例文 (240件) |
たねはやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 240件
あなたは今朝は早く起きましたね。例文帳に追加
You woke up early this morning, didn't you? - Weblio Email例文集
思ったより早くついたね例文帳に追加
We got here earlier than I thought. - Weblio Email例文集
私たちもっと早く来れば良かったね。例文帳に追加
We should have come earlier. - Tatoeba例文
もうちょっと早く来るべきだったね。例文帳に追加
You should've come a little earlier. - Tatoeba例文
この種のバラは野生です。例文帳に追加
This kind of rose grows wild. - Tatoeba例文
普通より早く種をまくこと例文帳に追加
an act of sowing seeds earlier than usual - EDR日英対訳辞書
この種のバラは野生です。例文帳に追加
This kind of rose grows wild. - Tanaka Corpus
現・管主は安田暎胤である。例文帳に追加
The present chief priest is Eiin YASUDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。例文帳に追加
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder. - Tatoeba例文
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。例文帳に追加
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder. - Tanaka Corpus
年齢と経験を通じて親切心またはやさしさを得た例文帳に追加
having attained to kindliness or gentleness through age and experience - 日本語WordNet
あなたは今日はいつもよりちょっと早く起きましたね。例文帳に追加
You woke up a little earlier than usual today. - Weblio Email例文集
あなたは今日はいつもより早く起きましたね。例文帳に追加
You woke up earlier than usual today. - Weblio Email例文集
電車に間に合うために早く立たねばならない。例文帳に追加
I am obliged to leave early to catch my train. - Tatoeba例文
10月中旬としては、かなり早く冷え込んできましたね。例文帳に追加
It got chilly pretty fast for mid-October, didn't it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
電車に間に合うために早く立たねばならない。例文帳に追加
I am obliged to leave early to catch my train. - Tanaka Corpus
紅梅種と白梅種との比率は約6:4例文帳に追加
The ratio of red plum blossoms to white plum blossoms is about 6 : 4. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は早く寝ないと明日寝坊するかもしれない。例文帳に追加
I have to go to sleep early or I'll probably sleep in tomorrow. - Weblio Email例文集
1年生は早く帰宅することを許された.例文帳に追加
The first grade was allowed to leave school early. - 研究社 新英和中辞典
1997年までは,年間生産量の合計は約2万トンだった。例文帳に追加
Until 1997, the total annual production was about 20,000 tons. - 浜島書店 Catch a Wave
2003年3月末には約5200人の帰国者がいた。例文帳に追加
By the end of March 2003, there were about 5,200 returnees. - 浜島書店 Catch a Wave
2010年度は約1,000人の留学生が参加した。例文帳に追加
In FY2010, around 1,000 international students participated in this program. - 経済産業省
2009年度は約1,500人の留学生が参加した。例文帳に追加
In fiscal 2009, around 1,500 foreign students participated in the Career Gateway to Asia. - 経済産業省
小惑星探査機「はやぶさ2」が,12月3日に鹿児島県の種(たね)子(が)島(しま)宇宙センターからH2Aロケットで打ち上げられた。例文帳に追加
The asteroid probe Hayabusa 2 was launched on an H-IIA rocket from the Tanegashima Space Center in Kagoshima Prefecture on Dec. 3. - 浜島書店 Catch a Wave
年齢在職年数を基準とした報奨はもはや日本で安定的なものではなくなった。例文帳に追加
The compensation system based on age and seniority is no longer stable in Japan. - Weblio英語基本例文集
2005年3月末には約50,000人(うちモデル地域については約28,000人)の若者の就職を達成した。例文帳に追加
By the end of March 2005, approximately 50,000 youths (28,000 of which were in the model regions) found a job. - 経済産業省
「ちょっと早く着きすぎちゃったね」「どっか喫茶店でも入って時間つぶそっか」例文帳に追加
"We're a bit early, aren't we?" "Let's find a café or something and kill some time there." - Tatoeba例文
一方,松田選手は「あの投球はボールでしたね。めちゃめちゃ速かった。」と語った。例文帳に追加
Meanwhile, Matsuda said, “That pitch was supposed to be a ball. But it was very, very fast.” - 浜島書店 Catch a Wave
これらの品物は安いばかりでなく(また)値段の割によい.例文帳に追加
These goods are not only cheap but (also) good for the price. - 研究社 新英和中辞典
2004年度の家庭用カレールウ国内出荷額は約676億円だった。例文帳に追加
In 2004, the value of shipments of household curry roux products in Japan was approximately 67.6 trillion yen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1888年(明治21年)夏、警視総監在任中の三島は病に倒れた。例文帳に追加
In the summer of 1888, during his tenure as the Tokyo Metropolitan Police Commissioner, MISHIMA fell ill. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この種の社会構造は約180万年前に現れたと考えられていた。例文帳に追加
This kind of social structure was thought to have emerged around 1.8 million years ago. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (240件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |