1016万例文収録!

「せろな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せろなの意味・解説 > せろなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せろなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1361



例文

世路の難儀例文帳に追加

the thorny path of life  - 斎藤和英大辞典

あなたのオーダーを完了させろ例文帳に追加

Completing your order.  - Tanaka Corpus

世路の困難例文帳に追加

the toilsome path of life―the thorny path of life  - 斎藤和英大辞典

人間並みの食事をさせろ.例文帳に追加

We demand a decent diet.  - 研究社 新和英中辞典

例文

こんな子供らはどうせろくな者にはなれまい.例文帳に追加

Such naughty children will come to no good.  - 研究社 新和英中辞典


例文

言いたい事があるなら遠慮なく言わせろ.例文帳に追加

If he has anything to say, let him speak out.  - 研究社 新和英中辞典

僕を呼びに来る時はどうせろくなことじゃない例文帳に追加

When they send for me, it can't be anything good.  - 斎藤和英大辞典

「堂々と言って、わしにきかせろや、でなきゃやめとくんだな」例文帳に追加

"Pipe up and let me hear it, or lay to."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

セロリを軟化栽培する.例文帳に追加

blanch celery  - 研究社 新英和中辞典

例文

バルセロナ自治大学例文帳に追加

Autonomous University of Barcelona  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

世論の動きを見なければいけない.例文帳に追加

You must watch the movement of public opinion.  - 研究社 新和英中辞典

マスコミは世論に大きな影響を与える, 世論を形成する.例文帳に追加

The media molds public opinion.  - 研究社 新英和中辞典

どうせろくなことをしていたんじゃあるまい.例文帳に追加

He's been up to no good, I'll bet.  - 研究社 新和英中辞典

彼はぜひその手紙を見せろと言ってきかなかたった例文帳に追加

He insisted on seeing the letter.  - 斎藤和英大辞典

労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。例文帳に追加

The workers demanded that they talk with the owner. - Tatoeba例文

あなたができることをとにかく終わらせろ例文帳に追加

get it done anyway you can  - 日本語WordNet

労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。例文帳に追加

The workers demanded that they talk with the owner.  - Tanaka Corpus

せろ、さもなきゃ階段からけり落とす!』例文帳に追加

Be off, or I'll kick you down stairs!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

まもなく世論が一変した.例文帳に追加

Soon public opinion underwent a complete transformation.  - 研究社 新英和中辞典

セロの盤面は真っ白になった。例文帳に追加

The Othello board turned entirely to white. - Tatoeba例文

セロで印象的な演技をした例文帳に追加

gave an impressive performance as Othello  - 日本語WordNet

冷血で、世論に無情な例文帳に追加

cold-blooded and indurate to public opinion  - 日本語WordNet

人はみな世論の奴隷である例文帳に追加

We are all slaves of opinion. - 英語ことわざ教訓辞典

新規なセロビオース資化性微生物例文帳に追加

NEW CELLOBIOSE-ASSIMILATING MICROORGANISM - 特許庁

世論調査員は世論調査を行う例文帳に追加

a pollster conducts public opinion polls  - 日本語WordNet

世論はなかなか国会には反映されない.例文帳に追加

It takes time for public opinion to be reflected in the Diet.  - 研究社 新和英中辞典

選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。例文帳に追加

You must appeal to public opinion to win the election. - Tatoeba例文

政治家は世論を考慮に入れなければならない。例文帳に追加

Statesmen should take public opinion into account. - Tatoeba例文

(世論などが)騒ぎになるほど盛んになる例文帳に追加

of a controversy, to become heated  - EDR日英対訳辞書

選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。例文帳に追加

You must appeal to public opinion to win the election.  - Tanaka Corpus

政治家は世論を考慮に入れなければならない。例文帳に追加

Statesmen should take public opinion into account.  - Tanaka Corpus

私はいつかバルセロナへ行きたい。例文帳に追加

I want to get to Barcelona someday.  - Weblio Email例文集

私たちはバルセロナに行きました。例文帳に追加

We went to Barcelona. - Tatoeba例文

キャセロールの中で脂肪を溶かす例文帳に追加

render fat in a casserole  - 日本語WordNet

世論調査を行う人例文帳に追加

someone who conducts surveys of public opinion  - 日本語WordNet

バルセロナというスペインの都市例文帳に追加

a city of Spain called Barcelona  - EDR日英対訳辞書

キャセロールという調理用鍋例文帳に追加

a cooking dish called a casserole dish  - EDR日英対訳辞書

グリセロールキナーゼ改変体例文帳に追加

GLYCEROL KINASE VARIANT - 特許庁

生分解性防湿セロハン例文帳に追加

BIODEGRADABLE DAMP-PROOF CELLOPHANE - 特許庁

「彼にそれをやらせろ」「いや,彼はその仕事にはふさわしくない」例文帳に追加

Let him do it."“No. He is not the right person for the job." - Eゲイト英和辞典

セロの流儀で厄介なことになっている。例文帳に追加

Cicero's approach runs into trouble. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

新規なグリセロールキナーゼ、該遺伝子及び該遺伝子を用いたグリセロールキナーゼの製造法例文帳に追加

NEW GLYCEROL KINASE, GENE OF THE SAME AND METHOD FOR PRODUCING THE GLYCEROL KINASE BY USING THE GENE - 特許庁

良心的な政治家なら世論を度外視するわけにはいかない.例文帳に追加

Any conscientious politician has to take public opinion into account.  - 研究社 新和英中辞典

彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。例文帳に追加

His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. - Tatoeba例文

私たちはその件について世論に訴えていなければならない。例文帳に追加

We must appeal to public opinion about the matter. - Tatoeba例文

そのような変更は益々世論と一致しなくなってきている。例文帳に追加

Changes like that are increasingly out of sync with public opinion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。例文帳に追加

His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.  - Tanaka Corpus

私たちはその件について世論に訴えていなければならない。例文帳に追加

We must appeal to public opinion about the matter.  - Tanaka Corpus

あなたは今度、私にオセロを教えて下さい。例文帳に追加

Please teach me Othello next time. - Weblio Email例文集

例文

あなたの博士論文は順調に進んでいますか。例文帳に追加

Is your doctorate's thesis progressing well? - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS