意味 | 例文 (999件) |
だついしつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49927件
HTML、PHP、および MySQL の使用については、次を参照してください。例文帳に追加
Find more information on using HTML, PHP, and MySQL here: - NetBeans
ただし施設名や場所についての記録は残っていない。例文帳に追加
But the record of the facility's name and place do not remain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、正確な所在地については諸説ある。例文帳に追加
However, opinions vary as to its true location. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらについては、第Ⅱ部第15章で詳述している。例文帳に追加
Details of this requirement are contained in Part II, Chapter 15 of this Report. - 経済産業省
江戸時代,3位以上の諸侯にとついだ将軍の娘例文帳に追加
a shogun's daughter who married a feudal lord in the Japanese "Edo" era - EDR日英対訳辞書
落ちついて勉強しなくてはダメだよ。例文帳に追加
You've got to get down to your work. - Tanaka Corpus
私はまだタイについて少ししか知らない。例文帳に追加
I still only know a little bit about Thailand. - Weblio Email例文集
忙しいものだからついご無沙汰致しました例文帳に追加
Press of business will excuse my “letting the grass grow on the path of friendship.” - 斎藤和英大辞典
あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。例文帳に追加
Could you enlarge on your new theory? - Tatoeba例文
あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。例文帳に追加
Could you elaborate on your new theory? - Tatoeba例文
あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。例文帳に追加
Could you enlarge on your new theory? - Tanaka Corpus
話のついでだが地震といえば昨夜も 1 つあったよ.例文帳に追加
Talking of earthquakes, we felt one last night. - 研究社 新和英中辞典
あなたがそれについて何かするつもりだと思ってました。例文帳に追加
I thought you were going to do something about that. - Tatoeba例文
あなたの立場について、ひとつ質問させてください。例文帳に追加
Let me ask you a question about your position. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はその問題について厳しく追及された。例文帳に追加
I was intensely investigated about that problem. - Weblio Email例文集
私はその問題について厳しく追及された。例文帳に追加
I was intensely questioned about that problem. - Weblio Email例文集
先日頂いた書類例文帳に追加
the documents I received the other day - Weblio Email例文集
画師(大初位上相当)例文帳に追加
Eshi (corresponding to Daihatsuinojo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電気式脱イオン装置例文帳に追加
ELECTRIC DEIONIZATION APPARATUS - 特許庁
移動体追跡システム例文帳に追加
MOBILE BODY TRACKING SYSTEM - 特許庁
断熱インシュレータ例文帳に追加
HEAT INSULATION INSULATOR - 特許庁
レーダ統合追尾方式例文帳に追加
RADAR INTEGRATION TRACKING SYSTEM - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |