1016万例文収録!

「ときとし」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ときとしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ときとしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49910



例文

潰瘍は表層細胞が炎症を起こしたときや、死んだとき、また取れたときにできる。例文帳に追加

an ulcer forms when the surface cells become inflamed, die, and are shed.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼らがパリを占領したとき、彼はナチスと協力した例文帳に追加

he collaborated with the Nazis when they occupied Paris  - 日本語WordNet

そしてケースはときには、丸ごと消え去っていました例文帳に追加

And the cases had in some instances been bodily removed  - H. G. Wells『タイムマシン』

ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。例文帳に追加

Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. - Tatoeba例文

例文

ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。例文帳に追加

Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.  - Tanaka Corpus


例文

厳しく烈しいこと例文帳に追加

the state of being strict and severe  - EDR日英対訳辞書

楽しいとき、うれしい時を示す比喩的表現。例文帳に追加

A figurative expression meaning that a person is in a joyful or happy state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生姜-針生姜を使うときと絞り汁を使うときがある。例文帳に追加

Ginger: Either thinly sliced ginger or ginger juice may be used according to circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は良いときも悪いときも人生を楽しみたいと思います。例文帳に追加

I want to enjoy my life, both the good times and the bad.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

飛び立つときや着地するとき,ハンコックは道路をズタズタにしてしまう。例文帳に追加

When Hancock takes off and lands, he tears up the streets.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。例文帳に追加

He had a good time talking with her. - Tatoeba例文

彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。例文帳に追加

He had a good time talking with her.  - Tanaka Corpus

一 逃走したとき 逃走の時例文帳に追加

(i) Cases where the inmate has escaped: The point of time of the escape;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時と場所を指定する例文帳に追加

to appoint the time and place  - 斎藤和英大辞典

(忙しい時は)時が貴い例文帳に追加

Time is precious.  - 斎藤和英大辞典

夢は時としてあたる。例文帳に追加

Dreams sometimes come true. - Tatoeba例文

頭隠しという頭巾例文帳に追加

a hood named 'atamakakushi'  - EDR日英対訳辞書

〜しようとする時例文帳に追加

the time at which one is about to do something  - EDR日英対訳辞書

楽しいひと時を過ごす例文帳に追加

have a ball - Eゲイト英和辞典

夢は時としてあたる。例文帳に追加

Dreams sometimes come true.  - Tanaka Corpus

土岐頼稔(1734年-1742年)例文帳に追加

Yoritoshi TOKI (1734-1742)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1年、2年の時が。例文帳に追加

one year; two years of time.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

仕事が終わったときの挨拶例文帳に追加

greetings for when you are finished with work  - Weblio Email例文集

彼はときどき車で仕事に行く。例文帳に追加

He sometimes goes to work by car. - Tatoeba例文

地震のときにはガスを止めなさい。例文帳に追加

In case of an earthquake, turn off the gas. - Tatoeba例文

私が起きたとき、外は雪だった。例文帳に追加

When I got up, it was snowing outside. - Tatoeba例文

そのときトムを知ってた?例文帳に追加

Did you know Tom at that time? - Tatoeba例文

秘密の話はときどき外に漏れる例文帳に追加

hushed-up stories sometimes leak out  - 日本語WordNet

戦闘を指揮するときの計画例文帳に追加

plan for conducting a battle  - 日本語WordNet

人の死んだときの年齢例文帳に追加

the age of a person at death  - EDR日英対訳辞書

物事を教えるときの方法例文帳に追加

a teaching method  - EDR日英対訳辞書

漢詩を作るとき避けるべき事柄例文帳に追加

the eight rhythm taboos in composing Chinese poetry  - EDR日英対訳辞書

(壁や陶器などを塗るとき)下地を塗る例文帳に追加

to apply an undercoat  - EDR日英対訳辞書

その時その時の社会的な出来事例文帳に追加

the news of the present time  - EDR日英対訳辞書

嵐のときはどんな港でもよい例文帳に追加

Any port in a storm. - 英語ことわざ教訓辞典

彼はときどき車で仕事に行く。例文帳に追加

He sometimes goes to work by car.  - Tanaka Corpus

地震のときにはガスを止めなさい。例文帳に追加

In case of an earthquake, turn off the gas.  - Tanaka Corpus

私が起きたとき、外は雪だった。例文帳に追加

When I got up, it was snowing outside.  - Tanaka Corpus

四 当事者に異議がないとき例文帳に追加

(iv) Where neither party has any objection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

源氏が3歳のとき夭逝する。例文帳に追加

She died young when Genji was three.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は敏宮(ときのみや)。例文帳に追加

Her childhood name was Tokinomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子が21歳のときである。例文帳に追加

Masako was 21 years old at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき忠綱は、17歳であった。例文帳に追加

Tadatsuna was said to be only 17 years old at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

65歳のときに娘を授かっている。例文帳に追加

A daughter was born when he was 65.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

了翁74歳のときであった。例文帳に追加

At the time of the fire, Ryoo was 74 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、トルク変動は生じない。例文帳に追加

At this time, no torque fluctuation occurs. - 特許庁

私がまだ幼い少女だったとき例文帳に追加

When I was just a little girl  - Weblio Email例文集

あなたは暇なとき何してますか?例文帳に追加

What do you do in your free time?  - Weblio Email例文集

そのとき彼らは何を見ていましたか。例文帳に追加

What were they looking at then?  - Weblio Email例文集

例文

私が小学生だったとき例文帳に追加

When I was an elementary school student - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS