1016万例文収録!

「しゃかのお」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃかのおに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃかのおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49957



例文

床の遮音構造例文帳に追加

SOUND INSULATING STRUCTURE OF FLOOR - 特許庁

車軸の温度監視装置例文帳に追加

TEMPERATURE MONITORING DEVICE FOR AXLE - 特許庁

配管の遮音方法例文帳に追加

SOUND INSULATING METHOD FOR PIPING - 特許庁

遮音床の施工方法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD OF SOUND INSULATING FLOOR - 特許庁

例文

エンジンの遮音カバー例文帳に追加

ENGINE NOISE INSULATION COVER - 特許庁


例文

社名は、闇斎の霊社号と同じ、垂加霊社。例文帳に追加

The shrine's name was the same as Ansai's Reisha-Go, Suika-Reisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両前照灯及びその遮光シャッタ駆動装置例文帳に追加

VEHICLE HEADLAMP, AND ITS LIGHT SHIELDING SHUTTER DRIVING DEVICE - 特許庁

被運搬車の固縛装置及び自動車運搬用車両例文帳に追加

FASTENING DEVICE FOR CARRIED CAR, AND VEHICLE FOR CARRIAGE OF AUTOMOBILE - 特許庁

放射線遮蔽体及び該遮蔽体の製造方法例文帳に追加

RADIATION SHIELDING BODY AND MANUFACTURING METHOD OF THE SHIELDING BODY - 特許庁

例文

ギリシャおよびギリシャ人およびギリシャ人の習慣のための賞賛例文帳に追加

admiration for Greece and the Greeks and Greek customs  - 日本語WordNet

例文

遮音床の構造、遮音天井の構造及び面板の遮音構造例文帳に追加

SOUND INSULATING FLOOR STRUCTURE, SOUND INSULATING CEILING STRUCTURE AND SOUND INSULATING STRUCTURE OF FROPNT PLATE - 特許庁

そのなかでも一番おおはしゃぎなのは、キューピッドでした。例文帳に追加

Most gladsome sight of all,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

多くの観光者がナポリにおしかける。例文帳に追加

Naples gathers many tourists. - Tatoeba例文

彼のお父さんはお医者さんですか。例文帳に追加

Is his father a doctor? - Tatoeba例文

多くの観光者がナポリにおしかける。例文帳に追加

Naples gathers many tourists.  - Tanaka Corpus

彼女の出しゃばりのお陰で話がまとまらなかった.例文帳に追加

Thanks to her interference, the discussions got nowhere.  - 研究社 新和英中辞典

その写真は何かのお祭りですか?例文帳に追加

What festival are those photos of?  - Weblio Email例文集

会社の成功は彼のおかげだ。例文帳に追加

This company owes its success to him. - Tatoeba例文

会社の成功は彼のおかげだ。例文帳に追加

This company owes its success to him.  - Tanaka Corpus

遮音床パネル、遮音床構造、及び遮音床パネルの製造方法例文帳に追加

SOUND INSULATING FLOOR PANEL, SOUND INSULATING FLOOR STRUCTURE, AND MANUFACTURING METHOD OF SOUND INSULATING FLOOR PANEL - 特許庁

社債管理者は、社債権者のために、公平かつ誠実に社債の管理を行わなければならない例文帳に追加

Bond managers must perform the administration of bonds in a fair and sincere manner on behalf of the bondholders  - 法令用語日英標準対訳辞書

赤ん坊の声のようなわけのわからないおしゃべり例文帳に追加

gibberish resembling the sounds of a baby  - 日本語WordNet

自転車の篭および自転車の篭のカバー例文帳に追加

BICYCLE BASKET AND BICYCLE BASKET COVER - 特許庁

この列車にお医者さんは乗っておられますか。例文帳に追加

Is there a doctor on this train?  - Weblio Email例文集

この列車にお医者さんは乗っておられますでしょうか。例文帳に追加

Is there a doctor on this train?  - Weblio Email例文集

最大射程の射角よりも大きい射角で撃たれた大砲からの射撃例文帳に追加

fire from a cannon that is fired at an elevation greater than that for the maximum range  - 日本語WordNet

社家には学者が多く、国学者の荷田春満も当社の社家出身である。例文帳に追加

The family of hereditary priests who serve the shrine has produced many scholars and includes KADA no Azumamaro, the scholar of ancient Japanese literature and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

噴射ノズルを有する噴射体及び噴射装置例文帳に追加

JETTING TOOL HAVING JETTING NOZZLE AND JETTING DEVICE - 特許庁

二輪車駐車装置の二輪車格納方法及び二輪車駐車装置の格納機構例文帳に追加

MOTORCYCLE STORING METHOD FOR MOTORCYCLE PARKING DEVICE AND STORING MECHANISM OF MOTORCYCLE PARKING DEVICE - 特許庁

車両乗員の車両への乗車及び車両からの降車をそれぞれ検出する。例文帳に追加

An occupant getting on a vehicle and a occupant getting off the vehicle are detected, respectively. - 特許庁

「のめや歌えやって、なにをおっしゃってるのかわかんないです」例文帳に追加

`I don't know what you mean by "glory,"'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

彼は(着物にかまわないどころか)大のおしゃれだ例文帳に追加

He is a positive dandy.  - 斎藤和英大辞典

開拓者の生活の多くの苦難例文帳に追加

the many hardships of frontier life  - 日本語WordNet

彼のガールフレンドの社交性が彼をおしゃべりにさせたのだ例文帳に追加

His girlfriend's sociability brought him out. - Eゲイト英和辞典

持分会社と社員との間の訴えにおける会社の代表例文帳に追加

Representation of Company in Claims between Membership Companies without Share and Partners  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会社と社員の為の社会安全登録の為の応募フォームの準備例文帳に追加

preparation of the application form for registering the social security for the company and staff - Weblio Email例文集

折り畳み可能な自転車例文帳に追加

FOLDABLE BICYCLE - 特許庁

脚部格納式手押し車例文帳に追加

LEG PORTION RETRACTABLE HAND CART - 特許庁

折畳み可能な車両例文帳に追加

FOLDABLE VEHICLE - 特許庁

カーテン用遮光織物例文帳に追加

SHADING WOVEN FABRIC FOR CURTAIN - 特許庁

どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃしゃにしちゃった!例文帳に追加

What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! - Tatoeba例文

私の勤めている会社は、大手食品会社の完全子会社です。例文帳に追加

The company I work at is a wholly-owned subsidiary of a major food company. - Weblio英語基本例文集

釈迦三尊(しゃかさんぞん)とは、仏教における仏像安置の形式のひとつ。例文帳に追加

Shaka Sanzon is a style in Buddhism for installing Buddha images.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニ 会社が同一の会社の集団(一の会社及び当該会社の子会社の集団をいう。)に属する他の会社を相手方として行うもの例文帳に追加

(d) Business transacted by a company with another company that belongs to its group (meaning the group of a company and its Subsidiary Companies) as the other Party;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に掲げる者(付託の当事者でない)の各々例文帳に追加

to each of the following persons (not being a party to the reference)--  - 特許庁

あなたのお名前は何とおっしゃいますか。例文帳に追加

What is your name?  - Weblio Email例文集

この電車にお医者様はおられますか。例文帳に追加

Are there any doctors on this train?  - Weblio Email例文集

あなたのお名前は何とおっしゃいますか?例文帳に追加

What is your name?  - Weblio Email例文集

結婚記念日のお祝いに、どこかおしゃれなとこに行こうよ。例文帳に追加

Let's go somewhere nice for our wedding anniversary. - Tatoeba例文

例文

彼は六尺豊かの大男だ例文帳に追加

He is a giant, standing full six feetsix feet, if an inch.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS