1016万例文収録!

「どるしょっく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どるしょっくの意味・解説 > どるしょっくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どるしょっくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6709



例文

触覚をつかさどる感覚器官例文帳に追加

a part of a body sensitive to touch  - EDR日英対訳辞書

織機におけるヘルド駆動装置例文帳に追加

HEALD-DRIVING DEVICE IN LOOM - 特許庁

食器類などをふく小さな布例文帳に追加

a dish towel  - EDR日英対訳辞書

食器消毒保管庫用ハンドル例文帳に追加

HANDLE FOR TABLEWARE STERILIZING STORAGE - 特許庁

例文

織機におけるシャフトの駆動装置例文帳に追加

SHAFT-DRIVING APPARATUS OF LOOM - 特許庁


例文

織機における往復動装置例文帳に追加

RECIPROCATING APPARATUS OF LOOM - 特許庁

織機用のモジュール駆動システム例文帳に追加

MODULAR DRIVE SYSTEM FOR WEAVING MACHINES - 特許庁

証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ例文帳に追加

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? - Tatoeba例文

証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ例文帳に追加

What does destroying evidence get you!? The usual thing would be to contact the police wouldn't it?  - Tanaka Corpus

例文

ヘルド、ヘルド枠およびこのヘルド枠を備えた織機例文帳に追加

HEALD, HEALD FRAME AND LOOM EQUIPPED WITH THE HEALD FRAME - 特許庁

例文

〈女性が〉のどを押さえる 《不安・ショックなどを表わすしぐさ》.例文帳に追加

clutch one's throat  - 研究社 新英和中辞典

この該食器かご37は、その両端が食器かご23に取り付けられて、プラスチック製食器などの軽い食器類27を押さえるものである。例文帳に追加

Both ends of the dish pressor 37 are attached to the tableware basket 23, and the dish pressor 37 presses light dish 27 such as dish made of plastic. - 特許庁

遅くまでやってるコーヒーショップって、どこにある?例文帳に追加

Where can I find a coffee shop that's open late? - Tatoeba例文

彼女の小説「しょっぱいドライブ」に第128回芥川賞が授与されるのだ。例文帳に追加

Her novel "Shoppai Drive" will be awarded the 128th Akutagawa Prize.  - 浜島書店 Catch a Wave

食器は、漆器、陶器、 磁器など、多くの種類を併用する。例文帳に追加

Tableware of many types, such as lacquer-ware, earthenware, and porcelain, are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どこか、人にショックを与えるようなところがあるんです。例文帳に追加

-- something that gave a man a turn  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

触覚フィードバックを用いる電子装置及び触覚フィードバックを提供する方法例文帳に追加

ELECTRONIC APPARATUS USING HAPTIC FEEDBACK AND METHOD FOR PROVIDING HAPTIC FEEDBACK - 特許庁

靴や食器類などの家庭用品を売るお店もあります。例文帳に追加

There are also stalls selling shoes, tableware and other household items. - 浜島書店 Catch a Wave

触覚による入力フィールドを用いる制御システム例文帳に追加

CONTROL SYSTEM USING INPUT FIELD BY TACTILE SENSE - 特許庁

ショッカブルな鼓動が存在すること及び/又は除細動ショックが与えられることが提示される。例文帳に追加

It is indicated that a shockable rhythm exists and/or that a defibrillating shock will be administered. - 特許庁

子ども向けのワークショップやコンサートも行われる。例文帳に追加

There will also be workshops and concerts for children.  - 浜島書店 Catch a Wave

織機の綜絖を駆動するための伝動装置例文帳に追加

TRANSMISSION FOR DRIVING HEDDLE OF WEAVE MACHINE - 特許庁

高い精度でショットの繋ぎ合わせ精度を測定する。例文帳に追加

To measure the accuracy of stitching of shots in a high accuracy. - 特許庁

織機における運動機構の駆動制御方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING DRIVING OF MOTION MECHANISM IN LOOM - 特許庁

又、制御装置32は、織機回転角度検出器33からの織機回転角度検出情報に基づいて織機の回転角度を把握する。例文帳に追加

The controller 32 grasps the rotation angle of the weaving machine based on the detected information of the rotation angle of the weaving machine from the rotation angle detector 33 of the weaving machine. - 特許庁

本発明は、触覚部の操作位置に応じて推力をフィードバックする触覚提示装置、及び、触覚提示方法に関し、触覚部の位置に応じて触覚部に推力を付加することにより操作性を向上させる触覚提示装置、及び、触覚提示方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a tactile sense presenting device which feeds back thrust in accordance with an operation position of a tactile part, a tactile sense presenting device which improves operability by adding thrust to the tactile part in accordance with the position of the tactile part with respect to tactile sense presenting methods, and a tactile sense presenting method. - 特許庁

このため、クラブヘッドは、シンショット、ヒール/トウショット、に対する許容度のような効果を実現する。例文帳に追加

As such, the club head provides benefits such as forgiveness for thin shots, heel/toe shots. - 特許庁

食器はアルコールで消毒してください。例文帳に追加

Disinfect dishes with alcohol. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

触覚をフィードバックするマン−マシンインターフェース例文帳に追加

TACTILE FEEDBACK MAN-MACHINE INTERFACE DEVICE - 特許庁

というのも、しょっちゅうオールがつかえて、ほとんど出てこなくなってばかりいるのです。例文帳に追加

as every now and then the oars got fast in it, and would hardly come out again.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ハイブリッド車両のトルクショックを低減する。例文帳に追加

To reduce torque shocks in a hybrid vehicle. - 特許庁

食器等を収納し洗浄槽内に収容する食器かごにおいて、食器を支持する食器支持部材の一部を着脱可能または可動式とし、前記着脱可能または可動式の食器支持部材の一部を食器支持に使用しない場合にも食器を支持可能とした食器かごを備えた。例文帳に追加

In a dish cage for housing dishes to be held in a washing tank, a part of a dish support member for supporting dishes is made detachable or movable to make it possible to support dishes while the dish supporting member, made detachable or movable, is not used for supporting dishes. - 特許庁

スナップショット切替部13は、アンドゥ型スナップショット作成部14によるスナップショットを作成するか、リドゥ型スナップショット作成部15によるスナップショットを作成するかを切り替える。例文帳に追加

A snapshot switching part 13 switches between the snapshot creation by the UNDO type snapshot creation part 14 and the snapshot creation by the REDO type snapshot creation part 15. - 特許庁

隣接する食器類同士の間隔を自在に拡縮することのできる食器類収容具を提供する。例文帳に追加

To provide a dish housing tool capable of freely enlarging and reducing the interval of adjacent dish. - 特許庁

ショットキバリアダイオードおよびショットキ接合を有する半導体デバイスを作製する方法例文帳に追加

SCHOTTKY BARRIER DIODE, AND FABRICATING METHOD OF SEMICONDUCTOR DEVICE HAVING SCHOTTKY JUNCTION - 特許庁

ショッティーシュを踊るために演奏される音楽例文帳に追加

music performed for dancing the schottische  - 日本語WordNet

ショットキーバリアダイオードの直列接続回路及びそれに使用するショットキーバリアダイオード。例文帳に追加

SERIALLY-CONNECTED CIRCUIT FOR SCHOTTKY BARRIER DIODE, AND THE SCHOTTKY BARRIER DIODE THEREOF - 特許庁

粘土のように挙動しかつ触感を持つ触覚入出力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a multidimensional tactile input/output unit that behaves like argil and bears tactile impression like it. - 特許庁

ドレイン電極105は、バリア層102に、ショットキー接触するショットキー電極である。例文帳に追加

A drain electrode 105 is a Schottky electrode in Schottky-contact with a barrier layer 102. - 特許庁

皮膚の触覚の感度を測定する器具例文帳に追加

an instrument for measuring skin sensitivity, called  - EDR日英対訳辞書

五 食器、食品材料等の消毒の設備を設けること。例文帳に追加

(v) To provide facilities to disinfect tableware, foodstuffs, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

触覚フィードバックを有する電気外科用器具例文帳に追加

ELECTROSURGICAL TOOL HAVING TACTILE FEEDBACK - 特許庁

触覚フィードバックを有する外科用ステープラー例文帳に追加

SURGICAL STAPLER HAVING HAPTIC FEEDBACK - 特許庁

触覚フィードバックを提供するシステムおよび方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING TACTILE FEEDBACK - 特許庁

触覚フィードバックを有する電気外科用密封器具例文帳に追加

ELECTROSURGICAL SEALING TOOL HAVING HAPTIC FEEDBACK - 特許庁

触覚フィードバック支援によるテキスト操作例文帳に追加

HAPTIC FEEDBACK ASSISTED TEXT MANIPULATION - 特許庁

触覚フィードバックの応答性を向上させる。例文帳に追加

To improve responsibility of tactile feedback. - 特許庁

織機における製織関連装置用の駆動機構例文帳に追加

DRIVING MECHANISM FOR WEAVING-ASSOCIATED DEVICE IN LOOM - 特許庁

支持体3に設けられた触覚端子4と、入力信号に対応した触覚信号を出力する触覚情報発生器5と、触覚情報発生器5と触覚端子4との導通を開閉するスイッチ部6とを備える。例文帳に追加

The device includes: a tactile terminal 4 provided at a support 3; a tactile information generator 5 that outputs a tactile signal corresponding to an input signal; and a switch 6 that switches conduction and non-conduction of the tactile information generator 5 and the tactile terminal 4. - 特許庁

例文

レピア織機におけるテープ駆動ホイール例文帳に追加

TAPE DRIVING WHEEL IN RAPIER LOOM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS