1016万例文収録!

「だついしつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だついしつの意味・解説 > だついしつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だついしつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

目覚まし掛けて寝ても、ついつい二度寝しちゃって遅刻しちゃうんだよな。例文帳に追加

Even when I set an alarm clock before sleeping, I still oversleep until I'm late. - Tatoeba例文

詳細については、 オプションについてのセクションを参照してください。例文帳に追加

See the "Options" section for more information.  - PEAR

詳細については、 オプションについてのセクションを参照してください。例文帳に追加

Default is NULL. See the "Options" section for more information.  - PEAR

だんだんおとなしくなったかれは、黄色い車について話しだした。例文帳に追加

he grew quieter and began to talk about the yellow car.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

シャツが体にべたべたくっついた.例文帳に追加

My shirt clung to me.  - 研究社 新和英中辞典


例文

この問題について新説が出た例文帳に追加

A new theory has been advanced on the subject.  - 斎藤和英大辞典

つい先月に大臣が指名された例文帳に追加

The minister was ordained only last month  - 日本語WordNet

組織について定める法律例文帳に追加

an organization law called 'soshikiho-'  - EDR日英対訳辞書

主たる人について連れ立って行く例文帳に追加

to accompany one's master  - EDR日英対訳辞書

例文

4健康診断結果の通知につい例文帳に追加

Reporting health check results - 厚生労働省

例文

跡を養子の綱貞が継いだ。例文帳に追加

His adopted son Tomosada succeeded him as the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

try 文については、7.4 節、raise 文については6.9 節も参照してください。例文帳に追加

See also the description of the try statement in section7.4 and raise statement in section6.9. - Python

-新羅が使を遣わして調を貢いだ。例文帳に追加

- Silla sent an envoy to offer tributes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の怠惰について言及した。例文帳に追加

I touched upon his laziness.  - Weblio Email例文集

あなたの国について話して下さい。例文帳に追加

Please talk about your country.  - Weblio Email例文集

あなたはそれについて話して下さい。例文帳に追加

Please talk about that.  - Weblio Email例文集

誰がそのことについて話したのですか?例文帳に追加

Who spoke about that?  - Weblio Email例文集

私がこの問題について調べます。例文帳に追加

I will look into this problem.  - Weblio Email例文集

私がこの問題について調べます。例文帳に追加

I will research this problem.  - Weblio Email例文集

その列車は寝台がついています。例文帳に追加

This train has a sleeping car.  - Weblio Email例文集

題:書類審査の結果につい例文帳に追加

Subject: Concerning the results of document screening - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

直ちに食べものにむしゃぶりついた.例文帳に追加

We attacked the food at once.  - 研究社 新英和中辞典

犬は私の左足にかみついた.例文帳に追加

The dog bit me in the left leg.  - 研究社 新英和中辞典

ついこの間の事でした.例文帳に追加

It happened just the other day.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は夫にひしと抱きついた.例文帳に追加

She clung fiercely to her husband.  - 研究社 新和英中辞典

誰について英語を稽古したか例文帳に追加

Under whom did you study English?―(通例は)―Who taught you English?  - 斎藤和英大辞典

つい覚えず吹き出した例文帳に追加

I burst out laughing involuntarilyin spite of myself.  - 斎藤和英大辞典

女が男の頸玉にしがみつい例文帳に追加

She locked her arms around his neck.  - 斎藤和英大辞典

彼は大事業をついに成し遂げた。例文帳に追加

He accomplished the great undertaking at last. - Tatoeba例文

ついに、オイデイプスは答えを出した。例文帳に追加

Finally, Oedipus replied. - Tatoeba例文

その問題について話し合おう。例文帳に追加

Let's discuss the problem. - Tatoeba例文

我々はその問題について討議した。例文帳に追加

We debated the problem. - Tatoeba例文

我々はその問題について議論した。例文帳に追加

We discussed the matter. - Tatoeba例文

嘘をついたことを許して下さい。例文帳に追加

Please forgive me for telling a lie. - Tatoeba例文

嘘をついたことを許して下さい。例文帳に追加

Please forgive me for lying to you. - Tatoeba例文

大掃除についてのあきあきした態度例文帳に追加

a blase attitude about housecleaning  - 日本語WordNet

(兵器について)弾薬を装着した例文帳に追加

(of weapons) charged with ammunition  - 日本語WordNet

私は宿題で追いつい例文帳に追加

I caught up on my homework  - 日本語WordNet

眠るための寝台がついた客車例文帳に追加

a passenger car that has berths for sleeping  - 日本語WordNet

彼はついに光明を見い出した例文帳に追加

he finally saw the light  - 日本語WordNet

忠義の心のあつい家臣例文帳に追加

a retainer who is very faithful  - EDR日英対訳辞書

何についてのご相談でしょうか。例文帳に追加

What would you like to talk about? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は大事業をついに成し遂げた。例文帳に追加

He accomplished the great undertaking at last.  - Tanaka Corpus

我々はその問題について議論した。例文帳に追加

We discussed the matter.  - Tanaka Corpus

嘘をついたことを許して下さい。例文帳に追加

Please forgive me for telling a lie.  - Tanaka Corpus

ついに、オイデイプスは答えを出した。例文帳に追加

Finally, Oedipus replied.  - Tanaka Corpus

その問題について話し合おう。例文帳に追加

Let's discuss the problem.  - Tanaka Corpus

その件について父に相談します。例文帳に追加

I'll talk the matter over with my father.  - Tanaka Corpus

「標識」については,第6条参照。例文帳に追加

For sign see section 6.  - 特許庁

例文

「使用」については,第7条参照。例文帳に追加

For use see section 7.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS