1016万例文収録!

「だついしつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だついしつの意味・解説 > だついしつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だついしつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

あることについて下した判断例文帳に追加

a judgement  - EDR日英対訳辞書

私は新聞で彼について読んだ。例文帳に追加

I read about his in a newspaper.  - Tanaka Corpus

医者は彼の折れた足をついだ。例文帳に追加

The doctor set his broken leg.  - Tanaka Corpus

その問題について彼と相談した。例文帳に追加

I consulted him about the matter.  - Tanaka Corpus

例文

非常灯だけがついていました。例文帳に追加

Only the emergency lights were on.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

今日は蒸し暑い天気だ。例文帳に追加

There is humid weather today.  - Weblio Email例文集

…を追跡しだす.例文帳に追加

get onto the scent [track, trail] of…  - 研究社 新英和中辞典

少しだけ熱いです。例文帳に追加

It's a little bit hot. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お出汁、熱いよ。例文帳に追加

The broth is hot. - Tatoeba例文

例文

ついにその大学を卒業しました。例文帳に追加

I finally graduated from that college.  - Weblio Email例文集

例文

成果は自然とついてくるだろう。例文帳に追加

The fruit will come on its own.  - Weblio Email例文集

可能性について調べてください。例文帳に追加

Please investigate the possibility.  - Weblio Email例文集

なんて私はついてないんだろう。例文帳に追加

Just my luck!  - Weblio Email例文集

私はそれについて読んだことがない。例文帳に追加

I have never read about that.  - Weblio Email例文集

あなたはそれについて調べてください。例文帳に追加

Please look into that. - Weblio Email例文集

どうぞ私のあとについてきてください.例文帳に追加

Please follow me.  - 研究社 新英和中辞典

私のあとからついてきてください.例文帳に追加

Follow after me.  - 研究社 新英和中辞典

めんどりはトウモロコシをついばんだ.例文帳に追加

The hen pecked the corn.  - 研究社 新英和中辞典

私のあとについて言ってください.例文帳に追加

Please repeat after me.  - 研究社 新英和中辞典

彼はそのことについて真剣だった.例文帳に追加

He was serious about the matter.  - 研究社 新英和中辞典

彼はまだ決心がついていない.例文帳に追加

He's still undecided.  - 研究社 新英和中辞典

彼はそれについて知っている様だ。例文帳に追加

It seems that he knows about it. - Tatoeba例文

私のコートはついにだめになった。例文帳に追加

My coat has finally worn out. - Tatoeba例文

後生だから助けてくれと泣きついた。例文帳に追加

She implored for mercy. - Tatoeba例文

こんなきつい仕事はこりごりだ。例文帳に追加

I can't stand an awful sweat like this. - Tatoeba例文

彼は自分の未来について不確かだ。例文帳に追加

He is uncertain about his future. - Tatoeba例文

トムについて喋りすぎだよ。例文帳に追加

You talk about Tom too much. - Tatoeba例文

トムはそれについて真剣だ。例文帳に追加

Tom is serious about that. - Tatoeba例文

トムはまだ社内をぶらついてるの?例文帳に追加

Is Tom still hanging around the office? - Tatoeba例文

私の後について言ってください。例文帳に追加

Please repeat after me. - Tatoeba例文

話についていけないんだけど。例文帳に追加

I don't follow. - Tatoeba例文

服装については彼は無関心だ例文帳に追加

As to clothes, he is indifferent. - Eゲイト英和辞典

どうぞ私について来てください例文帳に追加

Please follow me. - Eゲイト英和辞典

それはきつい、きたない仕事だった。例文帳に追加

It was hard, dirty work. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

保険についてよく調べるべきだ。例文帳に追加

You should scrutinize the insurance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はそれについて知っている様だ。例文帳に追加

It seems that he knows about it.  - Tanaka Corpus

私のコートはついにだめになった。例文帳に追加

My coat has finally worn out.  - Tanaka Corpus

後生だから助けてくれと泣きついた。例文帳に追加

She implored for mercy.  - Tanaka Corpus

こんなきつい仕事はこりごりだ。例文帳に追加

I can't stand an awful sweat like this.  - Tanaka Corpus

ギリシャ文化について学んだ。例文帳に追加

I learned about Greek culture.  - Tanaka Corpus

詳細については、lptcontrol(8)をご覧ください。例文帳に追加

See lptcontrol(8) for more information.  - FreeBSD

詳細については pr(1)をご覧ください。例文帳に追加

See pr(1) for more information.  - FreeBSD

だが制止を振り切って帰路についた。例文帳に追加

However, they forcibly departed homeward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「君の遺言書についてだ」例文帳に追加

"You know that will of yours?"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。例文帳に追加

Between you and me, what is your opinion of her? - Tatoeba例文

ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。例文帳に追加

Between you and me, what is your opinion of her.  - Tanaka Corpus

後を子の島津忠宗が継いだ。例文帳に追加

Thereafter, his child, Tadamune SHIMAZU took over him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つい仕事で彼は体を壊しました。例文帳に追加

Hard work injured his health. - Tatoeba例文

つい仕事で彼は体を壊しました。例文帳に追加

Hard work injured his health.  - Tanaka Corpus

例文

今年はまだ暑い。例文帳に追加

It is still hot this year.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS