1016万例文収録!

「だいのそん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいのそんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいのそんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21668



例文

人は生の問題に取り組む苦痛を避けようとして, そんなものは存在しないふりをする.例文帳に追加

In order to avoid the pain of confronting life's problems, we pretend that they do not exist.  - 研究社 新和英中辞典

さらに、鎌倉時代中期の真言律宗の僧・叡尊(えいそん)によって本格的な復興がなされた。例文帳に追加

Furthermore, Priest Eison, who belonged to Shingon Risshu sect in the mid Kamakura period, fully restored the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1タイマーが終了し、第1タイマー終了時に第1ビッドと第1オファーの両方が第1オファー価格において存在する場合、第1ビッドと第1オファーとの間の取引が、自動的に実行される。例文帳に追加

If the first timer expires and both the first bid and the first offer exist at the first offer price when the first timer expires, a trade between the first bid and the first offer is automatically executed. - 特許庁

彼女は手紙や電報をそんなにたくさんもらって大喜びだった.例文帳に追加

She was delighted at receiving so many letters and telegrams.  - 研究社 新英和中辞典

例文

第2の強磁性層は、磁場が第1及び第2のウィング領域にのみ存在するとき、第1の強磁性層の第1及び第2のウィング領域の磁化率が事実上ゼロとなるような適切な厚さを持つ。例文帳に追加

The second ferromagnetic layer has an adequate thickness such that when a magnetic field is existent only in the first and second wing areas, susceptibility of the first and second wing areas of the first ferromagnetic layer is substantially zero. - 特許庁


例文

古代神話の中でウラヌス(天界)とガイア(地上)の子孫である主要で巨大な女神のどれか例文帳に追加

any of the primordial giant goddesses who were offspring of Uranus (heaven) and Gaea (earth) in ancient mythology  - 日本語WordNet

二 前条第四項の準備金及び同条第六項の損失てん補準備金の額例文帳に追加

(ii) The amounts of the reserve set forth in paragraph (4) of the preceding Article and of the deficiency reserve set forth in paragraph (6) of that Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第五十四条第一項の規定は、前項の規定による損害の賠償について準用する。例文帳に追加

(3) The provision of Article 54(1) shall apply mutatis mutandis to damages under the provision of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十六 第二百五十四条第一項の規定による損失のてん補の請求権例文帳に追加

(xxvi) the right to demand compensation for a loss under the provisions of Article 254, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十五 第二百五十四条第一項の規定による損失のてん補の請求権例文帳に追加

(xv) the right to demand compensation for a loss under the provisions of Article 254, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

江戸時代においても、諸藩の職制として存続し、大名の日常の警護を務めた。例文帳に追加

Horse guards continued to exist during the Edo period as part of the staff organization of various domains and served feudal lords as bodyguards in their daily lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当時の京都では真言、天台の既存宗派の勢力が強大だったことが背景にある。例文帳に追加

This was due to the great influence that the Shingon and Tendai sects already wielded in Kyoto at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(寺院建物内部で使用されていた火鉢の残り火が原因)大仏は台座の一部などが現存する。例文帳に追加

(caused by the embers in the brazier used in the temple). A part of the Great Buddha's pedestal has survived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂薬師三尊像と同じく、奈良時代の金銅仏の代表作の1つである。例文帳に追加

Like Yakushi Sanzonzo enshrined in Kon-do Hall, this statue counts among the most important hard metal Buddha statues from the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨源氏(さがげんじ)は、賜姓源氏の最初で、第52代嵯峨天皇の子孫。例文帳に追加

The Saga-Genji were the descendants of Emperor Saga, the fufty second emperor, and the first to be given the Genji name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡町村の名称と区域は江戸時代のものを継承した(第2条)。例文帳に追加

The names and territories of counties, towns and villages established in the Edo period could continue to be used (Article 2).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この改正により、軍部大臣武官制は存続したものの、軍部大臣現役武官制は廃止された。例文帳に追加

This amendment abolished Gunbu Daijin Geneki Bukan sei although Gunbu Daijin Bukan sei remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

89代後深草天皇の皇子で、鎌倉幕府8代征夷大将軍となった久明親王の子孫。例文帳に追加

Descendants of the Imperial Prince Hisaakira who was a son of the eighty-eighth Emperor Gofukakusa and who became the eighth Seii Taishogun of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、第二電極とそれぞれの第一電極との間にエア・ギャップが存在する。例文帳に追加

Further, an air gap exists between the second electrodes and the respective first electrodes. - 特許庁

同様に、第2の吐出流路30内の残存塗料も第2のタンク16に回収する。例文帳に追加

Similarly, the remaining coating within the second discharge passage 30 is recovered into the second tank 16. - 特許庁

インク貯蔵タンクの内部には、第1のチャンバ33および第2のチャンバ35が存在する。例文帳に追加

There are a first chamber 33 and a second chamber 35 inside the ink storage tank. - 特許庁

同様に、第2の吐出流路32内の残存塗料も、第2のタンク18に回収することができる。例文帳に追加

Similarly, the remaining coating within the second discharge passage 32 can be recovered into the second tank 18. - 特許庁

もっともこれは昔のこと、まだまし程度だった時代のことで、問題の監獄はもう存在していない。)例文帳に追加

But this is past, in a better age, and the prison exists no longer.]  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

導電性ナノチューブの上側と第2の絶縁層の第1の部分との間に第2の間隙が存在する。例文帳に追加

A second gap exists between the upper side of the conductive nanotube and a first part of the second insulating layer. - 特許庁

この物質は、そのままの大根の中には存在していないからである。例文帳に追加

However, this substance does not exist in ungrated daikon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井伊氏…利基の子藤原利世の子五代の孫井伊共保の子孫。例文帳に追加

Ii clan-Descendants of Tomoyasu II who was a descendant after five generations of FUJIWARA no Toshiyo, who was a son of Toshimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝北斎の現存する作品の中では画面最大のものである。例文帳に追加

It has the largest screen among the existing works that are said to have been drawn by Hokusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘広相の次男の橘公材の九代後の子孫。例文帳に追加

He was the ninth generation descendant of TACHIBANA no Kimisai who was the second son of TACHIBANA no Hiromi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

準急はダイヤによって7両のものと8両のものが存在している。例文帳に追加

Semi-express service is provided with a seven- or eight-car train, depending on the time schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全4巻のうち、現存するのは4月から6月までの第2巻のみである。例文帳に追加

Of the four volumes, only volume two for April - June remains today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存している万里の長城の大部分は明王朝のものだ。例文帳に追加

Existing parts of the Great Wall largely date from the Ming Dynasty. - 浜島書店 Catch a Wave

中国における農村部の所得低迷の背景としての「三農問題」例文帳に追加

Three agricultural problems in China are behind slack household income in rural areas - 経済産業省

旧皇族は、すべて室町時代以来続く世襲親王家の筆頭であった伏見宮の第4代伏見宮貞常親王の男系子孫にあたり、南北朝時代の北朝第3代崇光天皇の末裔でもある。例文帳に追加

All the former Imperial Family members were the male descendants of the fourth Fushiminomiya Imperial Prince Sadatsune, who was the head of the successive Imperial hereditary family since the Muromachi period, and were also descendants of the third Emperor, Emperor Suko of the Northern Court during the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何年にもわたる農村過疎化は大打撃をもたらした。例文帳に追加

Years of rural depopulation have taken their toll. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

足利を名乗る子孫は江戸時代にいない。例文帳に追加

There is no descendant who's family name was ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に羽州探題と呼ばれ、子孫は最上氏と称した。例文帳に追加

Later he was called "Ushu tandai" and his descendants called themselves the Mogami clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に新田大明神として尊崇される。例文帳に追加

He was later worshipped as Nitta Daimyo-jin (great god).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直大壱石上朝臣麻呂が筑紫総領になった例文帳に追加

Jikidaichi ISONOKAMI no Ason Maro became the commander-in-chief of Chikushi region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正三位石上朝臣麻呂が大宰帥になった。例文帳に追加

Shosanmi ISONOKAMI no Ason Maro became Daizainosochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左大臣正二位石上朝臣麻呂が留守になった。例文帳に追加

Sadaijin Shonii ISONOKAMI no Maro took charge of the old capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左大臣正二位石上朝臣麻呂が死んだ。例文帳に追加

Sadaijin Shonii ISONOKAMI no Maro died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区成立当時は大部分が農村地帯であった。例文帳に追加

It was for the most part a rural area when it was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大日本国一宮記』自体にも写本が多数存在する。例文帳に追加

There remain many copies of "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki" as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例 細川右京大夫従四位下源勝元朝臣例文帳に追加

e.g. Hosokawa Ukyo no Daibu Jushiinoge MINAMOTO no Katsumoto Ason  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四章町村有財産ノ管理例文帳に追加

Chapter 4. Administration of properties of towns and villages  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二款町村ノ歳入出予算及決算例文帳に追加

Article 2. Budget and settlement of accounts for income and outcome of towns and villages  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七章町村行政ノ監督例文帳に追加

Chapter 7. Supervision on administration of towns and villages  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年勅令第46号、沖縄県及島嶼町村制。例文帳に追加

The Imperial Edict No.46 of 1907 "Edict concerning Okinawa Prefecture and Tosho-Chosonsei."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GIP受容体遺伝子機能欠損動物例文帳に追加

GIP RECEPTOR GENE FUNCTION-DEFECTIVE ANIMAL - 特許庁

例文

また、農村養老保険も課題を抱えている。例文帳に追加

Endowment insurance for farm villagers is not either free from problems. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS