1016万例文収録!

「しもきのしたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもきのしたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもきのしたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45920



例文

刺激または挑発するもの例文帳に追加

something that incites or provokes  - 日本語WordNet

建物室内空気の呼吸式湿度調整用調湿壁例文帳に追加

RESPIRATION TYPE HUMIDITY CONTROLLING HUMIDITY-CONTROL WALL FOR BUILDING INDOOR AIR - 特許庁

(あらかじめ調理された)即席の食物.例文帳に追加

prepared food  - 研究社 新英和中辞典

二つの色調を持っていること例文帳に追加

the condition of being two-toned in color  - EDR日英対訳辞書

例文

木下友三郎(明治大学学長)例文帳に追加

Tomosaburo KINOSHITA (president of Meiji University)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのため、星は尚も議長席に着席して議長の職務を続けようとした。例文帳に追加

Therefore, HOSHI attempted to continue his duties as Chairman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)の北畠親房らも同様の主張をしてきた。例文帳に追加

Chikafusa KITABATAKE, in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) advocated likewise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧進帳(かんじんちょう)とは、勧化帳(かんげちょう)とも呼ばれており、勧進の目的について書かれた巻物形式の趣意書を指す。例文帳に追加

Kanjin cho, or kange cho, refers to a rolled book that describes the objectives of kanjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のしごと館ホームページ「JobJobWorld」からも視聴できる。例文帳に追加

They are available at the web page of Vocational Museum 'Job Job World.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

放送番組を視聴した視聴者からの情報をもとに,視聴したい番組の視聴したいシーンを容易に視聴できるようにする。例文帳に追加

To easily view a desired scene of a desired program according to information from a viewer having viewed a broadcast program. - 特許庁

例文

もとはこの岩自体が宗教的信仰の象徴でした。例文帳に追加

The rock itself was originally the symbol of religious belief.  - 浜島書店 Catch a Wave

空気調和装置の室外機及びその空気調和装置の室外機を用いた空気調和装置例文帳に追加

OUTDOOR UNIT OF AIR CONDITIONING DEVICE, AND AIR CONDITIONING DEVICE EMPLOYING THE SAME - 特許庁

隕石は超高速度の衝撃とともに地球に衝突した例文帳に追加

the meteorites struck the earth with hypervelocity impacts  - 日本語WordNet

トムの仕事の仕方はとても几帳面だ。例文帳に追加

Tom is very methodical in the way he does his work. - Tatoeba例文

酷似している帳票に対しても、精度良く帳票の識別を可能する。例文帳に追加

To identify even a slip having close resemblance to another with high accuracy. - 特許庁

私はこの貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。例文帳に追加

I plan to enjoy this precious time for a while.  - Weblio Email例文集

私の長所は何事も楽しんでできることです。例文帳に追加

My strength is being able to enjoy everything.  - Weblio Email例文集

実験では,キロボは若田さんの質問に対して流(りゅう)暢(ちょう)に答えた。例文帳に追加

In the experiments, Kirobo responded fluently to Wakata's questions. - 浜島書店 Catch a Wave

一人あたり排出量の収斂を長期目標とすべきと主張。例文帳に追加

Further, India insists that reduction in per capital emissions should be a long-term target. - 経済産業省

指定特許庁での特許の出願であって,指定特許庁の法律に基づき公開されたもの例文帳に追加

an application in a designated patent office for a patent, which application has been published under the law of the designated patent office  - 特許庁

伸縮延長管およびこの伸縮延長管を用いた電気掃除機例文帳に追加

EXTENSIBLE TUBE AND ELECTRIC VACUUM CLEANER USING THE SAME - 特許庁

伸縮延長管およびこの伸縮延長管を用いた電気掃除機例文帳に追加

EXTENDING AND CONTRACTING ELONGATED PIPE AND VACUUM CLEANER USING THE PIPE - 特許庁

伸縮延長管およびこの伸縮延長管を用いた電気掃除機例文帳に追加

EXPANDING EXTENSION PIPE AND VACUUM CLEANER USING THEREWITH - 特許庁

私はとても緊張しますが楽しみです。例文帳に追加

I will get very nervous, but I am looking forward to it.  - Weblio Email例文集

また、諸官庁の庁舎などは木工寮の指揮で建設された。例文帳に追加

And, office buildings of authorities were constructed under the direction of Mokuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頂相(ちんぞう、他にちんそう、ちょうそうとも)は、禅宗の僧侶の肖像画、または彫刻のこと。例文帳に追加

Chinzo, also called chinso or choso, is a portrait or a sculpture of a priest of the Zen sect (a sect of Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたの仕事は私にとってとても象徴的である。例文帳に追加

Your work is very symbolic for me.  - Weblio Email例文集

成年と市民権の象徴として若者が着た長衣例文帳に追加

a toga worn by a youth as a symbol of manhood and citizenship  - 日本語WordNet

非営業目的又は調査目的のための発明の使用例文帳に追加

The use of the invention for non-professional or research purposes;  - 特許庁

私は彼の主張を何回も聞いた。例文帳に追加

I listened to his insistence over and over again.  - Weblio Email例文集

彼女の身長は去年よりとても伸びました。例文帳に追加

She has gotten taller than even last year.  - Weblio Email例文集

(b)次の何れかを基礎とした優先権の主張がされるもの例文帳に追加

(b) is subject to a priority claim based on-- - 特許庁

燃料調製のためのシステムもまた提供される。例文帳に追加

A system for fuel preparation is also provided. - 特許庁

この調査は必ずしも多額の資金を必要とはしない。例文帳に追加

The survey will not necessarily require large amounts of money. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。例文帳に追加

So valuable were the books that they were handled with the greatest care. - Tatoeba例文

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。例文帳に追加

So valuable were the books that they were handled with the greatest care.  - Tanaka Corpus

その芝居の上演期間がもう1か月延長された例文帳に追加

The play was held over for another month. - Eゲイト英和辞典

彼らは血染めのシャツを着てかなり挑発的にも見えた。例文帳に追加

They also looked quite provocative with the bloodstained shirts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

金融先物市場は急速に成長した。例文帳に追加

The financial futures markets have grown rapidly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そのドラマの象徴主義はとても観念的であった例文帳に追加

the drama's symbolism was very ideological  - 日本語WordNet

年月とともに、庭は平和の象徴となった。例文帳に追加

Over the years, the garden became a symbol of peace. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

スミスさんのへまは、何千万人もの視聴者に聞かれた。例文帳に追加

Ms. Smith's flub was heard by tens of millions of viewers. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鼻の腫脹をもたらすブタの病気例文帳に追加

a disease of pigs resulting in swelling of the snout  - 日本語WordNet

私は私たちの社長に昨日あなたからもらった資料を見せました。例文帳に追加

I showed our company president the documents I got from you yesterday.  - Weblio Email例文集

車両用空気調和装置、及びこの車両用空気調和装置を用いた車両空調システム例文帳に追加

AIR CONDITIONING DEVICE FOR VEHICLE, AND VEHICLE AIR CONDITIONING SYSTEM USING THE SAME - 特許庁

特定の主義や思想を主張する目的で作られた劇例文帳に追加

a drama that has distinguishing characteristics  - EDR日英対訳辞書

あなたの仕事は今日も好調ですか?例文帳に追加

Is your job going well today too?  - Weblio Email例文集

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。例文帳に追加

This carpet has been passed down to successive emirates.  - Weblio英語基本例文集

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。例文帳に追加

The one resource more precious than any other was land. - Tatoeba例文

例文

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。例文帳に追加

The one resource more precious than any other was land.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS