1016万例文収録!

「たのお」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たのおに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たのおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49852



例文

その木は吹きたおされた。例文帳に追加

The tree was blown down.  - Tanaka Corpus

おれはあんたの傘をとった。例文帳に追加

I took it.  - O Henry『警官と賛美歌』

大きい建物例文帳に追加

a big building  - EDR日英対訳辞書

大伴旅人例文帳に追加

OTOMO no Tabito  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

美濃太田駅例文帳に追加

Minoota Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大浦為信例文帳に追加

Tamenobu OURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タオル織物例文帳に追加

TOWEL FABRIC - 特許庁

あなたの仰せのままに。例文帳に追加

As you wish. - Weblio Email例文集

あの方、あなたのお姉さん?例文帳に追加

Is that your sister? - Tatoeba例文

例文

これがあなたのお家なの?例文帳に追加

Is this your house? - Tatoeba例文

例文

霜のおいた冬の空例文帳に追加

the sky during the frosty winter season  - EDR日英対訳辞書

多くの花のついた枝例文帳に追加

a branch laden with many flowers  - EDR日英対訳辞書

お年寄りのための席例文帳に追加

seats for old people - Eゲイト英和辞典

簀の子単体および簀の子例文帳に追加

DRAINBOARD COMPONENT AND DRAINBOARD - 特許庁

たのお越しをお待ちしております。例文帳に追加

We look forward to your next visit.  - Weblio Email例文集

あなたのお越しをお待ちしております。例文帳に追加

I'm awaiting your visit.  - Weblio Email例文集

大塔宮(おおとうのみや)と呼ばれた。例文帳に追加

He was referred to as Otonomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は大伴談(おおとものかたり)。例文帳に追加

His father was OTOMO no Katari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おのおのの建物には名前がある。例文帳に追加

Each building has a name. - Tatoeba例文

あなたのおっしゃる通り。例文帳に追加

I agree with you.  - Weblio Email例文集

あなたのおっしゃる通り。例文帳に追加

Just as you say.  - Weblio Email例文集

おさげをした女の子例文帳に追加

a pigtailed girl  - Weblio英語基本例文集

後の祟りを覚えておれ例文帳に追加

You shall smart for this!  - 斎藤和英大辞典

その男を待たせておけ例文帳に追加

Let the man wait!  - 斎藤和英大辞典

その男を待たせておけ例文帳に追加

Bid the fellow wait!  - 斎藤和英大辞典

多くの車が通り過ぎた。例文帳に追加

Many cars passed by. - Tatoeba例文

俺の声、大きすぎた?例文帳に追加

Was I too loud? - Tatoeba例文

氷で覆われた北部の海例文帳に追加

icy northern waters  - 日本語WordNet

多くの車が通り過ぎた。例文帳に追加

Many cars passed by.  - Tanaka Corpus

その建物は大袈裟に大きかった例文帳に追加

the building was bombastically spacious  - 日本語WordNet

物におおわれてその下にできた陰例文帳に追加

a shadow beneath something  - EDR日英対訳辞書

風が炎をあおり立てた。例文帳に追加

The wind fanned the flames. - Tatoeba例文

風が炎をあおり立てた。例文帳に追加

The wind fanned the flames.  - Tanaka Corpus

霜の降りた畑.例文帳に追加

a frosty field  - 研究社 新英和中辞典

桶の箍{たが}例文帳に追加

the hoops of a tub  - 斎藤和英大辞典

多良王(たらのみこ)例文帳に追加

Tara no Miko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の男がいった。例文帳に追加

said another,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

お客が来たのでお茶を入れた。例文帳に追加

A customer came and so tea was brewed. - Tatoeba例文

彼の体は、冷たい露でおおわれた例文帳に追加

His whole frame suffused with a cold dew  - 日本語WordNet

お客が来たのでお茶を入れた。例文帳に追加

A customer came and so tea was brewed.  - Tanaka Corpus

敏達天皇(おさだのおおきみ)例文帳に追加

Emperor Bidatsu (Osada no Okimi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたの傘を折りたたむ例文帳に追加

fold up your umbrella  - 日本語WordNet

物のわかった男.例文帳に追加

a sensible man  - 研究社 新英和中辞典

このお酒のお味はいかがでしたか?例文帳に追加

How was the taste of that alcohol?  - Weblio Email例文集

その神のお告げどおりになった.例文帳に追加

The oracle was fulfilled.  - 研究社 新英和中辞典

枝のおおいかぶさった庭園の小道.例文帳に追加

a garden path overspread with branches  - 研究社 新英和中辞典

おたくの馬のお名前は何ですか?例文帳に追加

What's your horse's name? - Tatoeba例文

青々とした果物例文帳に追加

lush fruits  - 日本語WordNet

青々とした野原例文帳に追加

a green field - Eゲイト英和辞典

例文

私の成功はあなたたちからの多くの支援のお陰です。例文帳に追加

My success is thanks to a lot of your support.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS