacate a post―(あけておくのなら)―leave a position vacant  - 斎藤和英大辞典

明日あけて上げます例文帳に追加

We shall have it ready for you tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

城をあけ渡す例文帳に追加

to surrender the castle to the enemy  - 斎藤和英大辞典

樹脂板用穴あけ工具例文帳に追加

RESIN BOARD BORING TOOL - 特許庁

バニシング穴あけ工具例文帳に追加

BURNISHING BORING TOOL - 特許庁

星型穴あけ機械例文帳に追加

STAR TYPE DRILLING MACHINE - 特許庁

手動穴あけ装置例文帳に追加

HAND DRILLING DEVICE - 特許庁

真珠孔あけ加工機例文帳に追加

PEARL DRILLING MACHINE - 特許庁

パンチ穴あけ用シート例文帳に追加

SHEET FOR PUNCHING HOLE - 特許庁

透明ヘアケア化粧料例文帳に追加

TRANSPARENT HAIR CARE COSMETIC - 特許庁

あけ加工装置、孔あけ加工システムおよび孔あけ加工方法例文帳に追加

APPARATUS, SYSTEM AND METHOD FOR DRILLING - 特許庁

打ち明け話.例文帳に追加

a confidential talk  - 研究社 新英和中辞典

明け 2 歳駒.例文帳に追加

a yearling colt  - 研究社 新英和中辞典

年明けに例文帳に追加

after the New Year  - 斎藤和英大辞典

年が明ける例文帳に追加

The year begins  - 斎藤和英大辞典

年が明ける例文帳に追加

The New Year opens.  - 斎藤和英大辞典

年が明ける例文帳に追加

One's term expires.  - 斎藤和英大辞典

有明死去。例文帳に追加

Dawn Moon's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智信教例文帳に追加

Nobutaka AKECHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芝生穴空け機例文帳に追加

TURF PERFORATOR - 特許庁

(3)ロシア経済例文帳に追加

(C) Russian Economy - 経済産業省

ロシア経済例文帳に追加

Russian economy - 経済産業省

「夜明けだ、諸君!」例文帳に追加

"Daybreak, gentlemen!"  - James Joyce『レースの後に』

おかえりなさい(週末明けあけや長い休み明けに)例文帳に追加

Welcome back!  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

あけ装置、穴あけ方法、圧縮機の破壊方法例文帳に追加

DRILLING DEVICE, DRILLING METHOD, AND METHOD FOR BREAKING COMPRESSOR - 特許庁

年{とし}が明ける例文帳に追加

The New Year opens  - 斎藤和英大辞典

年{とし}が明ける例文帳に追加

The New Year begins.  - 斎藤和英大辞典

君はドアをあけっぱなしにした.例文帳に追加

You have left the door open.  - 研究社 新英和中辞典

よろしかったら窓をあけましょう.例文帳に追加

I'll open the window if you don't object.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は注意して引出しをあけた。例文帳に追加

She was careful opening the drawer. - Tatoeba例文

彼女は注意して引出しをあけた。例文帳に追加

She was careful opening the drawer.  - Tanaka Corpus

貸室を空ける.例文帳に追加

vacate (rented) rooms  - 研究社 新英和中辞典

開け放し無用例文帳に追加

Not to be left open  - 斎藤和英大辞典

開け放し無用例文帳に追加

Shut the door after you.  - 斎藤和英大辞典

蓋を開けました。例文帳に追加

I opened the lid. - Tatoeba例文

開け放しであるさま例文帳に追加

open  - 日本語WordNet

意図しないで開ける例文帳に追加

open involuntarily  - 日本語WordNet

戸を押し開ける例文帳に追加

to force a door open  - EDR日英対訳辞書

引き出しを開ける例文帳に追加

slide a drawer out - Eゲイト英和辞典

例文

明智氏家臣。例文帳に追加

He was a vassal of the Akechi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS