例文 (999件) |
ずふの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
節を変ずる例文帳に追加
to abandon one's principles―desert one's colours―turn one's coat―apostatize - 斎藤和英大辞典
芝を踏むべからず例文帳に追加
Keep off the grass. - 斎藤和英大辞典
静かな川は水が深い。例文帳に追加
Still waters run deep. - Tatoeba例文
芝生に入るべからず。例文帳に追加
Keep off the grass! - Tatoeba例文
降れば必ず土砂降り。例文帳に追加
When it rains, it pours. - Tatoeba例文
降れば必ず土砂降り。例文帳に追加
It never rains but it pours. - Tatoeba例文
弘法筆を選ばず。例文帳に追加
A bad carpenter quarrels with his tools. - Tatoeba例文
空腹にまずいものなし。例文帳に追加
Hunger is the best sauce. - Tatoeba例文
明日雪が降るはずです。例文帳に追加
It's supposed to snow tomorrow. - Tatoeba例文
覆水盆に返らず。例文帳に追加
What is done cannot be undone. - Tatoeba例文
覆水盆に返らず。例文帳に追加
It's no use crying over spilt milk. - Tatoeba例文
覆水、盆に返らず。例文帳に追加
What is done cannot be undone. - Tatoeba例文
覆水盆に返らず。例文帳に追加
There is no use crying over spilt milk. - Tatoeba例文
覆水盆に返らず。例文帳に追加
It is no use crying over spilt milk. - Tatoeba例文
絶えず触れるか摩擦する例文帳に追加
touch or rub constantly - 日本語WordNet
抑えきれずに震える例文帳に追加
shake uncontrollably - 日本語WordNet
錫の、または、錫を含む例文帳に追加
of or containing tin - 日本語WordNet
言論を封ずる例文帳に追加
to not say anything about a particular matter - EDR日英対訳辞書
船の出港を禁ずる例文帳に追加
to lay an embargo on a ship - EDR日英対訳辞書
衣服は人をつくらず例文帳に追加
Clothes do not make the man. - 英語ことわざ教訓辞典
覆水盆に返らず例文帳に追加
It is no use crying over spilt milk. - 英語ことわざ教訓辞典
覆水盆に返らず例文帳に追加
What is done cannot be undone. - 英語ことわざ教訓辞典
芝生に入るべからず例文帳に追加
Keep off the grass. - Eゲイト英和辞典
覆水盆に返らず例文帳に追加
It's no use crying over spilt milk. - Eゲイト英和辞典
許可なく複製を禁ず例文帳に追加
All rights reserved. - Eゲイト英和辞典
土踏まずが痛いです。例文帳に追加
The arches of my feet hurt. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
静かな川は水が深い。例文帳に追加
Still waters run deep. - Tanaka Corpus
芝生に入るべからず。例文帳に追加
Keep off the grass! - Tanaka Corpus
降れば必ず土砂降り。例文帳に追加
When it rains, it pours. - Tanaka Corpus
弘法筆を選ばず。例文帳に追加
A bad carpenter quarrels with his tools. - Tanaka Corpus
空腹にまずいものなし。例文帳に追加
Hunger is the best sauce. - Tanaka Corpus
5分ずつ間をおいて。例文帳に追加
At intervals of five minutes. - Tanaka Corpus
玄陳筆本(現存せず)例文帳に追加
Manuscript written by Genchin (not extant) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗綱筆本(現存せず)例文帳に追加
Manuscript written by Munetsuna (not extant) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実隆筆本(現存せず)例文帳に追加
Manuscript written by Sanetaka (not extant) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |