例文 (999件) |
としてつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49929件
近臣として、仕える例文帳に追加
serve as a personal attendant to - 日本語WordNet
私はとてつもなく疲れた。例文帳に追加
I am ridiculously tired. - Weblio Email例文集
一身を捧げてつくすこと例文帳に追加
to make all possible efforts to the point of sacrificing oneself - EDR日英対訳辞書
実存哲学という哲学思想例文帳に追加
philosophy called existential philosophy - EDR日英対訳辞書
ズクテツという,鉄鉱をとかしてつくった不純な鉄例文帳に追加
an inpure iron that is made by means of liquefing iron and steel, called pig iron - EDR日英対訳辞書
抵抗を克服してつき通す例文帳に追加
pass into or through, often by overcoming resistance - 日本語WordNet
特別に注文してつくったもの例文帳に追加
a thing made according to an individual order - EDR日英対訳辞書
物事が関連してつながる例文帳に追加
of things, to link together - EDR日英対訳辞書
LED使用の転てつ標識灯例文帳に追加
SWITCH MARKER LIGHT USING LED - 特許庁
彼女は取り乱してつぶやいた。例文帳に追加
she murmured in distraction. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
一言にして尽す例文帳に追加
to say all in one word―put the matter in a nutshell - 斎藤和英大辞典
結婚して妻となった女例文帳に追加
a married woman - EDR日英対訳辞書
つきとおして貫く例文帳に追加
to pass through - EDR日英対訳辞書
3.1 Python を電卓として使う例文帳に追加
3.1 Using Python as a Calculator - Python
京都鉄道(きょうとてつどう)は、1893年(明治26年)に設立された民営鉄道。例文帳に追加
Kyoto Electric Railway is a private rail company established in 1893. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼にはうってつけの仕事だ.例文帳に追加
This is just the job for him. - 研究社 新和英中辞典
東海旅客鉄道(鉄道事業者)例文帳に追加
Central Japan Railway Company (railway operator) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鉄 道・・・鉄道省(樺太鉄道局、旧樺太庁鉄道事務所)例文帳に追加
Railway ⋯ The Ministry of Railways (Karafuto railway bureau, the former Karafuto-cho railway office) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正式の手続きをとる.例文帳に追加
go through due formalities - 研究社 新英和中辞典
私と手、つなぎたい?例文帳に追加
Do you want to hold my hand? - Tatoeba例文
白銑という銑鉄例文帳に追加
white pig iron - EDR日英対訳辞書
歴史哲学という学問例文帳に追加
a study called historical philosophy - EDR日英対訳辞書
蹄鉄工という職業例文帳に追加
occupation called blacksmithing - EDR日英対訳辞書
蘇鉄という植物例文帳に追加
a plant, called cycadophyte - EDR日英対訳辞書
正徹とも交友。例文帳に追加
He formed friendship with Shotetsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
とアリスは、びっくりしすぎてつい反論してしまいました。例文帳に追加
said Alice, surprised into contradicting her at last: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
主君や主人に真心をつくしてつとめること例文帳に追加
an act of being very faithful in one's lord's or master's service - EDR日英対訳辞書
前記鉄材として、鉄粉末を用いることが好ましい。例文帳に追加
As the iron material, iron powder is preferably used. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |