例文 (999件) |
じらあの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49878件
この塩梅じゃ先が案じられる例文帳に追加
This is a bad sign for the future - 斎藤和英大辞典
あらかじめ命じるか、指定する例文帳に追加
decree or designate beforehand - 日本語WordNet
赤穂神社(あこうじんじゃ)とは、奈良県奈良市にある神社である。例文帳に追加
Ako-jinja Shrine is a Shinto shrine in Nara City, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さて、じゃああなたに信じられるものをあげましょうか。例文帳に追加
Now I'll give YOU something to believe. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
葛城御県神社(かつらぎみあがたじんじゃ)は、奈良県葛城市葛木(旧新庄町)にある神社である。例文帳に追加
Katsuragimiagata-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Katsuragi, Katsuragi City, Nara Prefecture (former Shinjo-cho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政治上の争い例文帳に追加
a political dispute - EDR日英対訳辞書
ラジアル玉軸受例文帳に追加
RADIAL BALL BEARING - 特許庁
「しょうがねえなあ、じゃああんたの服はどうあらうの?例文帳に追加
`Why, what are YOUR shoes done with?' said the Gryphon. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
ブラジルの首都はブラジリアである。例文帳に追加
The capital of Brazil is Brasilia. - Tatoeba例文
愛らしく感じさせる様子である例文帳に追加
the quality of having an appearance that charms people - EDR日英対訳辞書
ブラジルの首都はブラジリアである。例文帳に追加
The capital of Brazil is Brasilia. - Tanaka Corpus
荒木舜庵(あらきしゅんあん)は、江戸時代末期の人物。例文帳に追加
Shunan ARAKI was a figure of the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗いざらしのジーンズ例文帳に追加
washed‐out jeans - Eゲイト英和辞典
生地は本来麻であった。例文帳に追加
The fabric was originally hemp. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あら! 何でしょう, 地震かしら.例文帳に追加
There! What's that? An earthquake? - 研究社 新和英中辞典
情勢はあらしをはらんでいる.例文帳に追加
The situation is critical [potentially explosive]. - 研究社 新和英中辞典
種々ご下問あらせらる例文帳に追加
His Majesty was pleased to ask several questions. - 斎藤和英大辞典
あと1時間くらいしたら寝る。例文帳に追加
I'm going to sleep in about an hour. - Tatoeba例文
あちらこちらを順回させる例文帳に追加
to transfer something here and there in order - EDR日英対訳辞書
世界中のあちらこちらの場所例文帳に追加
each parts of the world - EDR日英対訳辞書
世界中のあちらこちらの国例文帳に追加
each country of the world - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |