1016万例文収録!

「だいのそん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいのそんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいのそんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21668



例文

農村問題例文帳に追加

agrarian questions  - 斎藤和英大辞典

60代醍醐天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the sixtieth Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐天皇の皇孫。例文帳に追加

She was an imperial descendant of Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

52代嵯峨天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-second Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

59代宇多天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-ninth Emperor Uda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

彼の死は大損失だ。例文帳に追加

His death is a great loss. - Tatoeba例文

あなたの存在が大事だ。例文帳に追加

You matter. - Tatoeba例文

尊大な勇気の誇示例文帳に追加

a swaggering show of courage  - 日本語WordNet

彼の死は大損失だ。例文帳に追加

His death is a great loss.  - Tanaka Corpus

例文

第5既存通知の廃止例文帳に追加

Section 5 Abolishment of Existing Notices - 厚生労働省

例文

子孫は代々、能楽を世襲する。例文帳に追加

His descendants took over Noh for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の演技力には最大の尊敬の念をいだいていた.例文帳に追加

He had the highest respect for her acting ability.  - 研究社 新和英中辞典

醍醐天皇皇孫。例文帳に追加

She was a descendant of Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その問題はそんなに難しくはない.例文帳に追加

The problem isn't all that difficult.  - 研究社 新英和中辞典

そん中のって、全部大丈夫?例文帳に追加

Is everything OK in there? - Tatoeba例文

第88代後嵯峨天皇の子である第90代亀山天皇の子孫である。例文帳に追加

Daikakuji-to is descendent of the ninetieth Emperor Kameyama, son of eighty-eighth Emperor Go-Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子孫は代々仙台藩に仕えて高禄をはんだ。例文帳に追加

His descendants served the Sendai Domain and received high salaries for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君がそんな風に考えるのはどうしてだい例文帳に追加

What is it that makes you think that way? - Tatoeba例文

火事はどこだいそんなに急いでどこへ行くの例文帳に追加

Where is the fire? - Eゲイト英和辞典

「どこへ行くんだい」「何でそんなことに興味あるの」例文帳に追加

Where are you going?"“What is it to you?" - Eゲイト英和辞典

君がそんな風に考えるのはどうしてだい例文帳に追加

What is it that makes you think that way?  - Tanaka Corpus

徳川家宣(第6代将軍)・松平清武は曾孫。例文帳に追加

Ienobu TOKUGAWA (the sixth Shogun) and Kiyotake MATSUDAIRA were his great-children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の兄弟及びその子孫例文帳に追加

The Emperor's brothers and their descendants  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この女優の尊大さは目に余る。例文帳に追加

The actress's imperiousness is too much to tolerate.  - Weblio英語基本例文集

存在の判断の命題例文帳に追加

a proposition concerning the judging of existence  - EDR日英対訳辞書

55代文徳天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-fifth Emperor Montoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

67代三条天皇の第一皇子敦明親王の子孫。例文帳に追加

Descendants of the first Prince Atsuakira of the sixty-seventh Emperor Sanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

71代後三条天皇の第三皇子輔仁親王の子孫。例文帳に追加

Descendants of the third Prince Sukehito of the 71st Emperor Gosanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍晴明4代の子孫。例文帳に追加

The fourth generation descendant of ABE no Seimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

54代仁明天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-fourth Emperor Ninmyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

56代清和天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-sixth Emperor Seiwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

57代陽成天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-seventh Emperor Yozei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

58代光孝天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the fifty-eighth Emperor Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

62代村上天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the sixty-second Emperor Murakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

63代冷泉天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the sixty-third Emperor Reizei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

65代花山天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the sixty-fifth Emperor Kazan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

106代正親町天皇の子孫。例文帳に追加

Descendants of the hundred and sixth Emperor Ogimachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越智松平家-第6代将軍徳川家宣の弟松平清武の子孫例文帳に追加

The Ochi Matsudaira familyoffspring of Kiyotake MATSUDAIRA, a younger brother of Ienobu TOKUGAWA, the sixth shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中尊像より時代の下がる室町時代の作品。例文帳に追加

The central statue predates these more recent pieces which date from the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな野蛮な風習が、まだインドには存在するのですね。例文帳に追加

"that these barbarous customs still exist in India,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

国司の私的代理人としての目代は奈良時代にも存在した。例文帳に追加

The mokudai as a provincial governor's private deputy existed in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この問題は以前から存在した。例文帳に追加

This problem has existed since before. - Weblio Email例文集

いささかの損ですんだ例文帳に追加

I got off with a trifling loss―a trivial lossan inconsiderable lossan insignificant loss.  - 斎藤和英大辞典

舌が滑ったのだ(言い損い)例文帳に追加

It was a slip of the tongue.  - 斎藤和英大辞典

彼は尊大ぶってものをいう例文帳に追加

He speaks with an air of importance―with a consequential air―with a pompous air.  - 斎藤和英大辞典

多大の損害を蒙った例文帳に追加

I suffered a heavy losssustained a serious losssustained a severe loss.  - 斎藤和英大辞典

彼の商売は大損失に終わった。例文帳に追加

His business resulted in heavy losses. - Tatoeba例文

その暴風雨は大損害をもたらした。例文帳に追加

The storm brought heavy losses. - Tatoeba例文

その会社は大損害を受けた。例文帳に追加

The company suffered a great loss. - Tatoeba例文

例文

尊大な財産の相続人例文帳に追加

heir to a lordly fortune  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS