例文 (999件) |
しあけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14288件
うれしくて口をあけて笑う.例文帳に追加
grin with pleasure - 研究社 新英和中辞典
窓をあけてもよいでしょうか.例文帳に追加
Do you mind if I open the window? - 研究社 新英和中辞典
消防車に道をあける.例文帳に追加
make way for a fire engine - 研究社 新英和中辞典
彼は誰に対してもあけっぴろげだ。例文帳に追加
He is free and open with everybody. - Tatoeba例文
ノブを回して、ドアをあけなさい。例文帳に追加
Turn the knob and open the door. - Tatoeba例文
あけましておめでとうございます。例文帳に追加
Happy New Year! - Tatoeba例文
何かに通して穴をあける例文帳に追加
having a hole cut through - 日本語WordNet
ビンのキャップを回してあける例文帳に追加
unscrew the bottle cap - 日本語WordNet
高齢者用に場所をあける例文帳に追加
make space for an elderly person - Eゲイト英和辞典
彼は誰に対してもあけっぴろげだ。例文帳に追加
He is free and open with everybody. - Tanaka Corpus
ノブを回して、ドアをあけなさい。例文帳に追加
Turn the knob and open the door. - Tanaka Corpus
あけましておめでとうございます。例文帳に追加
農園芸支柱用下穴あけ具例文帳に追加
PREPARED HOLE MAKING TOOL FOR AGRICULTURE AND GARDENING PROP - 特許庁
モータとそれを装備した孔あけ機例文帳に追加
ELECTRIC MOTOR AND PUNCHING MACHINE HAVING SAME - 特許庁
口をあけて、手を垂らし、たてひざで、例文帳に追加
The open mouth, the drooping arm, the arched knee: - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
穴あけ具による穴あけ動作と連動してあけられた穴へ施肥機で施肥できるようにする。例文帳に追加
To provide a boring apparatus having a fertilizer applicator for applying fertilizer into a hole bored in cooperation with boring action by a boring tool. - 特許庁
年(期)が明ける例文帳に追加
One's term (of service) expires. - 斎藤和英大辞典
年{ねん}が明けた例文帳に追加
My term has expired - 斎藤和英大辞典
芝居の蓋開け例文帳に追加
the opening of a new play - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |