例文 (999件) |
なえきちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36327件
魚屋栄吉(魚栄)例文帳に追加
Eikichi UOYA (Uoei) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人煙希なる僻地例文帳に追加
an out-of-the-way place with a sparse population - 斎藤和英大辞典
行違い駅となる。例文帳に追加
It became a station where two trains could pass each other. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたの貴重な援助がなかったら。例文帳に追加
Without your invaluable help. - Tanaka Corpus
また口内炎ができちゃった。例文帳に追加
I got a mouth ulcer again. - Tatoeba例文
中村吉右衛門(なかむらきちえもん)は、歌舞伎役者の名跡。例文帳に追加
Kichiemon NAKAMURA is a Kabuki (traditional drama performed by male actors) actor's professional name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元田中駅-茶山駅-一乗寺駅例文帳に追加
Mototanaka Station - Chayama Station - Ichijoji Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下のきちんとして小さな『ホズマー・エンジェル』を見たまえ。例文帳に追加
Look at the neat little 'Hosmer Angel' at the bottom. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
中村吉右衛門(2代目)例文帳に追加
Kichiemon NAKAMURA (the second) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
液圧チェーンテンショナ例文帳に追加
HYDRAULIC CHAIN TENSIONER - 特許庁
気違いになってしまえばいいでしょう。例文帳に追加
You should go crazy. - Weblio Email例文集
セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。例文帳に追加
I want to become able to solidly manage myself. - Weblio Email例文集
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。例文帳に追加
You should think before you begin to speak. - Tatoeba例文
何かをきちんと使える状態で維持するような行為例文帳に追加
activity involved in maintaining something in good working order - 日本語WordNet
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。例文帳に追加
You should think before you begin to speak. - Tanaka Corpus
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。例文帳に追加
If you are taking your shoes off, please put them in their place. - Tatoeba例文
自動車をきちんと使えるような状態に維持すること例文帳に追加
keeping a car in good working order - 日本語WordNet
液中に空気を巻き込まない液中注入法と装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR SUBMERGED INJECTION NOT ENTRAINING AIR IN LIQUID - 特許庁
機知とユーモアを兼ね備えている。例文帳に追加
Be possessed of both wit and humor. - Tanaka Corpus
新規チロシナーゼ遺伝子melB例文帳に追加
NEW TYROSINASE GENE melB - 特許庁
新規チロシナーゼ遺伝子melD例文帳に追加
NEW TYROSINASE GENE MELD - 特許庁
磁粉液調製用液状分散剤例文帳に追加
LIQUID DISPERSANT FOR PREPARING MAGNETIC POWDER LIQUID - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |