例文 (999件) |
ともへいじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49955件
時代の変遷とともに例文帳に追加
The transition of the time - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実質を伴わない変化例文帳に追加
a superficial change - Eゲイト英和辞典
「squamous cell carcinoma(扁平上皮がん)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called squamous cell carcinoma. - PDQ®がん用語辞書 英語版
「アリスともうします、女王陛下」例文帳に追加
`My name is Alice, so please your Majesty,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
ジョンはこのへんには友達がいない。例文帳に追加
John has no friends here. - Tatoeba例文
ジョンはこのへんには友達がいない。例文帳に追加
John has no friends here. - Tanaka Corpus
どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。例文帳に追加
Wherever you go, you will find the same kind of people. - Tanaka Corpus
1873年、16人の女工とともに富岡製糸場へ。例文帳に追加
In 1873, she went to Tomioka Seishi-jo (Tomioka Silk Mill) with other sixteen factory girls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平知盛(たいらのとももり)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加
TAIRA no Tomomori was a warlord in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は大臣の前へ出るとものが言えない例文帳に追加
His tongue fails him in the presence of the Minister. - 斎藤和英大辞典
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。例文帳に追加
She goes to the beauty salon at least once a week. - Tatoeba例文
「low-grade squamous intraepithelial lesion(低悪性度扁平上皮内病変)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called low-grade squamous intraepithelial lesion. - PDQ®がん用語辞書 英語版
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。例文帳に追加
She goes to the beauty salon at least once a week. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。例文帳に追加
She goes to the beauty salon at least once a week. - Tanaka Corpus
又揚名掾揚名目ともいへり」例文帳に追加
They were also referred to as Yomei jo or Yomei sakan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。例文帳に追加
Even if you go away, I'll still passionately love you. - Tanaka Corpus
江戸開城に伴い薩摩藩の小松帯刀らとともに江戸へ赴いた。例文帳に追加
After the fall of Edo-jo Castle, he went to Edo with Tatewaki KOMATSU of Satsuma Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。例文帳に追加
Are you here on business or for pleasure? - Tatoeba例文
「high-grade squamous intraepithelial lesion(高度扁平上皮内病変)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called high-grade squamous intraepithelial lesion. - PDQ®がん用語辞書 英語版
「squamous intraepithelial lesion(扁平上皮内病変)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called squamous intraepithelial lesion. - PDQ®がん用語辞書 英語版
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。例文帳に追加
Are you here on business or for pleasure? - Tanaka Corpus
ジェーンさんは歌うことも踊ることも出来るので、大変有名な女優です。例文帳に追加
Jane can sing and dance so she is a very famous actress. - Weblio Email例文集
「赤坂喰違の変」「岩倉具視遭難事件」などとも。例文帳に追加
It's also called as 'Akasaka Kuichigai Incident' or 'Tomomi IWAKURA Sonan Jiken.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
変動性は時間とともに変化するように見える。例文帳に追加
Volatility appears to vary over time. - Weblio Email例文集
ある事に伴って生じる弊害例文帳に追加
the evil influence of an occurrence - EDR日英対訳辞書
此段小倉へ相聞へ小次郎弟子ども致一味是非とも武蔵を打果と大勢彼島へ参申候例文帳に追加
The news of the incident spread quickly to Kokura City and Kojiro's disciples went to the island in full strength to kill Musashi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また,映画制作技術や特殊効果の変(へん)遷(せん)を見ることもできる。例文帳に追加
You can also see changes in film technology and special effects. - 浜島書店 Catch a Wave
平治元年(1159年)、かねてからの計画通り信頼や源義朝らとともに挙兵(平治の乱)。例文帳に追加
In 1159, together with Nobuyori and MINAMOTO no Yoshitomo, he raised an army as planned (Heiji War). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ダイポール照明技術とともに用いる配向依存遮蔽例文帳に追加
ALIGNMENT DEPENDENT SHIELD USED WITH DIPOLE ILLUMINATION TECHNOLOGY - 特許庁
頼朝挙兵時には平家について三浦義明を討つなどして頼朝を追い詰めたこともある。例文帳に追加
When Yoritomo rose up in arms, Shigetada followed the Taira clan, and drove Yoritomo into the corner by killing Yoshiaki MIURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少なくとも週に1度は自分の部屋を掃除しなさい例文帳に追加
Clean your room at least once a week. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |