1016万例文収録!

「じらあ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じらあに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じらあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49878



例文

重質油改質装置例文帳に追加

HEAVY OIL REFORMING APPARATUS - 特許庁

あらゆる現実のモノは——」例文帳に追加

All real things--'  - H. G. Wells『タイムマシン』

この塩梅じゃ先が案じられる例文帳に追加

This is a bad sign for the future  - 斎藤和英大辞典

この塩梅じゃ先が案じられる例文帳に追加

This augurs ill for the future.  - 斎藤和英大辞典

例文

あらかじめ命じるか、指定する例文帳に追加

decree or designate beforehand  - 日本語WordNet


例文

赤穂神社(あこうじんじゃ)とは、奈良県奈良市にある神社である。例文帳に追加

Ako-jinja Shrine is a Shinto shrine in Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、じゃああなたに信じられるものをあげましょうか。例文帳に追加

Now I'll give YOU something to believe.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

葛城御県神社(かつらぎみあがたじんじゃ)は、奈良県葛城市葛木(旧新庄町)にある神社である。例文帳に追加

Katsuragimiagata-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Katsuragi, Katsuragi City, Nara Prefecture (former Shinjo-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油じみを抜く例文帳に追加

to take out an oil-stain  - 斎藤和英大辞典

例文

政治上の争い例文帳に追加

a political dispute  - EDR日英対訳辞書

例文

姉倉比売神社例文帳に追加

Anekurahime-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラジアル玉軸受例文帳に追加

RADIAL BALL BEARING - 特許庁

うなじ当て枕例文帳に追加

PILLOW FOR NAPE REGION - 特許庁

「しょうがねえなあ、じゃああんたの服はどうあらうの?例文帳に追加

`Why, what are YOUR shoes done with?' said the Gryphon.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

あら、アンジェラと呼んでください。例文帳に追加

Oh, please call me Angela. - Tatoeba例文

あらゆる感情を表した顔例文帳に追加

a face that expressed a gamut of emotions  - 日本語WordNet

ジーンズを洗ったら色があせた例文帳に追加

My jeans faded when they were washed. - Eゲイト英和辞典

あら、アンジェラと呼んでください。例文帳に追加

Oh, please call me Angela.  - Tanaka Corpus

新たな事実が明らかになった。例文帳に追加

New facts have been brought to light. - Tatoeba例文

新たな事実が明らかになった。例文帳に追加

New facts have been brought to light.  - Tanaka Corpus

「おから」自体も「雪花菜」の字をあてる。例文帳に追加

Okara' itself is also written as '雪花菜.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「あじさい寺」として知られる。例文帳に追加

It is known as 'Ajisai Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦(うら)和(わ)レッズがアジア王者に例文帳に追加

Urawa Reds Become Asian Champions  - 浜島書店 Catch a Wave

明日10時から14時まで練習がある。例文帳に追加

I have practice from 10 till 2 tomorrow.  - Weblio Email例文集

ブラジルの首都はブラジリアである。例文帳に追加

The capital of Brazil is Brasilia. - Tatoeba例文

愛らしく感じさせる様子である例文帳に追加

the quality of having an appearance that charms people  - EDR日英対訳辞書

ブラジルの首都はブラジリアである。例文帳に追加

The capital of Brazil is Brasilia.  - Tanaka Corpus

荒木舜庵(あらきしゅんあん)は、江戸時代末期の人物。例文帳に追加

Shunan ARAKI was a figure of the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しく造られた文字例文帳に追加

a newly-created letter or kanji  - EDR日英対訳辞書

洗いざらしたジーンズ例文帳に追加

jeans that are faded from repeated washing  - EDR日英対訳辞書

浜に打ち上げられた鯨例文帳に追加

a beached whale - Eゲイト英和辞典

洗いざらしのジーンズ例文帳に追加

washed‐out jeans - Eゲイト英和辞典

あの味が嫌いです。例文帳に追加

I hate that taste.  - Weblio Email例文集

アラビア[ロシア]文字.例文帳に追加

Arabic [Russian] script  - 研究社 新英和中辞典

生地は本来麻であった。例文帳に追加

The fabric was originally hemp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは始めからここにありました。例文帳に追加

That was here from the start.  - Weblio Email例文集

あなたは上司から怒られましたか。例文帳に追加

Did you get scolded by your boss? - Weblio Email例文集

2時間の間だらだら歩く例文帳に追加

traipse around for two hours  - Weblio英語基本例文集

あら! 何でしょう, 地震かしら.例文帳に追加

There! What's that? An earthquake?  - 研究社 新和英中辞典

情勢はあらしをはらんでいる.例文帳に追加

The situation is critical [potentially explosive].  - 研究社 新和英中辞典

情勢はあらしをはらんでいる.例文帳に追加

The storm clouds are gathering.  - 研究社 新和英中辞典

種々ご下問あらせらる例文帳に追加

His Majesty was pleased to ask several questions.  - 斎藤和英大辞典

彼女は彼らにつらくあたる。例文帳に追加

She is hard on him. - Tatoeba例文

あらゆる侮辱が彼に加えられた。例文帳に追加

Every insult was put on him. - Tatoeba例文

あと1時間くらいしたら寝る。例文帳に追加

I'm going to sleep in about an hour. - Tatoeba例文

(事物がある所から)もたらされる例文帳に追加

of something, to carried from a particular place  - EDR日英対訳辞書

あちらこちらを順回させる例文帳に追加

to transfer something here and there in order  - EDR日英対訳辞書

世界中のあちらこちらの場所例文帳に追加

each parts of the world  - EDR日英対訳辞書

世界中のあちらこちらの国例文帳に追加

each country of the world  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女は彼らにつらくあたる。例文帳に追加

She is hard on him.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS