意味 | 例文 (144件) |
だんだんとを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 144件
だんだんと信任を得る例文帳に追加
to work into one's confidence - 斎藤和英大辞典
それはだんだんと良くなっている。例文帳に追加
That will get better and better. - Weblio Email例文集
だんだんと夜の明けゆくさま例文帳に追加
of daybreak, gradual illumination - EDR日英対訳辞書
段々と下に行くさま例文帳に追加
going down by steps - 日本語WordNet
その思い出をだんだんと忘れていくでしょう。例文帳に追加
I will probably gradually forget that memory. - Weblio Email例文集
学校がだんだんと好きになってきた。例文帳に追加
I have come to like school more and more. - Weblio Email例文集
その契約の期限切れの日がだんだんと近づいていた.例文帳に追加
The date of expiry of the contract was approaching day by day. - 研究社 新和英中辞典
あれはだんだんと気に入られる質の女だ例文帳に追加
She will win upon your heart (by degrees). - 斎藤和英大辞典
相手に烈しく打ちこまれてだんだんと受け太刀になった例文帳に追加
The furious attacks of his adversary put him on the defensive. - 斎藤和英大辞典
彼はだんだんと快方にむかっている。例文帳に追加
He is getting better by degrees. - Tatoeba例文
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。例文帳に追加
I recall less and less of my childhood. - Tatoeba例文
彼はだんだんと快方にむかっている。例文帳に追加
He is getting better by degrees. - Tanaka Corpus
時間とともにだんだんと長雨の地域は北に移る。例文帳に追加
As time advances, the area of long rain is shifted gradually to the north. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
強風がだんだんとかまくらの壁を削りました。例文帳に追加
The strong winds gradually wore away the hut's snow walls. - 浜島書店 Catch a Wave
その声はだんだんと低くなっていくのだった。例文帳に追加
which extended throughout his vocal gamut. - JULES VERNE『80日間世界一周』
それが段々と分かってきた。例文帳に追加
I gradually came to understand that. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (144件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |