1016万例文収録!

「しもひら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもひらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49896



例文

平盛弘例文帳に追加

TAIRA no Morihiro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西も東もわからない.例文帳に追加

I've no idea where I am.  - 研究社 新和英中辞典

西も東もわからない.例文帳に追加

I am a total stranger here.  - 研究社 新和英中辞典

ひもとうがらし例文帳に追加

Himotogarashi pepper (Fushimi sweet pepper, Capsicum annuum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

申し開き例文帳に追加

an excuse  - EDR日英対訳辞書


例文

起毛したひもで堅く織られた織物例文帳に追加

tightly woven fabric with raised cords  - 日本語WordNet

裏門(東門)例文帳に追加

Back gate (east gate)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でもフックときたら鉤をひけらかし、例文帳に追加

but Hook was purring to his claw.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私も一人暮らしだ。例文帳に追加

I also live alone  - Weblio Email例文集

例文

賞品をもらいました。例文帳に追加

I received a prize.  - Weblio Email例文集

例文

賞品をもらいました。例文帳に追加

I received a trophy.  - Weblio Email例文集

ひいきにしてもらえそうな人.例文帳に追加

a prospective customer  - 研究社 新英和中辞典

トランクをひもで縛る.例文帳に追加

strap up a trunk  - 研究社 新英和中辞典

もし必要なら買います例文帳に追加

I'll buy it if necessary. - Weblio Email例文集

部品を交換してもらう例文帳に追加

get the parts replaced - Weblio英語基本例文集

人をもどかしがらせる例文帳に追加

to keep one in suspense  - 斎藤和英大辞典

秘密をばらすかもしれん。例文帳に追加

She may spill the beans. - Tatoeba例文

彼女は秘密をもらした。例文帳に追加

She let the secret out. - Tatoeba例文

秘密をばらすかもしれん。例文帳に追加

She may spill the beans.  - Tanaka Corpus

彼女は秘密をもらした。例文帳に追加

She let the secret out.  - Tanaka Corpus

光るもの必ずしも金ならず。例文帳に追加

All that glitters is not gold. - Tatoeba例文

光るもの必ずしも金ならず。例文帳に追加

All that glitters isn't gold. - Tatoeba例文

光るもの必ずしも金ならず例文帳に追加

All is not gold that glitters. - 英語ことわざ教訓辞典

東人らが捕らえられ訊問された。例文帳に追加

Azumahito and others were arrested and questioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは引越ししても、引越ししなくてもどちらでもいい。例文帳に追加

We don't mind whether we move or not. - Weblio Email例文集

もし私が被害を引き起こしたら?例文帳に追加

What if I cause the damage? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ひょっとしたら降るかもしれないし, また降らないかもしれない.例文帳に追加

It might rain, and again it might not.  - 研究社 新英和中辞典

ひとしきり働いてから休もう例文帳に追加

We will rest after working for a spell―after a spell of work.  - 斎藤和英大辞典

ひょっとしたら本当かもしれない.例文帳に追加

It might be true.  - 研究社 新英和中辞典

もしひょっとして彼に会ったら….例文帳に追加

If peradventure you meet him  - 研究社 新英和中辞典

ひょっとしたら勝つかもしれない。例文帳に追加

I may win by some chance. - Tatoeba例文

ひょっとしたら勝つかもしれない。例文帳に追加

I may win by some chance.  - Tanaka Corpus

「ひょっとしたらそうかもしれん。例文帳に追加

"Perhaps I am,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

まずいもむしが口をひらきました。例文帳に追加

The Caterpillar was the first to speak.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

知らない人から金をもらうな.例文帳に追加

Don't accept money from a stranger.  - 研究社 新和英中辞典

二者とも必要ならず例文帳に追加

Neither is necessary.  - 斎藤和英大辞典

画像-5:『百物語さらやし記』(ひゃくものがたりさらやしき) 『百物語』のうち、皿屋敷。例文帳に追加

Picture 5: "Sarayashiki of Hyakumonogatari."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も低い位の騎士例文帳に追加

a knight of the lowest order  - 日本語WordNet

ひょっとしたら行くかも知れぬ例文帳に追加

I may possibly go.  - 斎藤和英大辞典

ひょっとしたら本当かも知れぬ例文帳に追加

It may possiblyby some possibilitybe true.  - 斎藤和英大辞典

ひょっとしたら明日は雨かも。例文帳に追加

Perhaps it will rain tomorrow. - Tatoeba例文

今も将来もあなたひとりです。例文帳に追加

Now and forever, you are still the one. - Weblio Email例文集

下平屋(しもひらや)は、京都府北桑田郡にあった村。例文帳に追加

Shimohiraya was a village in Kitakuwada-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。例文帳に追加

Do as you would be done by. - Tatoeba例文

自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。例文帳に追加

Do as you would be done by.  - Tanaka Corpus

京都にある東(とう)寺(じ)の東(ひがし)大(だい)門(もん)は「不開(あかずの)門(もん)」としても知られている。例文帳に追加

The Higashidaimon Gate of Toji Temple in Kyoto is also known as "Akazunomon" (the unopened gate).  - 浜島書店 Catch a Wave

豊雄はひとからもらったと言うが、信じてもらえない。例文帳に追加

Toyoo explains that he was given it by somebody, but they wouldn't believe him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装着帯をパラシュートのひさしから吊るしているひも例文帳に追加

a line that suspends the harness from the canopy of a parachute  - 日本語WordNet

表面的なもっともらしさで例文帳に追加

with superficial plausibility  - 日本語WordNet

例文

いくら働いても疲れを知らない人例文帳に追加

a tireless worker  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS