1016万例文収録!

「という事は」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > という事はに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

という事はの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7803



例文

という事は例文帳に追加

Which means...  - Weblio Email例文集

という犯罪例文帳に追加

a crime called a {natural offence}  - EDR日英対訳辞書

それは進化という実だ。例文帳に追加

--the fact of evolution.  - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

という官職例文帳に追加

a government post called an assistant judgeship  - EDR日英対訳辞書

例文

私が言いたいは、食べ物は大というです。例文帳に追加

What I want to say is that food is important.  - Weblio Email例文集


例文

何かを始めるというに遅いという事はない。例文帳に追加

It is never too late to start something. - Weblio Email例文集

八日という,始めと納めをする年中行例文帳に追加

the year's celebration called annual events an December 7 and February 8 in the lunar calendar  - EDR日英対訳辞書

彼は知という後ろ盾を得た.例文帳に追加

He found a supporter in the governor.  - 研究社 新和英中辞典

京都府知は何という人か例文帳に追加

Who is the governor of Kyoto?  - 斎藤和英大辞典

例文

僕は知という良友を得た例文帳に追加

I have found a friend in the governor.  - 斎藤和英大辞典

例文

地球が丸いというのは実だ。例文帳に追加

It is true that the earth is round. - Tatoeba例文

というのは起こるものだ。例文帳に追加

Accidents will happen. - Tatoeba例文

形成判決という判決例文帳に追加

a civil judgement called formative judgement  - EDR日英対訳辞書

サイクロイド歯という歯車例文帳に追加

a gearwheel called {cycloid gear}  - EDR日英対訳辞書

という実を見過ごすべきではない。例文帳に追加

We should not overlook the fact that ..... - 英語論文検索例文集

これは,一部 … という実による。例文帳に追加

This is due to in part to the fact that ..... - 英語論文検索例文集

地球が丸いというのは実だ。例文帳に追加

It is true that the earth is round.  - Tanaka Corpus

というのは起こるものだ。例文帳に追加

Accidents will happen.  - Tanaka Corpus

歩き初めという祝い例文帳に追加

a happy event named for the first unaided steps of a baby  - EDR日英対訳辞書

誓文払いという安売り行例文帳に追加

a bargain sale called 'seimon-barai'  - EDR日英対訳辞書

柱松という,火祭り行例文帳に追加

in Japan, an event which takes place at a fire festival, called hashira-matsu  - EDR日英対訳辞書

という官職の人例文帳に追加

a person who is an assistant judge  - EDR日英対訳辞書

連歌始めという例文帳に追加

a New Year's event called 'renga-hajime', where 'renga' poetry is composed  - EDR日英対訳辞書

腰切り半纒という短い仕例文帳に追加

a short Japanese work coat called 'hanten'  - EDR日英対訳辞書

成功という事はありがたい例文帳に追加

Success is a thing to be thankful for―a thing to be grateful for.  - 斎藤和英大辞典

君の言っているは結局ノーというですね。例文帳に追加

What you are saying is equal to "no", isn't it? - Tatoeba例文

君の言っているは結局ノーというですね。例文帳に追加

What you are saying is equal to "no", isn't it?  - Tanaka Corpus

通運という,物を運ぶ例文帳に追加

a type of business, called transportation business  - EDR日英対訳辞書

ノモンハンという国境紛争例文帳に追加

an incident related to a boundary dispute, called {Nomohan incident}  - EDR日英対訳辞書

問題は君が若すぎると言うだ。例文帳に追加

The trouble is that you're too young. - Tatoeba例文

あなたは明日がなくなるというを考えたはありますか?例文帳に追加

Have you ever thought that you might pass away tomorrow? - Weblio Email例文集

には2枚、凶には1枚で折るという決まりもある。例文帳に追加

Normally, two sheets of paper are used for auspicious occasions and a sheet of paper is used for ominous occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の言ったから判断すると、彼は無罪というになる。例文帳に追加

It follows from what she said that he is not guilty. - Tatoeba例文

彼は何も程々というを知らず、いつも極端に走ってしまう。例文帳に追加

He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. - Tatoeba例文

ハンガリーという,ハンガリーにおける反ソ暴動例文帳に追加

an anti-Soviet riot incident in Hungary called the Hungary incident  - EDR日英対訳辞書

彼女の言ったから判断すると、彼は無罪というになる。例文帳に追加

It follows from what she said that he is not guilty.  - Tanaka Corpus

彼は何も程々というを知らず、いつも極端に走ってしまう。例文帳に追加

He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.  - Tanaka Corpus

しばしば誤解されているが、ここで「皇室の行というのは、「皇室の私的な行という意味ではなく、「皇室の公的な行という意味である。例文帳に追加

It is sometimes misunderstood that 'an event of the Imperial family' means 'a private event of the Imperial family,' but it is actually 'a public event of the Imperial family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたに頼みたいがあるというを伝え忘れていました。例文帳に追加

I had forgotten to tell you I had something I wanted to ask you.  - Weblio Email例文集

あなたは業に失敗したという実に気づかねばなりません例文帳に追加

You must awake to the fact that you have failed in business. - Eゲイト英和辞典

以来、画僧たちは仕に打ち込み、見な大画像が完成したという例文帳に追加

Since then, the artist-monks focused on their work and completed an admirable piece of a large portrait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても、直毘神は凶を吉に直す神ということである。例文帳に追加

In any case, Naobi no kami are deities who change misfortune into fortune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定郵便局が大で、それが大ではないというわけにいきません。例文帳に追加

As we care about small post offices, we cannot but care about such insurance agents.  - 金融庁

特に閣僚(人というのは、総理大臣の専決項です。例文帳に追加

The appointment of cabinet ministers is a prerogative of the Prime Minister.  - 金融庁

その用とは、アウダを裕福な親戚に無に預けるというものだった。例文帳に追加

which was to deposit Aouda safely with her wealthy relative.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

録は残っていないのですか。議というものが、務局になかったのではないですか。例文帳に追加

Haven’t the minutes been kept? Aren’t the minutes kept in the Executive Bureau?  - 金融庁

それが実だということはぼくにははっきりわかっている。例文帳に追加

I am quite clear that it is a fact. - Tatoeba例文

それが実だということはぼくにははっきりわかっている。例文帳に追加

It's quite clear to me that that is the truth. - Tatoeba例文

それが実だということはぼくにははっきりわかっている。例文帳に追加

I'm sure that is the truth. - Tatoeba例文

例文

それが実だということはぼくにははっきりわかっている。例文帳に追加

It's quite clear to me that is the truth. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS