例文 (999件) |
ときにんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49918件
四 協定が債権者の一般の利益に反するとき。例文帳に追加
(iv) If the agreement is contrary to the general interest of the creditors. - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 決議が社債権者の一般の利益に反するとき。例文帳に追加
(iv) If the resolution is contrary to the general interests of bondholders. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 事件について審判権を有しないとき。例文帳に追加
(i) The tribunal has no jurisdiction; - 日本法令外国語訳データベースシステム
このときには = 演算子を利用しなければなりません。例文帳に追加
In this case you must use the = operator. - Gentoo Linux
そんなとき,ウィルバーは自分の運命を知ることになる。例文帳に追加
Wilbur is frightened, but Charlotte promises that she will protect him. - 浜島書店 Catch a Wave
燃えたときに刺激性有毒ガスがほとんど発生しません例文帳に追加
Burning will produce very little irritant toxic fumes. - 京大-NICT 日英中基本文データ
プリント基板加工機におけるプリント基板供給装置例文帳に追加
PRINTED BOARD SUPPLYING EQUIPMENT IN PRINTED BOARD FINISHING MACHINE - 特許庁
「お誕生日じゃないときにもらうプレゼントだよ、もちろん」例文帳に追加
`A present given when it isn't your birthday, of course.' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
一 出生の時に父又は母が日本国民であるとき。例文帳に追加
(i) If the father or mother is a Japanese citizen at the time of birth; - 日本法令外国語訳データベースシステム
このとき杭頭部2aと基礎3の間には隙間h3を設ける。例文帳に追加
Herein a gap h3 is secured at a location between the pile head 2a and the foundation 3. - 特許庁
三 日本で生まれた場合において、父母がともに知れないとき、又は国籍を有しないとき。例文帳に追加
(iii) If born in Japan and both of the parents are unknown or are without nationality. - 日本法令外国語訳データベースシステム
バリの光透過度は厚さ1mmのときに20%以上であり、厚さ2mmのときに5%以下である。例文帳に追加
Light permeability of the flash 16a is ≥20% when the thickness thereof is 1 mm and ≤5% when 2 mm. - 特許庁
x == y[i] となるようなインデクスi が存在するとき、かつそのときに限り真になります。例文帳に追加
is true if and only if there exists an index i such that - Python
ブレーキアセンブリは、電磁石が非励磁化されたときに利き、電磁石が励起されたときに解放する。例文帳に追加
The brake assembly applies when the electromagnet is de-energized and releases when the electromagnet is energized. - 特許庁
該摘花剤を花が約50%開花したときと、満開になったときに散布する。例文帳に追加
This agent is sprinkled over trees when they are both in about 50% bloom and in full bloom. - 特許庁
このとき、推定信号は下位桁を丸めたとき原信号の値に戻るように決められる。例文帳に追加
In this case, the estimate signal is decided so that the estimate signal returns to the original signal when the lower-order digits of the estimate signal are rounded off. - 特許庁
円融天皇のときの天元(日本)4年(981年)蔵人頭に任じられる。例文帳に追加
Sanesuke was appointed Kurodo no to (Chief Imperial Secretary) in 981, during Emperor Enyu's reign. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暗闇を手探りで進んでいるとき何かにぶつかった.例文帳に追加
I was groping my way in the dark and bumped into something. - 研究社 新和英中辞典
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。例文帳に追加
She gave birth to her first child at twenty years old. - Tatoeba例文
吸入したとき全身に麻痺を生じさせる薬剤例文帳に追加
a gas that produces general anesthesia when inhaled - 日本語WordNet
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。例文帳に追加
She gave birth to her first child at twenty years old. - Tanaka Corpus
二 第四十七条第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(ii) The provision of Article 47, paragraph 1 has been violated; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 日本における保険業を開始したとき。例文帳に追加
(i) has started its Insurance Business in Japan; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 数人が通謀して各別に罪を犯したとき。例文帳に追加
(iii) Several persons have conspired with one other, and each of them has committed crimes separately. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二十四 第五十七条の五の規定に違反したとき。例文帳に追加
(xxiv) When having violated the provisions of Article 57-5 - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 手形交換所による取引停止処分を受けたとき。例文帳に追加
(ii) When receiving a disposition to suspend transactions with a clearinghouse - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 第四十七条第二項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(x) When the person has violated the provisions of Article 47, paragraph (2); - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 試験用に製造し、又は輸入するとき。例文帳に追加
(iii) Where the Notifying Manufacturer/Importer manufactures or imports Gas Equipment for experimental purposes. - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第十二条の三第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(vi) when he/she has violated the provision of Article 12-3 (1), - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第十二条の規定に違反したとき。例文帳に追加
(iv) Where the Money Lender has violated the provisions of Article 12; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第四十一条の二十五の規定に違反したとき。例文帳に追加
(vi) Where the person has violated the provisions of Article 41-25. - 日本法令外国語訳データベースシステム
このとき太山寺(現神戸市西区)に幽閉される。例文帳に追加
And at that time, he was imprisoned in Taisan-ji Temple (located in the present Nishi Ward, Kobe City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |