意味 | 例文 (999件) |
ぜろーだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
第1テーパ部M2aは、2.5/1000〜7/1000のテーパ比を有しており、第2テーパ部M2cは、0.5/1000〜3/1000のテーパ比を有している。例文帳に追加
The first tapered part M2a has 2.5/1,000-7/1,000 taper ratio and the second tapered part M2c has 0.5/1,000-3/1,000 taper ratio. - 特許庁
D≧0.05t…………(1) W≧0.5D………(2) 0.5≦h≦1.0……(3)例文帳に追加
D≥0.05t...(1) W≥0.5D...(2) 0.5≤h≤1.0...(3). - 特許庁
ユーザ・インターフェース手段(300,400,500)は表示装置を含む。例文帳に追加
The user interface means (300, 400 and 500) comprise a displaying unit. - 特許庁
下記の一般式を含み、Mwが1,000〜500,000の高分子。例文帳に追加
The polymer compound contains general formulas in the figure, and has 1,000-500,000 Mw (weight average molecular weight). - 特許庁
複数のノード100_1〜100_nは第1のノード100_2と第2のノード100_1とを備える。例文帳に追加
The plurality of nodes 100_1-100_n have a first node 100_2 and a second node 100_1. - 特許庁
1×D≦A≦300×D (但し、D=10〜100μm、A=20〜3000μm)例文帳に追加
1×D≤A≤300×D (where D=10 to 100 μm and A=20 to 3000 μm). - 特許庁
まず、コンクリート管路1000にドリル穴200a,200b,および200cを開ける。例文帳に追加
First, drill holes 200a, 200b, and 200c are bored in a concrete duct 1000. - 特許庁
(1)0≦ΔH≦500μm (2)0≦σH≦200μm (3)400mm≦W≦1,200mm (4)50mm≦D≦400mm例文帳に追加
(1): 0≤ΔH≤500 μm, (2): 0≤σH≤200 μm, (3): 400 mm≤W≤1,200 mm, and (4): 50 mm≤D≤400 mm. - 特許庁
その結果、コンクリート管路1000に亀裂1000bが発生する。例文帳に追加
As a result, cracks 1000b open in the concrete duct 1000. - 特許庁
ホイールローダ100は、作業機106とコントローラ160を備える。例文帳に追加
A wheel loader 100 includes the work machine 106 and a controller 160. - 特許庁
メダル投入器200には、メダルレール210、レールホルダー220、メダルホルダー230を備える。例文帳に追加
The medal casting device 200 has a medal rail 210, a rail holder 220, and a medal holder 230. - 特許庁
ロゼーヌはロゼーヌで、ボルドーの商人の息子だったのだ!例文帳に追加
Rozaine was Rozaine, the son of a Bordeaux merchant! - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
ダンプカーの容器10は床100、側壁200、前壁300、開閉扉400からなる。例文帳に追加
A vessel 10 of a dump truck comprises a floor 100, a sidewall 200, a front wall 300, and an opening/closing door 400. - 特許庁
ダンプカーの容器10は床100、側壁200、前壁300、開閉扉400からなる。例文帳に追加
The container 10 of a dump truck is constituted of a floor 100, a side wall 200, a front wall 300, and an opening/closing door 400. - 特許庁
0.810 ≦ TW/SW ≦ 0.870 …(1)0.990 ≦ SW/SW_0 ≦ 1.030 …(2)1.2 ≦ Mm/Mc ≦ 3.0 …(3)例文帳に追加
Expression (1) is 0.810≤TW/SW≤0.870, expression (2) is 0.990≤SW/SW_0≤1.030, and expression (3) is 1.2≤Mm/Mc≤3.0. - 特許庁
硬化体の貯蔵弾性率は23℃にて0.01〜100000MPaである。例文帳に追加
The storage elastic modulus of the cured article is 0.01-100,000 MPa at 23°C. - 特許庁
p60エンドペプチダーゼ阻害剤例文帳に追加
p60 ENDOPEPTIDASE INHIBITOR - 特許庁
エレベータ用配線ダクト1000は、ダクト本体300とダクト蓋600とからなる。例文帳に追加
The elevator wiring duct 1000 comprises a duct body 300 and a duct cover 600. - 特許庁
10≦Q_1≦100・・・(1)、0<Q_2≦60,但しQ_1>Q_2・・・(2)例文帳に追加
(1) 10≤Q_1≤100, (2) 0<Q_2≤60, with the proviso that Q_1>Q_2. - 特許庁
さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。例文帳に追加
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. - Tatoeba例文
さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120―00―0000までお電話下さい。例文帳に追加
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. - Tanaka Corpus
複数のデータを第1〜第4比較部100,200,300,400で並列して比較する。例文帳に追加
A plurality of data are compared in parallel by 1st to 4th comparators 100, 200, 300, 400. - 特許庁
該炭素繊維は、密度が1.5〜2.3g/cm^3であり、比弾性率が10,000,000〜45,000,000メートルであり、比強度が100,000〜370,000メートルであることが好ましい。例文帳に追加
It is preferred that the carbon fiber has a density of 1.5-2.3 g/cm^3, a specific elasticity modulus of 10,000,000-45,000,000 meters, and a specific strength of 100,000-370,000 meters. - 特許庁
但し、0≦a<0.1、0≦b<0.1、0≦c<0.1。例文帳に追加
In the formula (1), a, b, c, x and y are used in the ranges of following inequalities: 0≤a<0.1, 0≤b<0.1, and 0≤c<0.1, - 特許庁
この処理システム6000は、反転装置6130、芯出し装置6120、洗浄/乾燥装置6110、ローダ6070、第1アンローダ6080、第2アンローダ6090及び第3アンローダ6100、分離装置6020を有する。例文帳に追加
A sample treating system 6000 is provided with an inverting device 6130, a centering device 6120, a cleaning/drying device 6110, a loader 6070, a first unloader 6080, a second unloader 6090, a third unloader 6100, and a separating device 6020. - 特許庁
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。例文帳に追加
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. - Tatoeba例文
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。例文帳に追加
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. - Tanaka Corpus
本発明は、発光ダイオード(501)(601)の支持体(300)(500)(600)の製造方法に関する。例文帳に追加
The present invention relates to a manufacturing method of supports (300), (500), (600) of light emitting diodes (501), (601). - 特許庁
多段インバータ100回路は、少なくとも第1、第2、第3ステージ110、120、130を含む。例文帳に追加
A multistage inverter circuit 100 includes at least first, second and third stages 110, 120 and 130. - 特許庁
またはんだ線の押出し温度を60〜100℃、押出し速度を10〜150m/hourとする。例文帳に追加
The extrusion temperature of the solder wire is set to be 60-100°C, and an extrusion rate is set to be 10-50 m/hour. - 特許庁
データ読み出しの時間幅は、f0000h番地台では、50nsecであり、e0000h番地台では、31nsecである。例文帳に追加
The time width in read data is 50 nsec for the address of f0000h and 31 nsec for the address of e0000h. - 特許庁
Snを主成分とし、残余の組成にCu 0.3〜1.0質量%,Ga 0.001〜0.100質量%,P 0.001〜0.010質量%,Ag 0.01〜1.00質量%,Ni 0.001〜0.010質量%,を含むようにして、無鉛はんだを構成する。例文帳に追加
The non-leaded solder is composed essentially of Sn, and the balance composition includes 0.3 to 1.0 mass % Cu, 0.001 to 0.100 mass % Ga, 0.001 to 0.010 mass % P, 0.01 to 1.00 mass % Ag, and 0.001 to 0.010 mass % Ni. - 特許庁
その配合量は、油溶性ビタミン類0.01〜50.00重量%、粉体原料0.10〜5.00重量%、イヌリン脂肪酸エステル5.00〜30.00重量%、環状シリコーン30.00〜80.00重量%である。例文帳に追加
The mixing amounts are as follows: the liposoluble vitamin(s):0.01-50.00 wt.%, the powder material(s): 0.10-5.00 wt.%, the inulin fatty acid ester:5.00-30.00 wt.%, and the cyclic silicone:30.00-80.00 wt.%. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |