1016万例文収録!

「ただたか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ただたかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ただたかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10152



例文

ただそれを確認したかただけです。例文帳に追加

I just wanted to confirm that.  - Weblio Email例文集

ただそれを見たかただけだ.例文帳に追加

I merely wanted to see it.  - 研究社 新英和中辞典

ご理解いただけましたか例文帳に追加

Does it work for you?  - Weblio Email例文集

たかただけだよ。例文帳に追加

I just wanted to sleep. - Tatoeba例文

例文

ご満足いただけましたか?」例文帳に追加

Are you satisfied?"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』


例文

ご理解いただけましたか?」例文帳に追加

See?'  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼はただ肩をすくめただけだった。例文帳に追加

He just shrugged his shoulders. - Tatoeba例文

彼はただ肩をすくめただけだった。例文帳に追加

He just shrugged his shoulders.  - Tanaka Corpus

山田忠孝例文帳に追加

Tadataka YAMADA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水野忠敬例文帳に追加

Tadanori MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大高源五おおたかげんごただお(ただたけ)例文帳に追加

Gengo Tadao (Tadatake) OTAKA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはただ暇だった。例文帳に追加

They were just bored.  - Weblio Email例文集

勘定はいただきました例文帳に追加

The bill has been paid.  - 斎藤和英大辞典

火事はただちに消された。例文帳に追加

The fire was extinguished at once. - Tatoeba例文

火事はただちに消された。例文帳に追加

The fire was put out immediately. - Tatoeba例文

彼はただ何もしなかった。例文帳に追加

He just did nothing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

火事はただちに消された。例文帳に追加

The fire was extinguished at once.  - Tanaka Corpus

私はただおやすみが言いたかただけです。例文帳に追加

I just wanted to say good night. - Weblio Email例文集

ただ、知りたかただけなんだけど、私のことを愛してる?例文帳に追加

I just wanted to know, do you love me?  - Weblio Email例文集

私はただメールを送りたかただけです。例文帳に追加

I just wanted to send an email.  - Weblio Email例文集

私はただ、よろしくと言いたかった。例文帳に追加

I just wanted to say hello.  - Weblio Email例文集

彼はもっと生きたかただろう。例文帳に追加

He wanted to live more.  - Weblio Email例文集

私は友達になりたかただけです。例文帳に追加

I just wanted to be friends. - Weblio Email例文集

私はただその町を歩きたかった。例文帳に追加

I just wanted to walk around that town. - Weblio Email例文集

メールをチェックしたかただけ。例文帳に追加

I just wanted to check my email. - Tatoeba例文

公演はお楽しみいただけましたか例文帳に追加

Did you enjoy the performance? - Tatoeba例文

ボストンは気に入っていただけましたか例文帳に追加

Did you like Boston? - Tatoeba例文

トムは目立ちたかただけだよ。例文帳に追加

Tom just wanted to show off. - Tatoeba例文

彼女に会いたかただけです。例文帳に追加

I just wanted to see her. - Tatoeba例文

ご試聴いただけましたか例文帳に追加

Have you tried to listen to it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お気に入り頂けましたか例文帳に追加

Did you like it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は私にただ忘恩という返報をくれただけだった.例文帳に追加

He repaid me only with ingratitude.  - 研究社 新英和中辞典

彼は(だまって)ただ肩をすくめただけだった.例文帳に追加

He just shrugged his shoulders.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。例文帳に追加

She did nothing but weep at the news. - Tatoeba例文

彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。例文帳に追加

She did nothing but weep at the news.  - Tanaka Corpus

私はただ「ちょっとした」考えを思いついただけです。例文帳に追加

As for him, he had only been struck with a "queer" idea;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

武林唯七たけばやしただしちたかしげ例文帳に追加

Tadashichi Takashige TAKEBAYASHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は働いてくたくただった.例文帳に追加

He worked himself to a frazzle.  - 研究社 新英和中辞典

彼には電話をしておいただけだった.例文帳に追加

I had merely telephoned him.  - 研究社 新英和中辞典

彼ははめられた[だまされた].例文帳に追加

He was set up.  - 研究社 新英和中辞典

ただより高いものはない.例文帳に追加

Nothing is as costly as a free gift.  - 研究社 新和英中辞典

彼女はただ泣くばかりだった.例文帳に追加

She did nothing but cry.  - 研究社 新和英中辞典

彼はただ一人取り残された.例文帳に追加

He was left (all) alone.  - 研究社 新和英中辞典

彼女はただ一笑に付した。例文帳に追加

She just laughed the matter off. - Tatoeba例文

彼女の涙はただの空涙だった。例文帳に追加

Her crying was just an act. - Tatoeba例文

彼はただで靴をもらった。例文帳に追加

He received a pair of shoes for nothing. - Tatoeba例文

彼はただでその本を手に入れた。例文帳に追加

He got the book for nothing. - Tatoeba例文

彼はただちに帽子をかぶった。例文帳に追加

He put on his hat at once. - Tatoeba例文

彼はそれを私にただでくれた。例文帳に追加

He gave it to me for nothing. - Tatoeba例文

例文

彼はその場所でただ座っていた。例文帳に追加

He was merely sitting in the place. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS