1016万例文収録!

「しかぐさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しかぐさに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しかぐさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2538



例文

摩擦式点火具例文帳に追加

FRICTION-TYPE IGNITION TOOL - 特許庁

三作神楽(2000年12月27日)例文帳に追加

Mitsukuri kagura dance (December 27, 2000)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐の神楽(1980年1月28日)例文帳に追加

Tosa's kagura dance (January 28, 1980)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵩高グロスコート紙例文帳に追加

BULKY GLOSS COATED PAPER - 特許庁

例文

家具の吊下げ支持構造例文帳に追加

HANGING SUPPORT STRUCTURE OF FURNITURE - 特許庁


例文

家具製作サポート方法及び家具製作サポートシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR SUPPORTING PRODUCTION OF FURNITURE - 特許庁

浪速神楽(なにわかぐら)は関西地方を中心に伝わる里神楽の一種。例文帳に追加

Naniwa kagura-dance is a kind of Satokagura (kagura performance held somewhere other than the imperial palace) handed down mainly in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出だしの香しさを表す。例文帳に追加

These characters express the aroma produced at the first brew of tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家賃の代わりに家具を差し押さえる.例文帳に追加

distrain upon a person's furniture for rent  - 研究社 新英和中辞典

例文

寝室で使用されるための家具例文帳に追加

furniture intended for use in a bedroom  - 日本語WordNet

例文

家具及びこの家具を利用した作業設備例文帳に追加

FURNITURE AND WORKING EQUIPMENT USING THE FURNITURE - 特許庁

保呂羽山の霜月神楽を参照。例文帳に追加

See Horowasan no Shimotsuki kagura (Mt. Horowa Shimotsuki kagura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収納家具は家具本体3と台輪4を備える。例文帳に追加

The storage furniture is equipped with a furniture body 3 and an architrave 4. - 特許庁

彼女の体の暖かさ、かぐわしさ、血色が彼の五感に訴えた。例文帳に追加

The warmth, fragrance and colour of her body appealed to his senses.  - James Joyce『母親』

その会社は家具を生産している例文帳に追加

The company produces furniture. - Eゲイト英和辞典

多段可調高さ型家具足例文帳に追加

MULTISTAGE HEIGHT ADJUSTABLE FURNITURE LEG - 特許庁

また、日本書紀では、軻遇突智(かぐつち)、火産霊(ほむすび)と表記される。例文帳に追加

Nihonshoki (Chronicles of Japan) also describes it as Kagutsuchi or Homusubi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷺足という,家具の脚例文帳に追加

a type of furniture leg called curved leg  - EDR日英対訳辞書

加久見城主加久見左衛門は、兼定の豊後追放を知って憤慨した。例文帳に追加

The lord of Kakumi-jo Castle, Saemon KAKUMI felt resentful about the expulsion of Kanesada to Bungo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神楽(かぐら)は、神道の神事において神(神道)に奉納するために奏される歌舞。例文帳に追加

Kagura is a chanting and dancing performance dedicated to gods in Shinto rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純粋動産 《家具・自動車など》.例文帳に追加

chattels personal  - 研究社 新英和中辞典

私は家具を3点買った。例文帳に追加

I bought three pieces of furniture. - Tatoeba例文

家具製作を専門とする木工師例文帳に追加

a woodworker who specializes in making furniture  - 日本語WordNet

私は家具を3点買った。例文帳に追加

I bought three pieces of furniture.  - Tanaka Corpus

『あっかんべェ一休』坂口尚例文帳に追加

"Akkanbee Ikkyuu" by Hisashi SAKAGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号を豊山神楽院と称する。例文帳に追加

Its sango is Buzan Kagurain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜ヶ丘出土銅鐸銅戈群例文帳に追加

Dotaku and doka (bronze dagger-axe) of Sakuragaoka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かおり風景100選「伏見の酒蔵」例文帳に追加

Kaori fukei 100-sen (100 best aromatic landscapes) 'Sake Breweries in Fushimi'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収納間仕切家具固定用操作具例文帳に追加

OPERATION TOOL FOR FIXING HOUSING PARTITION FURNITURE - 特許庁

収納家具の鎖錠装置例文帳に追加

LOCKING DEVICE FOR STORAGE FURNITURE - 特許庁

地下の酒蔵はそりゃひどい湿気で、例文帳に追加

The vaults are insufferably damp.  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

古事記では「香山(かぐやま)の畝尾の木の下に坐す神」と記される。例文帳に追加

In Kojiki, Nakisawame is described as the 'goddess who sits under the tree of uneo on the Mt. Kaguyama.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大鏡』によれば、彼女に「かぐや姫」と愛称を付けたされる。例文帳に追加

According to "Okagami" (The Great Mirror), he is said to have given her the nickname 'Kaguya Hime' (Lady Kaguya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐渡島(新潟県佐渡市)でも同様に「山神楽」(やまかぐら)といって、山中から神楽のような音が聞こえる怪異を天狗の仕業という。例文帳に追加

Also, on Sadogashima Island (Sado City, Nigata Prefecture) there is a mysterious happening called "Yama Kagura," where music like Kagura is heard from the mountain; this is considered to be a trick of the Tengu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年1月、『みかぐらうた』の製作に従事、神楽のてぶりや鳴り物の稽古をはじめた。例文帳に追加

In 1867, she engaged in the composition of "Mikagura Uta" and started practicing Kagura (sacred music and dancing performed at a shrine) and musical instruments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蚊取線香消火具及び蚊取線香消火具付き蚊取線香皿例文帳に追加

MOSQUITO-REPELLENT INCENSE STICK EXTINGUISHER AND MOSQUITO-REPELLENT INCENSE STICK TRAY EQUIPPED THEREWITH - 特許庁

所望の家具及びその家具を構成する家具部材を選択することが容易であるとともに、選択された家具部材で構成される家具を画像で確認することができる家具オーダーシステムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a furniture order system, by which desired furniture and a furniture member comprising that furniture can be easily selected and the furniture composed of the selected furniture member can be confirmed as an image. - 特許庁

このほか、軍神、武神としても信仰されている。例文帳に追加

Further, he is believed to be gunshin or bushin (the god of war).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市左京区浄土寺真如町にある神楽岡東陵(かぐらおかのひがしのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Kaguraoka no higashi no Misasagi in Shinnyo-cho Town, Jodoji, in the Sakyo Ward of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂口安吾『梟雄』(初出「文藝春秋」1953、のち『坂口安吾全集14』筑摩書房、1999に所収)例文帳に追加

"Kyouyu" written by Ango SAKAGUCHI (first appeared in 'Bungei Shunju' in 1953, and later published in "The Complete Works of Ango SAKAGUCHI vol.14" (Chikuma Shobo) in 1999)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保呂羽山の霜月神楽(1977年5月17日 横手市大森町八沢木 保呂羽山霜月神楽保存会)例文帳に追加

Mt. Horowa Shimotsuki kagura dance (May 17, 1977; Yasawagi, Omori-machi, Yokote City; Horowa-san Shimotsuki Kagura Hozonkai [Association for the Preservation of the Mt. Horowa November Kagura])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指し物という,木と木を差し合わせて作った家具例文帳に追加

a wooden furniture craftwork called cabinetwork  - EDR日英対訳辞書

神楽という,平屋に建て増しされた二階や三階の部分例文帳に追加

a portion of a Japanese architectural structure, called kagura  - EDR日英対訳辞書

『みかぐらうた』『おふでさき』『泥海古記』『おさしづ』は、天理教の根本の教義・教典となった。例文帳に追加

"Mikagura Uta," "Ofudesaki," "Doroumi Koki," and "Osashizu" became fundamental creeds and scriptures of Tenrikyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕は先生がくさった卵をかぐように、鼻をくんくんさせているのを目にした。例文帳に追加

I observed the doctor sniffing and sniffing, like someone tasting a bad egg.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

庶民の祭礼(祭囃子)、神楽里神楽(里神楽)、獅子舞には篠笛が多く見られるが、龍笛や能管を用いる地方もある。例文帳に追加

Shinobue were often used in the rites and festivals (matsuri-bayashi festival music) of common people, satokagura (kagura dances held at somewhere other than the imperial court) and the shishimai (lion dance), but ryuteki or Nohkan were used in some regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家具を保護するために化粧張りしてください例文帳に追加

veneer the furniture to protect it  - 日本語WordNet

食用油の酸化防止材、酸化防止具、及び浄化具例文帳に追加

OXIDATION PREVENTION MATERIAL, OXIDATION PREVENTION IMPLEMENT, AND SANITIZING IMPLEMENT OF EDIBLE OIL - 特許庁

家具駆動装置として使用される線形駆動装置例文帳に追加

LINEAR DRIVER FOR USE AS FURNITURE DRIVER - 特許庁

例文

また以下の7市町では「かぐや姫サミット」という地域間交流が定期的に開催されている。例文帳に追加

At the following seven cities and towns, 'Princess Kaguya Summit ' is regularly held for promoting local interaction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS