例文 (999件) |
ただたかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10169件
注文が正しく受け付けられたかお知らせください。例文帳に追加
Please let me know if my order has been received properly. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
注文が正しく受け付けられたかお知らせください。例文帳に追加
Please let me know if my order has been received properly. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
私の書いたことが正しかったかしら。例文帳に追加
I wonder if what I wrote was correct. - Tatoeba例文
私の書いたことが正しかったかな。例文帳に追加
I wonder if what I wrote was correct. - Tatoeba例文
「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」例文帳に追加
"Can somebody help me?" "I will." - Tatoeba例文
Bluetoothデーモンが正しく起動されたか確認してください。例文帳に追加
Let's be sure that the Bluetooth daemons started correctly. - Gentoo Linux
コード表示4.6:Bluetoothデーモンが正しく起動されたか確認例文帳に追加
Code Listing4.6: Checking whether Bluetooth daemons started correctly - Gentoo Linux
細川隆元・細川隆一郎-細川忠隆の子孫。例文帳に追加
Ryugen HOSOKAWA and Ryuichiro HOSOKAWA - descendants of Tadataka HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本隊:河尻秀隆、毛利秀頼、水野守隆、水野忠重例文帳に追加
Main unit: Hidetaka KAWAJIRI, Hideyori MORI, Moritaka MIZUNO, and Tadashige MIZUNO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崎(さき)田(た)高(たか)文(ふみ)さん―海外マーケティング担当者例文帳に追加
Sakita Takafumi, An Overseas Marketing Coordinator - 浜島書店 Catch a Wave
ただし、高千穂を高千穂峰とする説、高千穂峡とする説等に分かれる。例文帳に追加
This theory is divided, however, into groups depending on what Takachiho refers to, i.e. Takachiho-no-mine Mountain, Takachiho Gorge, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、文隆の庶子の男子として東隆明がいる(東隆明にはさらに男子がいる)。例文帳に追加
However, Fumitaka has an illegitimate son, Ryumei Azuma (He also has a son). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高原美忠(たかはら よしただ、明治25年(1892年)3月-平成元年(1989年)6月12日)は、日本の神職。例文帳に追加
Yoshitada TAKAHARA (March 1892 - June 12, 1989) was a Shinto priest in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高田治忠(たかだはるただ、生没年不詳)は、安土桃山時代の武将・大名。例文帳に追加
Harutada TAKADA (year of birth and death unknown) was a feudal warlord in the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなた方がモーセを信じたなら,わたしを信じただろう。彼はわたしについて書いたからだ。例文帳に追加
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:46』
注文書を郵送で送る前に、指定の箇所にご署名いただいたか、今一度ご確認いただけますでしょうか?メールで書く場合 例文帳に追加
Before sending it by post, please check the order form again to see if you have signed where indicated. - Weblio Email例文集
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。例文帳に追加
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. - Tatoeba例文
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。例文帳に追加
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. - Tanaka Corpus
ただしこれは、お笑い芸人である井上が、わざとボケとして発言しただけで本当に女性だと思っていたかどうかは怪しい。例文帳に追加
However, it is doubtful that Inoue truly believed Imoko was a woman, because he as a comedian could intentionally fool people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
与党の方は税制の問題とか、あるいはまたかなり議論をしていただいていい案を作っていただきたいという総理のお気持ちだろうと思います。例文帳に追加
I think that the Prime Minister wants the ruling parties to hold intensive discussions on the tax system and produce a good proposal. - 金融庁
それがまだ彼らの中のだれにも下っていなかったからである。彼らは,ただキリスト・イエスの名においてバプテスマを受けていただけであった。例文帳に追加
for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus. - 電網聖書『使徒行伝 8:16』
加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。例文帳に追加
I am emailing you because I would like to confirm Ms.Kato's schedule. - Weblio Email例文集
彼から山田さんのアドレスを教えていただき、こちらにメールしました。例文帳に追加
I received Mr. Yamada's email address from him, and emailed you. - Weblio Email例文集
私のレンタカー代はいつ請求されるのか教えていただけますか?例文帳に追加
Could you tell me when I'll get billed for the rental car? - Weblio Email例文集
期待していただいた方々には、お詫びの申し上げようもございません。メールで書く場合 例文帳に追加
I can't find the words to express my apology for letting people down. - Weblio Email例文集
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。メールで書く場合 例文帳に追加
Thank you very much for your big support since the store opening. - Weblio Email例文集
彼はただの心の狭い同性愛嫌いであると彼女は書いた。例文帳に追加
She wrote that he is just a narrow-minded homophobe. - Weblio英語基本例文集
彼女の顔をひと目見ただけで彼女は満足していることがわかった.例文帳に追加
One glance at her face told me (that) she was happy. - 研究社 新英和中辞典
彼にはかすみのかなたに島らしい物影がかすかに認められただけだった.例文帳に追加
He could barely make out what looked like an island in the hazy distance. - 研究社 新英和中辞典
彼女は夫を責め立てて, あなただけの責任よ, と言い募った.例文帳に追加
She scolded her husband more and more violently, saying that he was the only one to blame for it. - 研究社 新和英中辞典
科学者たちはオゾン層破壊の諸原因をただしてきた.例文帳に追加
Scientists have been inquiring into the causes of the disruption of the ozone layer. - 研究社 新和英中辞典
彼は精力のはけ口がなくて, 部屋の中をただぐるぐる歩き回っていた.例文帳に追加
He was walking around and around the room, unable to work off his energy. - 研究社 新和英中辞典
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。例文帳に追加
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. - Tatoeba例文
彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。例文帳に追加
They were all so tired that they could do nothing but yawn. - Tatoeba例文
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。例文帳に追加
Not only did he come but he also offered to help me. - Tatoeba例文
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。例文帳に追加
He not only made the plan of a new house but built it himself. - Tatoeba例文
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。例文帳に追加
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. - Tatoeba例文
彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。例文帳に追加
He raised our expectations only to disappoint us. - Tatoeba例文
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。例文帳に追加
He lost his position only because he refused to tell a lie. - Tatoeba例文
彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。例文帳に追加
One glance at his face told me that he was reluctant to work. - Tatoeba例文
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。例文帳に追加
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |