意味 | 例文 (999件) |
しょうすうはの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
少数派例文帳に追加
a minority group - EDR日英対訳辞書
素数はどれでしょう。例文帳に追加
Which are the prime numbers? - Tatoeba例文
少数(派)民族.例文帳に追加
ethnic minorities - 研究社 新英和中辞典
苦情は少数だった.例文帳に追加
Complaints have been few (in number). - 研究社 新英和中辞典
少数の人はそう言う例文帳に追加
A few people say so. - 斎藤和英大辞典
死傷者数は不明だ。例文帳に追加
The number of casualties is unclear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
このオプションはそのうち無くなるでしょうが、ここ数年はそのままでしょう。例文帳に追加
This option will probably go away, but not for several years. - Python
死傷者数例文帳に追加
the number of casualties―(戦争のは)―the number of killed and wounded - 斎藤和英大辞典
周波数補償回路例文帳に追加
FREQUENCY COMPENSATING CIRCUIT - 特許庁
三 取引の対象となる商品又は商品指数例文帳に追加
(iii) The Commodity or Commodity Index subject to transactions - 日本法令外国語訳データベースシステム
三取引の対象となる商品又は商品指数例文帳に追加
(iii) The Commodity or Commodity Index subject to transactions - 経済産業省
関数は正規化小数を返す。例文帳に追加
function returns the normalized fraction. - JM
'single' は単精度浮動小数点数です。 'double' は倍精度浮動小数点数です。例文帳に追加
'single' is a single-precision floating point number 'double' is a double-precision floating point number - PEAR
循環節が小数第一位からはじまる循環小数例文帳に追加
in mathematics, a recurring decimal - EDR日英対訳辞書
大多数は社会保障あるいは医療保障がない。例文帳に追加
The majority don't have social security or medical security. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
認証装置A,Bは、認証の対象となる認証対象装置と乱数を相互にやり取りして認証対象装置の認証を行う。例文帳に追加
The authentication apparatuses A and B authenticate apparatuses to be authenticated by mutually exchanging a random number with the apparatus to be authenticated. - 特許庁
ではCPU周波数の変更が動作するかを試してみましょう。例文帳に追加
It's time to test whether CPU frequency changing works. - Gentoo Linux
~小規模企業では、同族継承が半数以上を占める~例文帳に追加
Over half of the successors are relatives among small enterprises - 経済産業省
娼妓が大多数を占め、芸妓が少数いたが昭和初期には既に消滅している。例文帳に追加
The largest number of women working in Shichijo-shinchi were prostitutes and a small number of geisha girls were there, but in the early Showa period, there were no geisha girls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天才をもつ人は、確かにごく少数であり、おそらくいつでも少数なのでしょうが、例文帳に追加
Persons of genius, it is true, are, and are always likely to be, a small minority; - John Stuart Mill『自由について』
ピリオドと数値 (数値は省略可; 桁数の最小値) である。例文帳に追加
and a period followed by an optional integer specifying the minimum number of digits. - JM
基数点 (小数点ドット、あるいは小数点コンマ、等) を返します。例文帳に追加
Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.) - Python
紹介件数は下降気味だ。例文帳に追加
The number of job introductions is on the downward trend. - Weblio英語基本例文集
我が社は少数精鋭主義です.例文帳に追加
Our personnel policy is ‘Small numbers‐exceptional talent'. - 研究社 新和英中辞典
訴訟は数年に亙った例文帳に追加
The legal proceedings extended over several years. - 斎藤和英大辞典
小数部は正規化される例文帳に追加
the fraction part is normalized - コンピューター用語辞典
5月の一致指数は0.1%上昇した。例文帳に追加
The coincident index rose 0.1 percent in May. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
引数を省略してはならない。例文帳に追加
Don't disappoint it. - JM
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |