例文 (834件) |
どうかしたんですかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 834件
磯田氏に全く同感です。例文帳に追加
I feel exactly the same as Mr Isoda. - Tatoeba例文
磯田氏に全く同感です。例文帳に追加
I feel exactly the same as Mr. Isoda. - Tatoeba例文
磯田氏に全く同感です。例文帳に追加
I feel exactly the same as Mr Isoda. - Tanaka Corpus
まだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。例文帳に追加
I am still worried about whether you truly understood my feelings. - Weblio Email例文集
今後、安定した注文が頂けるかどうか私は心配です。例文帳に追加
I am worried about whether or not I can receive a stable order. - Weblio Email例文集
私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。例文帳に追加
I would be grateful if you could kindly confirm that you have received my e-mail. - Weblio Email例文集
あなたがそれを受け取っているかどうか、私は確認したいです。例文帳に追加
I'd like to confirm whether or not you have received that. - Weblio Email例文集
私がただ知りたいことは,あなたがこの提案に興味があるかどうかです例文帳に追加
All I want to know is whether or not you're interested in this proposal. - Eゲイト英和辞典
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。例文帳に追加
You had better make sure that he is at home before you call on him. - Tatoeba例文
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。例文帳に追加
Before you go to visit him, you should make sure he's at home. - Tatoeba例文
私はあなたにそれが上手く伝わっているかどうか心配です。例文帳に追加
I'm worried about whether that has gotten across to you or not. - Weblio Email例文集
私はあなたに上手くその意味が伝わっているかどうか心配です。例文帳に追加
I'm worried about whether I've conveyed that meaning well to you or not. - Weblio Email例文集
変更の受け付けが可能かどうかお知らせいただけると幸いです。例文帳に追加
Please let me know if this change has been accepted. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
IPv4 アドレスが文法的に正しいかどうかを調べるパッケージです。例文帳に追加
Package to check the correct syntax of an IPv4 address. - PEAR
あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。例文帳に追加
I'm worried about whether you will be able to make the schedule or not. - Weblio Email例文集
2.4. パッケージがインストールされているかどうかを知りたいのですが?例文帳に追加
2.4. I want to check if a package is installed or not ? - PEAR
2.4. パッケージがインストールされているかどうかを知りたいのですが?例文帳に追加
(他方)公表するかどうかは、まだ検討しているところです。例文帳に追加
As for whether to disclose the results, I am still considering that. - 金融庁
彼女が私と同格でなかったのが残念ですねえ?」例文帳に追加
Is it not a pity that she was not on my level?" - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
質問者の考え方に同感です。例文帳に追加
I totally agree with the way the questioner thinks. - 厚生労働省
それは私の質問とどう関係するのですか?例文帳に追加
How is that related to my question? - Weblio Email例文集
その点は私もあなたと全く同感です.例文帳に追加
I quite agree [I see eye to eye] with you on that point. - 研究社 新和英中辞典
私たちのプロジェクトに参加したいとあなたが思っているのかどうかお聞きしたいのです例文帳に追加
May I ask whether you want to participate in our project? - Eゲイト英和辞典
私たちはこれがアカウントの権限のある使用なのかどうか確かめたいのです。例文帳に追加
We want to make sure whether this is an authorized use of your account. - Weblio Email例文集
私は娘の運動会を見るのが楽しみです。例文帳に追加
I am looking forward to seeing my daughter's sports day. - Weblio Email例文集
今年もコロナ対策で運動会は2時間の予定です。例文帳に追加
Field Day is scheduled for two hours again this year due to COVID-19 measures. - 時事英語例文集
私は今週子供の運動会を見に行く予定です。例文帳に追加
I plan to go to see the children's field day this week. - Weblio Email例文集
私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。例文帳に追加
I seems unable to get out of this trouble in short time. - Tanaka Corpus
このシンプルな例は、指定した URI を検証してそのページが妥当かどうかを返すものです。例文帳に追加
This is a simple example which shows how to validate a URI and return whether the page is valid or not. - PEAR
来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。メールで書く場合 例文帳に追加
It is hard to decide whether to renew the agreement for the next term. - Weblio Email例文集
お気づきかどうかは存じませんが、トムはどうやらお宅のお嬢さんと恋に落ちてしまったようなのです。例文帳に追加
I don't know if you've noticed, but Tom seems to have fallen in love with your daughter. - Tatoeba例文
1週間ほど検討いたしまして、発注するかどうか決定する予定です。例文帳に追加
After reviewing the samples for about a week, we are going to decide whether to order. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
私は英語が不得意なので、これらが正しい文章であるかどうか心配です。例文帳に追加
I'm no good at English, so I'm worried about whether these are correct sentences or not. - Weblio Email例文集
新しいカーネルが動作するかどうかテストするために、シングルユーザモードで再起動するべきです。例文帳に追加
You should reboot into single user mode to test the new kernel works. - FreeBSD
DNAチップ技法の計算ソフトウェアが入手できるかどうか, どなたかご存じですか?例文帳に追加
Does anyone know what DNA chip technology computing software is available? - コンピューター用語辞典
自分から口をひらくのが、おぎょうぎのいいことかどうか、自信がなかったのです。例文帳に追加
for she was not quite sure whether it was good manners for her to speak first, - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
ウェンディにはそれが本当のことかどうかはっきりとはわからないのでした、まあそうですよね。例文帳に追加
But she was never quite sure, you know. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
これは新しいバージョンのシステムがきちんと動作するかどうか 調べる良い方法の一つです。例文帳に追加
This is a good test that the new system works properly. - FreeBSD
戻り値は、インタープリタによるコマンドの解釈実行をやめるかどうかを示すフラグです。例文帳に追加
The return value is a flag indicating whetherinterpretation of commands by the interpreter should stop. - Python
例文 (834件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |