1016万例文収録!

「ぜろーだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぜろーだの意味・解説 > ぜろーだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぜろーだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49981



例文

但し、1.7≦x≦1.85、0.001≦y≦0.020、0.001≦z≦0.020。例文帳に追加

Where 1.7≤x≤1.85, 0.001≤y≤0.020 and 0.001≤z≤0.020 hold in formula. - 特許庁

第1コード語の一例は「0001110001110000011100011」である。例文帳に追加

One example of the first code word is '0001110001110000011100011'. - 特許庁

ハリーはまだ40歳だ。例文帳に追加

Harry is only 40. - Tatoeba例文

ハリーはまだ40歳だ。例文帳に追加

Harry is only 40.  - Tanaka Corpus

例文

式(1) 0.30≦E_23−50≦0.80 ただし、E_23−50=E_23−E_50とする。例文帳に追加

0.30≤E_23-50≤0.80 (1), therein E_23-50=E_23-E_50. - 特許庁


例文

第1テーパ部M2aは、2.5/1000〜7/1000のテーパ比を有しており、第2テーパ部M2cは、0.5/1000〜3/1000のテーパ比を有している。例文帳に追加

The first tapered part M2a has 2.5/1,000-7/1,000 taper ratio and the second tapered part M2c has 0.5/1,000-3/1,000 taper ratio. - 特許庁

80%<MW≦100% (A) 8<logP<20 (B)例文帳に追加

(A) ; 80%MW100%, (B) ;8<logP<20. - 特許庁

D≧0.05t…………(1) W≧0.5D………(2) 0.5≦h≦1.0……(3)例文帳に追加

D≥0.05t...(1) W≥0.5D...(2) 0.5≤h≤1.0...(3). - 特許庁

ユーザ・インターフェース手段(300,400,500)は表示装置を含む。例文帳に追加

The user interface means (300, 400 and 500) comprise a displaying unit. - 特許庁

例文

下記の一般式を含み、Mwが1,000〜500,000の高分子。例文帳に追加

The polymer compound contains general formulas in the figure, and has 1,000-500,000 Mw (weight average molecular weight). - 特許庁

例文

複数のノード100_1〜100_nは第1のノード100_2と第2のノード100_1とを備える。例文帳に追加

The plurality of nodes 100_1-100_n have a first node 100_2 and a second node 100_1. - 特許庁

86,400ドルWATCH例文帳に追加

86,400-DOLLAR WATCH - 特許庁

→2020年最大50%例文帳に追加

Up to 50% in 2020 - 経済産業省

→2020年最大80%例文帳に追加

Up to 80% in 2020 - 経済産業省

1×D≦A≦300×D (但し、D=10〜100μm、A=20〜3000μm)例文帳に追加

1×D≤A≤300×D (where D=10 to 100 μm and A=20 to 3000 μm). - 特許庁

まず、コンクリート管路1000にドリル穴200a,200b,および200cを開ける。例文帳に追加

First, drill holes 200a, 200b, and 200c are bored in a concrete duct 1000. - 特許庁

このパズルは500ピースあるんだ。例文帳に追加

This puzzle has 500 pieces. - Tatoeba例文

(1)0≦ΔH≦500μm (2)0≦σH≦200μm (3)400mm≦W≦1,200mm (4)50mm≦D≦400mm例文帳に追加

(1): 0≤ΔH≤500 μm, (2): 0≤σH≤200 μm, (3): 400 mm≤W≤1,200 mm, and (4): 50 mm≤D≤400 mm. - 特許庁

スキーは全部真っ黒だ。例文帳に追加

All the skis are jet black. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ただしプロテアーゼを除く。例文帳に追加

Protease is exception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男はロゼーヌだった。例文帳に追加

The man was Rozaine.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

その結果、コンクリート管路1000に亀裂1000bが発生する。例文帳に追加

As a result, cracks 1000b open in the concrete duct 1000. - 特許庁

ホイールローダ100は、作業機106とコントローラ160を備える。例文帳に追加

A wheel loader 100 includes the work machine 106 and a controller 160. - 特許庁

メダル投入器200には、メダルレール210、レールホルダー220、メダルホルダー230を備える。例文帳に追加

The medal casting device 200 has a medal rail 210, a rail holder 220, and a medal holder 230. - 特許庁

ロゼーヌはロゼーヌで、ボルドーの商人の息子だったのだ!例文帳に追加

Rozaine was Rozaine, the son of a Bordeaux merchant!  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

ダンプカーの容器10は床100、側壁200、前壁300、開閉扉400からなる。例文帳に追加

A vessel 10 of a dump truck comprises a floor 100, a sidewall 200, a front wall 300, and an opening/closing door 400. - 特許庁

ダンプカーの容器10は床100、側壁200、前壁300、開閉扉400からなる。例文帳に追加

The container 10 of a dump truck is constituted of a floor 100, a side wall 200, a front wall 300, and an opening/closing door 400. - 特許庁

0.810 ≦ TW/SW ≦ 0.870 …(1)0.990 ≦ SW/SW_0 ≦ 1.030 …(2)1.2 ≦ Mm/Mc ≦ 3.0 …(3)例文帳に追加

Expression (1) is 0.810≤TW/SW≤0.870, expression (2) is 0.990≤SW/SW_0≤1.030, and expression (3) is 1.2≤Mm/Mc≤3.0. - 特許庁

硬化体の貯蔵弾性率は23℃にて0.01〜100000MPaである。例文帳に追加

The storage elastic modulus of the cured article is 0.01-100,000 MPa at 23°C. - 特許庁

p60エンドペプチダーゼ阻害剤例文帳に追加

p60 ENDOPEPTIDASE INHIBITOR - 特許庁

せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。例文帳に追加

Only twenty people will come to the party at best. - Tatoeba例文

せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。例文帳に追加

Only twenty people will come to the party at best.  - Tanaka Corpus

エレベータ用配線ダクト1000は、ダクト本体300とダクト蓋600とからなる。例文帳に追加

The elevator wiring duct 1000 comprises a duct body 300 and a duct cover 600. - 特許庁

10≦Q_1≦100・・・(1)、0<Q_2≦60,但しQ_1>Q_2・・・(2)例文帳に追加

(1) 10≤Q_1≤100, (2) 0<Q_2≤60, with the proviso that Q_1>Q_2. - 特許庁

さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。例文帳に追加

For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. - Tatoeba例文

さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120―00―0000までお電話下さい。例文帳に追加

For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.  - Tanaka Corpus

複数のデータを第1〜第4比較部100,200,300,400で並列して比較する。例文帳に追加

A plurality of data are compared in parallel by 1st to 4th comparators 100, 200, 300, 400. - 特許庁

該炭素繊維は、密度が1.5〜2.3g/cm^3であり、比弾性率が10,000,000〜45,000,000メートルであり、比強度が100,000〜370,000メートルであることが好ましい。例文帳に追加

It is preferred that the carbon fiber has a density of 1.5-2.3 g/cm^3, a specific elasticity modulus of 10,000,000-45,000,000 meters, and a specific strength of 100,000-370,000 meters. - 特許庁

但し、0≦a<0.1、0≦b<0.1、0≦c<0.1。例文帳に追加

In the formula (1), a, b, c, x and y are used in the ranges of following inequalities: 0≤a<0.1, 0≤b<0.1, and 0≤c<0.1, - 特許庁

この処理システム6000は、反転装置6130、芯出し装置6120、洗浄/乾燥装置6110、ローダ6070、第1アンローダ6080、第2アンローダ6090及び第3アンローダ6100、分離装置6020を有する。例文帳に追加

A sample treating system 6000 is provided with an inverting device 6130, a centering device 6120, a cleaning/drying device 6110, a loader 6070, a first unloader 6080, a second unloader 6090, a third unloader 6100, and a separating device 6020. - 特許庁

1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。例文帳に追加

One thousand dollars will cover all the expenses for the party. - Tatoeba例文

1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。例文帳に追加

One thousand dollars will cover all the expenses for the party.  - Tanaka Corpus

本発明は、発光ダイオード(501)(601)の支持体(300)(500)(600)の製造方法に関する。例文帳に追加

The present invention relates to a manufacturing method of supports (300), (500), (600) of light emitting diodes (501), (601). - 特許庁

多段インバータ100回路は、少なくとも第1、第2、第3ステージ110、120、130を含む。例文帳に追加

A multistage inverter circuit 100 includes at least first, second and third stages 110, 120 and 130. - 特許庁

またはんだ線の押出し温度を60〜100℃、押出し速度を10〜150m/hourとする。例文帳に追加

The extrusion temperature of the solder wire is set to be 60-100°C, and an extrusion rate is set to be 10-50 m/hour. - 特許庁

あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。例文帳に追加

A cup of coffee cost 200 yen in those days.  - Tanaka Corpus

データ読み出しの時間幅は、f0000h番地台では、50nsecであり、e0000h番地台では、31nsecである。例文帳に追加

The time width in read data is 50 nsec for the address of f0000h and 31 nsec for the address of e0000h. - 特許庁

Snを主成分とし、残余の組成にCu 0.3〜1.0質量%,Ga 0.001〜0.100質量%,P 0.001〜0.010質量%,Ag 0.01〜1.00質量%,Ni 0.001〜0.010質量%,を含むようにして、無鉛はんだを構成する。例文帳に追加

The non-leaded solder is composed essentially of Sn, and the balance composition includes 0.3 to 1.0 mass % Cu, 0.001 to 0.100 mass % Ga, 0.001 to 0.010 mass % P, 0.01 to 1.00 mass % Ag, and 0.001 to 0.010 mass % Ni. - 特許庁

その配合量は、油溶性ビタミン類0.01〜50.00重量%、粉体原料0.10〜5.00重量%、イヌリン脂肪酸エステル5.00〜30.00重量%、環状シリコーン30.00〜80.00重量%である。例文帳に追加

The mixing amounts are as follows: the liposoluble vitamin(s):0.01-50.00 wt.%, the powder material(s): 0.10-5.00 wt.%, the inulin fatty acid ester:5.00-30.00 wt.%, and the cyclic silicone:30.00-80.00 wt.%. - 特許庁

例文

カップホルダー装置10には、取付ベース30、ホルダー本体50、ホルダーアーム60を備える。例文帳に追加

This cup holder device 10 is provided with a mounting base 30, a holder main body 50, and a holder arm 60. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS