例文 (999件) |
好いところへ気がついた例文帳に追加
Well said! - 斎藤和英大辞典
いよいよという時へこたれた例文帳に追加
He faltered at the last moment―at the critical moment―at the supreme moment. - 斎藤和英大辞典
編地編成方法と緯編地と緯編機および編糸例文帳に追加
METHOD FOR KNITTING KNITTED FABRIC, WEFT-KNITTED FABRIC, WEFT-KNITTING MACHINE AND KNITTING YARN - 特許庁
もっとそばへお寄りなさい例文帳に追加
Draw nearer! - 斎藤和英大辞典
ぜひ京都へ行くべきだよ。例文帳に追加
You should visit Kyoto. - Tatoeba例文
ぜひ京都へ行くべきだよ。例文帳に追加
You should visit Kyoto. - Tanaka Corpus
雇用への影響等例文帳に追加
Influence on employment and so on - 経済産業省
勘平「よい所へ鷺坂伴内。例文帳に追加
Kanpei: Good timing, Bannai SAGISAKA! - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勝頼への与力と甲斐への帰還を申し出たという。例文帳に追加
And Nobutora offered to assume the position of yoriki (a police sergeant) and go back to Kai Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋プレート.例文帳に追加
the Pacific plate - 研究社 新英和中辞典
太平洋諸島例文帳に追加
Pacific islands - 日本語WordNet
太平洋プレート例文帳に追加
the Pacific Plate - Eゲイト英和辞典
大変よいこと例文帳に追加
the state of being a great success - EDR日英対訳辞書
皆我勝ちに外へ出ようとした.例文帳に追加
They made a rush all at once for the door. - 研究社 新和英中辞典
東洋文化と西洋文化への二分例文帳に追加
the dichotomy between eastern and western culture - 日本語WordNet
君はちょうどよいところへ来た例文帳に追加
You are just in time. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |